Download Print this page

Boppy ComfyHug Manual page 16

Hide thumbs Also See for ComfyHug:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
teur et la bande du porte­bébé (fig 3.) Faire bien adhé­
rer le coussin au ventre. (fig. 4) en veillant à ce que l'éti­
quette Y soit tournée vers le haut.
3. Enfiler le bras dans l'ouverture B prévue à cet effet (fig.6).
4. Positionner correctement l'enfant dans l'assise sur le
coussin et le placer près de votre poitrine.
ATTENTION : Tenir fermement l'enfant pendant cette
opération (fig. 7).
5. Envelopper l'enfant avec le produit et enfiler l'autre bras
dans l'ouverture B prévue à cet effet (fig. 8).
6. Positionner correctement les bandes sur les épaules,
comme indiqué sur les étiquettes appliquées sur le
produit.
7. Tendre les bandes de manière appropriée pour soutenir
l'enfant, les croiser dans le dos en faisant passer la bande
droite à travers l'ouverture gauche et la bande gauche à
travers l'ouverture droite, puis les amener sur le devant
(fig. 9).
8. Effectuer un nouage simple, croiser les bandes au­des­
sus des jambes de l'enfant, faire un ou plusieurs pas­
sages autour de la taille du porteur et les fixer dans le
dos avec un double nœud simple. (Fig.10)
ATTENTION : toujours vérifier que la tête de l'enfant est
correctement soutenue et positionnée de manière à ce
que ses voies respiratoires soient toujours libres comme
indiqué dans la figure C « utilisation correcte »
ATTENTION : Ne pas attacher les extrémités des sangles
près du ventre ou des membres inférieurs de l'enfant afin
d'éviter de le serrer. Les sangles ne doivent pas tomber
sous les genoux de l'utilisateur adulte. Les enrouler à nou­
veau autour de la taille si nécessaire (fig.11).
ATTENTION : Faire le nœud correctement, s'assurer qu'il
est bien serré et qu'il ne se desserre pas pendant l'utilisa­
tion (fig.16).
ATTENTION : Pour l'exécution correcte du nœud, se réfé­
rer aux images (fig. 12­13­14­15­16).
ATTENTION : l'utilisation du coussin, pour surélever
l'enfant et donner le bon support à la tête, doit être inter­
rompue lorsque l'enfant, en grandissant, prend la position
représentée dans la figure E « utilisation incorrecte »
COMMENT ENDOSSER LE PRODUIT ET POSITIONNER
L'ENFANT SANS COUSSIN
Cette configuration doit être utilisée à partir du moment
où l'utilisation du coussin risque d'entraîner une utilisation
incorrecte (fig. E) comme indiqué dans le paragraphe pré­
cédent.
ATTENTION : Toujours endosser le produit avant d'y ins­
taller l'enfant.
1. Attacher la ceinture abdominale, à la hauteur du nom­
bril (fig. 1), en nouant les bandes sur le devant sous la
ceinture avec un double nœud simple (fig. 2)
2. Endosser le produit en positionnant correctement l'as­
sise intérieure C (fig. 5).
3. Enfiler le bras dans l'ouverture B prévue à cet effet (fig.6).
4. Positionner correctement l'enfant dans l'assise et le pla­
cer près de votre poitrine.
ATTENTION : Tenir fermement l'enfant pendant cette
opération (fig. 7).
5. Envelopper l'enfant avec le produit et enfiler l'autre bras
dans l'ouverture B prévue à cet effet (fig. 8).
6. Positionner correctement les bandes sur les épaules, comme
indiqué sur les étiquettes appliquées sur le produit.
7. Tendre les bandes de manière appropriée pour soutenir l' e n­
fant, les croiser dans le dos en faisant passer la bande droite
à travers l' o uverture gauche et la bande gauche à travers
l' o uverture droite, puis les amener sur le devant (fig. 9).
8. Effectuer un nouage « leg pass » : faire un premier croi­
sement au­dessus des jambes de l'enfant, un second
croisement en dessous et enfin attacher les bandes
avec un double nœud simple dans le dos. (fig. 11A)
AVERTISSEMENT  : Ne pas laisser le tissu des bandes
lâche sur les épaules, tendre convenablement.
AVERTISSEMENT : Pour l'exécution correcte du nœud,
se référer aux images (fig. 12­13­14­15­16.
AVERTISSEMENT  : Ne pas attacher les extrémités des
sangles près du ventre ou des membres inférieurs de
l'enfant afin d'éviter de le serrer. Les sangles ne devraient
pas tomber sous les genoux de l'utilisateur adulte. Le cas
échéant, les enrouler à nouveau autour de la taille.
AVERTISSEMENT : Faire le nœud correctement, s'assu­
rer qu'il est bien serré et qu'il ne se desserre pas pendant
l'utilisation (fig.14).
COMMENT ÔTER L'ENFANT DU PRODUIT
AVERTISSEMENT : Il est conseillé de s'asseoir ou d'utiliser
une surface plane pour ôter l'enfant du produit.
Desserrer le nœud (fig. 17), élargir le harnais et dégager
les bras.
AVERTISSEMENT  : Tenir fermement l'enfant pendant
cette opération.
Puis ôter l'enfant (fig.18) et compléter le retrait du produit
sans l'enfant.
AVERTISSEMENT : Ne jamais retirer la ceinture de taille
avant d'avoir ôté l'enfant.
En cas de doutes sur l'utilisation du produit, contacter le
service après­vente ARTSANA.
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité
dans des conditions normales d'utilisation selon les indi­
cations prévues par la notice d'emploi.
La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dom­
mages dérivant d'un usage inapproprié, de l'usure ou
d'événements accidentels.
En ce qui concerne la durée de la garantie contre les dé­
fauts de conformité, consulter les conditions prévues par
les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le
pays d'achat.
L'International Hip Dysplasia Institute (IHDI) reconnaît le
porte­bébé Boppy® ComfyHug comme un produit « sûr
pour les hanches de l' e nfant » lorsqu'il est utilisé conformé­
ment à la notice d' e mploi.
16

Advertisement

loading

Related Products for Boppy ComfyHug