Estes 2231 User's Manual & Instructions

Estes 2231 User's Manual & Instructions

Model rocket fin

Advertisement

EstesRockets.com
KEEP FOR FUTURE REFERENCE • GUÁRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA • À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANT: Your Estes product is marked with a four digit lot code. The code is two digits, a / and two more digits representing the month and year of manufacture, respectively. Please
record the lot code found on the base and keep for future reference. Lot code: ________
IMPORTANTE: Los productos de Estes están marcados con un código de lote de cuatro dígitos. El código incluye dos dígitos, un / y dos dígitos más los cuales representan el mes y el año
de fabricación, respectivamente. Te pedimos que anotes el código del lote que se encuentra en la base y lo guardes para futura referencia. Código de lote: ________
IMPORTANT: Votre produit Estes est marqué avec un code de lot à quatre chiffres. Le code consiste en deux chiffres, une barre oblique et deux autres chiffres représentant le mois et
l'année de fabrication respectivement. Veuillez prendre note du code de lot figurant sur la base et le conserver pour référence future. Code de lot: __________
034990
1 D, E(24 mm) Engine casing /
1 Cilindro para el motor D /
1 Logement de moteur D
033067
4 Soportes para las aletas /
4 Supports d'ailerons
The fin alignment guide works on the following principle: the rocket body is centered on the base via a core arrangement consisting of three different engine casing sizes. These casings
correspond to three sizes of model rocket engines. Mini (13 mm), Standard (19 mm) and D/E (24 mm). Fins are attached by clamping against brackets which are accurately aligned with the
core. The core is a Mini casing which fits the hole in the base. This guide will accommodate body tube sizes up to BT-101 (3.983" / 101.2 mm).
La guía de alineación de las aletas funciona en base al siguiente principio: el cuerpo del cohete se centra en la base con un conjunto central formado de tres medidas de estuches de motores.
Estos estuches corresponden a los tres tamaños de motores de los modelos de cohetes. Mini (13 mm), Estándar (18 mm) y D/E (24 mm). Las aletas se adhieren sujetándolas a los soportes
los cuales se encuentran alineados con precisión con el centro. El centro es un Mini cilindro el cual queda a la medida del hoyo de la base. Esta guía incluye medidas de cuerpos de tubos de
hasta BT-101(3.983" / 101.2 mm).
Le guide d'alignement des ailerons fonctionne selon le principe suivant : le corps de la fusée est centré sur la base au moyen d'un arrangement central consistant en trois différentes tailles de
logements de moteurs. Ces logements correspondent à trois tailles de moteurs de fusées miniatures. Mini (13 mm), standard (19 mm) et D/E (24 mm). Les ailerons sont fixés en les attachant
aux supports alignés avec le noyau central d'une façon précise. Le noyau central est un logement miniature qui correspond au trou dans la base. Ce guide recevra des tailles de tube de corps
allant jusqu'à BT-101 (101,2 mm).
PREPARATION OF THE FIN ALIGNMENT GUIDE / PREPARACIÓN DE LA GUÍA PARA ALINEAR LAS ALETAS / PRÉPARATION DU
GUIDE D'ALIGNEMENT DES AILERONS
The engine casings are designed to easily slip into engine mount tubes. / Los estuches de los motores están diseñados para deslizarse con facilidad en los tubos de los soportes del
motor. / Les logements de moteurs sont conçus pour s'introduire facilement dans les tubes de bâtis moteurs.
DOOR FRAME /
MARCO DE PUERTA /
CADRE DE PORTE
MODEL ROCKET FIN ALIGNMENT GUIDE INSTRUCTIONS
MODELO DE COHETES GUÍA PARA ALINEAR LA ALETA INSTRUCCIONES
FUSÉE MINIATURE GUIDE D'ALIGNEMENT DES AILERONS INSTRUCTIONS
035006
1 Standard(19 mm) engine casing /
1 Cilindro para el motor estándar /
1 Logement de moteur standard
1 Base de la guía para de alineación /
035000
2 Mini(13 mm) engine casings /
2 Mini cilindros para el motor /
2 Logements de moteurs miniatures
033066
1 Alignment guide base /
1 Base du guide d'alignement
For one Mini casing and the Standard and D casings, draw a line the length of
each casing, using a door frame as a straight edge. /
Para el Mini cilindro, el cilindro Estándar, y el cilindro D, marcar una línea del
largor de cada cilindro, usando el marco de una puerta como regla recta. /
Pour un logement miniature et les logements standard et D, tirer un trait de la
longueur de chaque logement en utilisant un cadre de porte comme bord droit.
033068
4 Fin clips /
4 Broches para las aletas /
4 Pinces pour ailerons
SUPPLIES /
MATERIALES /
FOURNITURES
HOBBY KNIFE / NAVAJA
CLEAR TAPE /
FINE SANDPAPER /
DE PRECISIÓN /
CINTA ADHESIVA
COUTEAU DE
TRANSPARENTE /
PAPIER ABRASIF FIN
BRICOLAGE
RUBAN ADHÉSIF
INCOLORE
2231
LIJA FINA /

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Estes 2231

  • Page 1 Lot code: ________ IMPORTANTE: Los productos de Estes están marcados con un código de lote de cuatro dígitos. El código incluye dos dígitos, un / y dos dígitos más los cuales representan el mes y el año de fabricación, respectivamente.
  • Page 2 Mini Casing - Apply clear tape to marked casing with edge of tape exactly on pencil line. Carefully wrap tape around casing and cut tape at pencil line. Smooth tape down and continue to apply rings of tape to one end of the Mini casing until the casing is a snug fit in a BT-5 body tube.
  • Page 3 If rocket body is larger in diameter than casing size, then engine mount must be assembled into body tube prior to fitting onto guide. Push engine hook outward to allow mount to slide down over casing. / Si el cuerpo del cohete es más grande en diámetro que el tamaño del cilindro, entonces el soporte del motor debe ensamblarse en el cuerpo del tubo antes de ponerlo en la guía.
  • Page 4 © 2010-2019 Estes Industries, LLC. All rights reserved. / Todos los derechos están reservados. / Tous droits réservés. Estes Industries, LLC, 1295 H Street, Penrose, CO 81240-9698. Made in / Hecho en Guangdong, China Fabriqué...

Table of Contents