Download Print this page
Game ready ATX C-T Spine Manual

Game ready ATX C-T Spine Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
C
Application
1.
Slide one arm through the Wrap.
2.
Slide the other arm through the other side of Wrap.
3.
Take hold of the shoulder wings (A) and pull the Wrap down
gently to ensure good contact with the back of the neck.
4.
Fasten the hook and loop closure at the center of the chest.
5.
Adjust the two side straps (B & C) equally on both sides of
the body.
5a. Elastic extension bands (E) on each side of the chest straps
allow the Wrap to accommodate various body sizes.
Unfasten the side straps; detach the elastic strap on the
inside and reattach the loop towards the back of the Wrap.
Repeat for the other side.
6.
Adjust the two shoulder straps (A & C) by completely un-
hooking and reapplying them over the chest and shoulders
– Take care to keep Connector (F) unobstructed.
• There is an insulation flap (D) at the top of the neck collar. If
the collar fits below your ears, flip the insulation flap outward
extending the cooling area. If the collar covers your ears, keep
the insulation flap tucked inside the Wrap.
• After fitting the Wrap properly, you should not have to
readjust the chest straps for subsequent treatments. Unhook
the closure at the center of the chest and remove the Wrap.
To reapply, slide the Wrap on like a vest and fasten the hook
closure at the center of the chest.
1
A
F
B
3
E
English
5
C-T Spine
1
2
4
5a
6

Advertisement

loading

Summary of Contents for Game ready ATX C-T Spine

  • Page 1 C-T Spine Application English Slide one arm through the Wrap. Slide the other arm through the other side of Wrap. Take hold of the shoulder wings (A) and pull the Wrap down gently to ensure good contact with the back of the neck. Fasten the hook and loop closure at the center of the chest.
  • Page 2 • Who have a localized unstable skin condition (e.g., dermatitis, vein ligation, gangrene, or recent skin graft). • Who have erysipelas or other active infection in the affected region. Cryotherapy with the Game Ready System should be used only under the supervision of a licensed healthcare practitioner in patients: • Who have Raynaud’s disease or cold hypersensitivity (cold urticaria) • Who have hypertension or extreme low blood pressure. • Who have diabetes. • Who have compromised local circulation or neurologic impairment (including paralysis or localized compromise due to multiple surgical procedures) in the affected region.
  • Page 3 • Après avoir installé l’attelle correctement, l’utilisateur ne devrait pas avoir besoin • Patients diabétiques. de réajuster les sangles de poitrine pour les traitements suivants. Ouvrir la • Patients présentant une circulation locale compromise ou une atteinte fermeture au centre de la poitrine et retirer l’attelle. Pour la réappliquer, enfiler neurologique (notamment une paralysie ou un compromis localisé en raison l’attelle comme un gilet et serrer la fermeture Velcro au centre de la poitrine. d’interventions chirurgicales multiples) dans la région affectée. • Patients présentant une affection cutanée localisée instable (par exemple, Assemblage dermatite, ligature veineuse, gangrène ou greffe cutanée récente). Poser la gaine avec le côté fermeture à glissière vers le bas sur une surface plane et • Patients atteints de polyarthrite rhumatoïde dans la région affectée. retirer les sangles de poitrine (C), puis retourner la gaine de sorte que la fermeture à Remarques glissière soit tournée vers le haut. Poser l’échangeur de chaleur à plat et le séparer de la gaine extérieure. Appliquer l’attelle en l’ajustant de manière uniforme, en veillant à éviter la Insérer l’échangeur de chaleur dans la gaine en poussant le connecteur à formation de plis susceptibles d’empêcher la circulation de l’eau. travers l’ouverture (F) sur l’épaule gauche. Le côté bleu de l’échangeur de S’assurer que le tuyau connecteur est placé de manière à éviter que l’attelle ne se chaleur doit toucher le côté bleu de la gaine. plie ou se torde au niveau de l’orifice d’entrée de cette dernière. Veiller à ce que l’échangeur de chaleur soit à plat sur les zones du dos et de Entretien et nettoyage l’épaule. Pour que le col soit posé correctement, faire tourner les plaques Pour l’entretien quotidien et afin de minimiser la formation de moisissure, d’épaule vers arrière (A), puis lisser l’échangeur de chaleur à l’intérieur sortir l’échangeur de chaleur de la gaine et essuyer avec un chiffon sec pour du col. Fermer la gaine avec la fermeture à glissière et rabattre l’attelle éliminer toute condensation éventuelle. Retourner la gaine et la suspendre avec par-dessus, les plaques d’épaule étant tournées vers l’avant. L’attelle doit l’échangeur de chaleur afin de libérer l’excès d’humidité.
  • Page 4 La crioterapia con el sistema Game Ready solamente deberá utilizarse bajo la A list of current patent(s) covering Game Ready technology can be found at: www.gameready.com/patents. Une liste des brevets actuels applicables à la technologie Game Ready est accessible à : www.gameready.com/ supervisión de un facultativo autorizado en pacientes: patents. Una lista de las patentes que cubren actualmente la tecnología Game Ready puede encontrarse en: www.