oventrop 1152451 Installation And Operating Instructions Manual

oventrop 1152451 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Généralités
  • Consignes de Sécurité
  • Transport, Stockage Et Emballage
  • Données Techniques
  • Construction Et Fonctionnement
  • Installation Et Montage
  • Opération
  • Entretien
  • Conditions Générales de Vente Et de Livraison

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Vor dem Einbau des Raumthermostaten die Einbau- und
Betriebsanleitung vollständig lesen!
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mitgeltenden
Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber weiterzugeben!
Inhalt
1
Allgemeine Hinweise .......................................................... 1
2
Sicherheitshinweise ............................................................ 1
3
Transport, Lagerung und Verpackung ................................ 2
4
Technische Daten ............................................................... 2
5
Aufbau und Funktion........................................................... 2
6
Einbau und Montage........................................................... 2
7
Betrieb und Bedienung ....................................................... 3
8
Wartung und Pflege ............................................................ 3
9
Allgemeine Bedingungen für Verkauf und Lieferung .......... 3
Abb. 1.1 Digitaler Raumthermostat mit Ventilatoransteuerung
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0) 29 62 82-0
Telefax
+49 (0) 29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Premium Armaturen + Systeme
Digitaler Raumthermostat mit Ventilatoransteuerung
1
Allgemeine Hinweise
1.1
Informationen zur Einbau- und Betriebsanleitung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem geschulten
Fachpersonal dazu, den Raumthermostaten fachgerecht zu
installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller Anlagenkomponenten
sowie geltende technische Regeln – sind einzuhalten.
1.2
Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagenbetreiber
zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3
Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
1.4
Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekennzeichnet.
Diese Hinweise sind zu befolgen, um Unfälle, Sachschäden und
Störungen zu vermeiden.
GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefähr-
liche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen wird, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
WARNUNG weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann, wenn die Sicherheitsmaßnahmen
nicht befolgt werden.
VORSICHT weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten
Verletzungen führen kann, wenn die Sicherheitsmaßnahmen
nicht befolgt werden.
ACHTUNG weist auf mögliche Sachschäden
hin, welche entstehen können, wenn die Sicherheitsmaßnahmen
nicht befolgt werden.
2
Sicherheitshinweise
2.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die
Betriebssicherheit
ist
Verwendung des Raumthermostaten gewährleistet.
Der digitale Raumthermostat dient nach Einbau in eine Fancoil-
Anlage der Regelung der Raumtemperatur.
Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige Verwendung
des
Raumthermostaten
ist
bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine
Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung können nicht anerkannt werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die korrekte
Einhaltung der Einbau- und Betriebsanleitung.
2.2
Gefahren, die vom Einsatzort und Transport ausgehen
können
Elektrischer Strom!
Lebensgefahr!
Montagearbeiten
Stromkreis durchführen!
Der Raumthermostat darf ausschließlich in trockenen und
geschlossenen Räumen eingebaut werden!
Der Raumthermostat muss von einem Fachmann installiert
werden!
Einbau- und Betriebsanleitung
nur
bei
bestimmungsgemäßer
untersagt
und
gilt
als
nur
bei
abgeschaltetem
Technische Änderungen vorbehalten.
115245180 08/2015
nicht

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for oventrop 1152451

  • Page 1 Elektrischer Strom! Lebensgefahr! Montagearbeiten abgeschaltetem Stromkreis durchführen! Der Raumthermostat darf ausschließlich in trockenen und geschlossenen Räumen eingebaut werden! OVENTROP GmbH & Co. KG Der Raumthermostat muss von einem Fachmann installiert Paul-Oventrop-Straße 1 werden! D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0...
  • Page 2 Ventil Fancoil relaisgesteuert. Abmessungen/Anschlussmaße Anwendungsbereich Der Digitale Raumthermostat eignet sich für den Betrieb mit 3- stufigen Ventilatoren in Verbindung mit Oventrop 2-Punkt Stellantrieben. Einbau und Montage Lieferumfang Kontrollieren Sie den Raumthermostaten vor dem Einbau auf Vollständigkeit und auf mögliche Transportschäden.
  • Page 3 Betriebsfunktion gewählt werden: direkt auf den Thermostaten sondern auf ein Reinigungstuch zu Heizen, Kühlen, Lüften sprühen. Allgemeine Bedingungen für Verkauf und Lieferung Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen allgemeinen Bedingungen für Verkauf und Lieferung von Oventrop.
  • Page 4 The room thermostat must only be installed in dry and self- contained rooms! The room thermostat must be installed by a specialist installer! For an overview of our global presence visit www.oventrop.com. Subject to technical modification without notice. 115245180 08/2015...
  • Page 5 IP 30 Application range Dimensions / Connection dimensions The digital room thermostat is suitable for the operation with three-speed fans in combination with Oventrop two point actuators. Installation and assembly Extent of supply Before installing the room thermostat, please check delivery for completeness and any damages caused during transit.
  • Page 6 Open casing by pushing back the snap hooks at the lower side slow, medium, fast, with a 3.5 mm screwdriver. Now fix casing with the help of the automatic (only for heating and cooling) enclosed screws. Finally carry out wiring according to the wiring Normal operating mode diagram (illustr.
  • Page 7: Table Of Contents

    Transport, stockage et emballage Inspection après transport Examiner la livraison immédiatement après réception pour vérifier l’absence de dommages dus au transport. Si des Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs dans le Sous réserve de modifications techniques. monde entier sur www.oventrop.com. 115245180 08/2015...
  • Page 8: Données Techniques

    Montage Couper l’alimentation électrique. Ne pas exercer de la force sur l’affichage digital lors du montage! 85-260 V AC (Réf. 1152451) 24 V AC (Réf. 1152452) Fig. 4.1 Encombrements Fig. 6.1 Schéma électrique 85-260 V / 24 V...
  • Page 9: Opération

    Réglage du ventilateur Ouvrir le boîtier en repoussant les crochets encliquetables sur la La vitesse du ventilateur peut être réglée à l’aide de la touche face inférieure du boîtier à l’aide d’un tournevis de 3,5 mm. lente, moyenne, rapide, Ensuite fixer le boîtier moyennant les deux vis livrées. Maintenant automatique (seulement pour chauffer et rafraîchir) procéder au câblage selon le schéma de connexions (fig.

This manual is also suitable for:

1152452

Table of Contents