miniland baby 89036 Instruction Manual

miniland baby 89036 Instruction Manual

Baby monitor 7"
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
baby monitor 7"
3
9
15
manual instrucciones
instruction manual
manuel d'instructions
21
manual de instruções
gebrauchsanleitung
27
manuale di istruzioni
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 89036 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for miniland baby 89036

  • Page 1 baby monitor 7" manual instrucciones instruction manual manuel d'instructions manual de instruções gebrauchsanleitung manuale di istruzioni...
  • Page 2 CONTENIDOS ESPAÑOL Contenido del embalage Imagen del monitor Imagen de la camara Instrucciones de seguridad Declaracion de reglamento INSTALACIÓN Instalacion adaptador ac/dc FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA Encendido / apagado Seleccion del canal Camara activado por voz Lamparilla de arco iris Vision nocturna automatica infraroja FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR encendido / apagado...
  • Page 3 IMAGEN DE LA UNIDAD DEL MONITOR 1. ENCENDIDO/APAGADO 2. Formato de pantalla LCD (escoger entre distintos tamaños de pantalla) 3. Ajuste de los parámetros del la pantalla LCD (+ & -) 4. MODO pantalla LCD (claridad, volumen & contraste, etcétera) 5.
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Le rogamos observe las siguientes precauciones para evitar incendio, lesión personal o daño al producto: Leer las instrucciones: Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar este Monitor Inalámbrico LCD A/V de color 2.4GHz. Guardar las instrucciones: Debe guardar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para consultar si precisa.
  • Page 5 Daños que requieren servicios: El Monitor Inalámbrico LCD A/V de color 2.4GHz debe de ser revisado por un técnico cualificado en el caso de: a. Se ha caído algún objeto o líquido dentro del aparato; o b. El aparato ha sido expuesto a la lluvia; o c.
  • Page 6 OPERACIÓN DE LA CAMARA ENCENDIDO/APAGADO Utilizar el interruptor ON/OFF en la base de la Cámara para encender/apagar el aparato. Selección de canal Hay 4 canales a elegir para poder evitar interferencia de otras señales. Seleccionar el canal al deslizar el interruptor 'Channel selection' en la base de la Cámara. Cámara Activada por Voz (interruptor CÁMARA/AUTO) Para activar: Deslizar el interruptor CÁMARA AUTO que se encuentra en la base de la Cámara para poner en modo AUTO.
  • Page 7 Escaneo Automático de Canal Esta opción permite escanear los 4 canales automáticamente y se detiene en cada canal durante unos 5 segundos. Apriete el botón 'Channel Switching' hasta que la palabra 'SCAN' aparece en la parte superior derecha del LCD. Se pueden ver varias imágenes de distintas unidades de Cámara en el monitor.
  • Page 8: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENT ENGLISH INTRODUCTION Package content Picture of monitor unit Picture of camear unit Safety instruction Statement on regulation INSTALLATION Installation ac/dc adaptor CAMERA OPERATION Power on/off Channel selection Voice activated camera Rainbow night light Automatic infrared nigit vision MONITOR OPERATION Power on/off Volume control...
  • Page 9: Picture Of Monitor Unit

    PICTURE OF MONITOR UNIT 1. ON/OFF 2. LCD Display Format(select between display screen sizes) 3. LCD Display Parameters Adjustment (+ & -) 4. LCD Display MODE ( such as Brightness, Volume & Contrast etc) 5. Channel Selection 6. Audio/Video INPUT 7.
  • Page 10: Safety Instruction

    SAFETY INSTRUCTION Please observe the following precautions to prevent fire, personal injury, and product damage: Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the 2.4GHz Color LCD A/V Wireless Monitor is operated. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the 2.4GHz Color LCD A/V Wireless Monitor and operating instructions should be adhered to.
  • Page 11: Statement On Regulation

    Damage Requiring Services: The 2.4GHz Color LCD A/V Monitor should be serviced by qualified service personnel when: a. Objects have fallen or liquid has been spilled into the products; or b. The units have been exposed to rain; or c. The units do not appear to operate normally or exhibits a marked change in its performance;...
  • Page 12: Camera Operation

    CAMERA OPERTATION Power ON/OFF Use the Power ON/OFF sliding switch at the bottom of Camera to turn ON/OFF the unit. Channel Selection There are 4 channels for selection in order to avoid interference from other signal sources. Select the channel by sliding the channel selection switch at the bottom of the Camera unit. Voice Activated Camera ( CAMERA / AUTO switch) To Activate: Switch to AUTO by sliding the CAMERA AUTO switch at the bottom of the Camera unit.
  • Page 13: Volume Control

    Automatic Channel Scan This option allows the Monitor unit to scan through all 4 channels automatically and stops at each channel for about 5 seconds. Press the Channel Switching Button until the word SCAN is displayed on the top right hand corner on the LCD. Images from different Camera units on different channels can then be seen on the Monitor unit.
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS INTRODUCTION contenu image du récepteur (moniteur) image de l'émetteur (caméra) consignes de sécurié déclaration de conformité BRANCHEMENT branchement adaptateur secteur FONCTIONNEMENT DE L'ÉMETTEUR (CAMÉRA) marche / arrêt selection du canal caméra à commande vocale veilleuse arc-en-ciel vision nocturne infrarouge automatique FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR (MONITEUR) marche / arrêt...
  • Page 15: Image Du Récepteur (Moniteur)

    IMAGE DU RÉCEPTEUR (MONITEUR) 1. Marche/arrêt 2. Écran lcd (choisir entre les différentes tailles d'écran) 3. Réglage des paramètres de l'écran lcd (+ & -) 4. Menu écran lcd (luminosité, volume & contraste) 5. Channel selection 6. Entrée audio/vidéo 7. Sortie audio/vidéo 8.
  • Page 16: Consignes De Sécurié

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous conseillons de lire les consignes suivantes afin d'éviter tout risque d'incendie, de blessures ou d'endommagement du produit. Lire ce manuel Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du moniteur LCD couleur A/V 2.4 GHz sans fil. Conserver ce manuel Conservez ce mode d'emploi pour toute consultation future.
  • Page 17: Déclaration De Conformité

    Service technique Veuillez faire réparer le dispositif par un technicien qualifié lorsque : a.Un objet ou du liquide a pénétré dans l'appareil. b.Le dispositif a été exposé à la pluie. c.Le dispositif ne fonctionne pas correctement ou en deçà de sa capacité. d.
  • Page 18: Marche/Arrêt

    FONCTIONNEMENT DE DE L'ÉMETTEUR (CAMÉRA) MARCHE/ARRÊT Allumez ou éteignez la caméra à l'aide du bouton ON/OFF situé au bas de celle-ci. Sélection du canal Il existe 4 canaux différents afin d'éviter toute interférence avec d'autres signaux. Positionnez le bouton de sélection du canal en bas de la caméra sur le canal désiré. Caméra à...
  • Page 19: Réglage Du Volume

    Balayage automatique des canaux Cette option permet au moniteur de balayer automatiquement l'ensemble des 4 canaux et de s'arrêter sur chacun d'eux pendant environ 5 secondes. Appuyez sur le bouton de sélection du canal jusqu'à ce que le mot « SCAN » s'affiche en haut à droite de l'écran. Vous pourrez voir les images des différentes caméras sur différents canaux du moniteur.
  • Page 20 ÍNDICE PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem Imagem do monitor Imagem da câmara Instruções de segurança Declaração sobre regulamentação INSTALAÇÃO Instalação do adaptador ac/dc FUNCIONAMENTO DA CÂMARA Ligado/desligado Selecção de canais Câmara activada por voz Luz arco-íris Luz nocturna activada por voz Visão nocturna automática por infravermelhos FUNCIONAMENTO DO MONITOR Ligado/desligado...
  • Page 21 IMAGEM DO MONITOR 1. Ligado/Desligado 2. Formato de monitor LCD (escolher entre diferentes tamanhos de monitor) 3. Ajuste dos parâmetros do monitor LCD (+ & -) 4. MODO monitor LCD (brilho, volume, contraste, etc.) 5. Selecção de canais 6. Entrada áudio/vídeo 7.
  • Page 22 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Pedimos-lhe que tenha as seguintes precauções para evitar incêndio, lesão pessoal ou danos no aparelho: Ler as instruções: Deve ler todas as instruções de segurança e funcionamento antes de utilizar este monitor sem fios LCD A/V a cores 2.4GHz. Guardar as instruções: Deve guardar as instruções de segurança e funcionamento para consultar se for necessário.
  • Page 23 Danos que requerem reparação técnica: O monitor sem fios LCD A/V a cores 2.4GHz deve ser revisto por um técnico qualificado nos seguintes casos: a.Se entrou algum objecto ou líquido para dentro do aparelho; ou b.O aparelho esteve exposto à chuva; ou c.O aparelho não funciona bem ou nota-se uma grande mudança no seu rendimento;...
  • Page 24 FUNCIONAMENTO DA CÂMARA Ligado/Desligado Utilize o interruptor ON/OFF na base da câmara para ligar/desligar o aparelho. Selecção de canais Há 4 canais à escolha para evitar interferências com outras fontes de sinais. Seleccione o canal ao deslizar o interruptor «Channel selection» na base da câmara. Câmara activada por voz (interruptor CÂMARA AUTO) Para activar: Deslize o interruptor CÂMARA AUTO que se encontra na base da câmara para pôr no modo AUTO.
  • Page 25 Busca automática do canal Esta opção permite que o monitor procure os 4 canais automaticamente, parando em cada canal durante cerca de 5 segundos. Prima o botão «Channel switching» até que a palavra «SCAN» apareça na parte superior direita do LCD. Podem ver-se várias imagens de diferentes unidades de câmara no monitor.
  • Page 26 INHALT DEUTSCH Verpackungsinhalt Monitorbild Kamerabild Sicherheitshinweise Regulierungserklärung INSTALLATION FÜR GLEICH Und wechselstromadapter KAMERABETRIEB Ein- und ausschaltung Kanalwahl Stimmaktivierung der kamera Regenbogennachtlicht Automatisches infrarot-nachtlicht MONITORBETRIEB Apagado/ ein- und ausschaltung Lautstärkenregelung Kanalwahl Automatische kanalsuche Lcd kontrollbildschirm Ausgangsverbindung Eingangsverbindung FEHLERBEHEBUNG EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie diesen schnurlosen LCD A/V Farbmonitor 2,4 GHz gekauft haben, der die neueste Technologie in sich schließt.
  • Page 27 MONITORBILD 1 AN/AUS 2 LCD Display Format (zwischen den Displaygrößen zu wählen) 3 LCD Display Parameterregelung (+ & -) 4 LCD Display Modus (Helligkeit, Lautstärke & Kontraste etc.) 5 Kanalwahlschalter 6 Eingang 7 Ausgang 8 12v DC Jack VORDERSEITE RECHTE SEITE KAMERABILD 9 Mikrophon 10Stromanzeige An/Aus...
  • Page 28 SICHERHEITSHINWEISE Wir bitten Sie, folgende Sicherheitshinweise zu beachten, um Feuer, persönliche Verletzungen und Produktschäden zu vermeiden. Die Gebrauchsanweisung lesen: Vor dem Gebrauch dieses schnurlosen Farbmonitors LCD A/V 2.4 GHz müssen Sie alle Hinweise zur Sicherheit und zum Betrieb lesen. Die Gebrauchsanweisung aufbewahren: Sie müssen die Gebrauchsanweisung für Sicherheit und Betrieb aufbewahren, um hierin nachschlagen zu können.
  • Page 29 Schäden, welche Dienste erforderlich machen: Der schnurlose Farbmonitor LCD A/V 2.4 GHz muss von einem qualifiziertem Techniker untersucht werden, in folgenden Fällen: a.Ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit ist in den Apparat gekommen; oder b.der Apparat war dem Regen ausgesetzt; oder c.der Apparat funktioniert nicht gut oder man bemerkt eine besondere Veränderung in der Widergabe;...
  • Page 30 KAMERABETRIEB STROM AN-AUS Benutzen Sie den Schalter ON/OFF unten an der Kamera, um den Apparat ein-/auszuschalten. Es gibt 4 Kanäle zur Auswahl, um Störfaktoren von anderen Signalen zu vermeiden. Den Kanal wählen durch Einschalten der ‚Kanalwahl' unterhalb der Kamera. Kamera (KAMERA / AUTO-Schalter Zum Aktivieren: Den Schalter KAMERA AUTO betätigen, der sich unterhalb der Kamera befindet, um in den AUTO-Modus zu schalten.
  • Page 31 Automatische Kanalsuche Durch diese Option kann der Monitor alle 4 Kanäle automatisch scannen und hält sich etwa 5 Sekunden in jedem Kanal auf. Drücken Sie die Taste 'Channel Switching', bis das Wort 'SCAN' auf der oberen rechten Seite des LCD erscheint. Man kann mehrere Bilder von verschiedenen Kamerageräten auf dem Monitor sehen.
  • Page 32 INDICE ITALIANO contenuto dell'imballaggio immagine del monitor immagine della fotocamera istruzioni di sicurezza dichiarazione relativa al regolamento INSTALLAZIONE Installazione adattatore ac/dc FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA Acceso /spento Selezione del canale Camera attivata tramite voce Lampadina arcobaleno Visione notturna automatica a infrarossi FUNZIONAMENTO DEL MONITOR Acceso / spento Regolazione del volume...
  • Page 33 IMMAGINE DELL'UNITÀ MONITOR 1. ACCESO/SPENTO 2. Formato dello schermo LCD scegliere una delle dimensioni dello schermo) 3. Regolazione dei parametri dello schermo LCD (+ & -) 4. MODALITÀ schermo LCD (luminosità, volume &contrasto, ecc.) 5. Interruttore selezione canale 6. Presa di entrata Audio/Video 7.
  • Page 34 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Vi preghiamo di rispettare le seguenti precauzioni per evitare incendi, ferite personali o danni al prodotto: Leggere le istruzioni: Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di usare questo Monitor Wireless LCD A/V a colori 2.4GHz. Conservare le istruzioni: È...
  • Page 35 Danni che richiedono assistenza: Il Monitor Wireless LCD A/V a colori 2.4GHz dovrà essere controllato da un tecnico qualificato in caso di: a. Filtrazione di liquidi od oggetti al suo interno; o b. L'apparecchio è stato esposto alla pioggia; o c.
  • Page 36 FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA ACCESO/SPENTO Utilizzare l'interruttore ON/OFF in base alla Fotocamera per accedere o spegnere il dispositivo. Selezione del canale Vi sono 4 canali disponibili per evitare interferenze con altri segnali. Selezionare il canale facendo scorrere l'interruttore “Chanel selction” verso la base della Fotocamera.
  • Page 37 Scanner Automatico del Canale Questa opzione permette di scannerizzare i 4 canali automaticamente e si detiene per 5 secondi su ogni canale. Premere il tasto 'Channel Switching' fino a quando non appare la parola 'SCAN' nella parte superiore a destra del monitor. È possibile visualizzare viarie immagini di diverse unità...
  • Page 38 Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente. Selective pick-up. Protect the environment. Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt. 89036 Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente. Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente. « Le symbole de la poubelle barrée, apposée sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...

Table of Contents