If a problem occurs caused by a manufacturing defect material or by workmanship, Mirka will repair your component free of charge in accordance with the warranty terms and conditions stated herein. To keep your component warranty valid the component must be used, maintained and operated in compliance with the operating instructions.
Page 14
Manufacturer: Mirka Ltd Address: Pensalavägen 210, 66850 Jeppo, Finland Person established in the community authorised to compile the relevant technical documentation: Annika Stenmark, Mirka Ltd Description and identification of the partly completed machinery Product / article: Mirka® AIROS 150NV, 350CV, 350NV, 550CV, 550NV, 650CV, 650NV Product / article: Mirka®...
Page 15
en (original) Work area safety • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Surface finishing can create sparks which may ignite the dust or fumes. •...
(original) Service • All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service centre. • If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair. Installation overview...
Page 17
Replacing the spindle bearing Note! This function is only applicable for AIROS 350, 550, 650 and AIROP 312. Remove the backing pad. Remove the retaining ring. This is done by using a small flathead screwdriver to pry the retaining ring out of its groove, then using a pair of pliers to pull the retaining ring out.
Note! This function is only applicable for AIROS 550 and 650. When pad saver or interface is used for sanding, this set-up may increase the level of vibration. Your Mirka tool has a feature that allowing to reduce this vibration. To reduce vibration that may occur when a pad saver or interface is used, please follow these steps: Disconnect power cable.
Page 19
en (original) Symptom Recommended procedures Excessive dust build up around the tool. • Check and replace brake seal.
Производитель гарантирует, что предлагаемая продукция не имеет неисправностей, вызванных производственным браком и использованием неисправных комплектующих. Гарантийные обязательства на узлы компании Mirka действуют в течение одного года с момента продажи. Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, вызванные использованием неисправных комплектующих и производственным браком.
Page 21
Лицо в ЕС, ответственное за составление соответствующей технической документации: Анника Стенмарк (Annika Stenmark), Mirka Ltd. Наименование и описание частично укомплектованного механического оборудования Изделие: Mirka® AIROS 150NV, 350CV, 350NV, 550CV, 550NV, 650CV, 650NV Изделие: Mirka® AIROP 312NV Изделие: Mirka® AIOS 130NV, 353CV Назначение: инструмент...
Page 22
Обозначения Соответствует требованиям применимых стандартов ЕС Внимание! Потенциально опасная ситуация, могущая стать причиной летального исход, тяжелой травмы и значительного материального ущерба. Осторожно! Потенциально опасная ситуация, могущая стать причиной травмы средней тяжести или легкой, а также среднего или незначительного материального ущерба. ВНИМАНИЕ! Перед...
Page 23
Требования к месту проведения работ • Место проведения работ должно быть чистым и хорошо освещенным. Наличие посторонних предметов в месте проведения работ, а также его недостаточная освещенность, могут стать причиной несчастного случая. • Запрещается работать с инструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся...
Page 24
• Любые работы, связанные с техническим обслуживанием инструмента, должны выполняться квалифицированным персоналом. При возникновении необходимости в техническом обслуживании инструмента следует обратиться в уполномоченный сервисный центр компании Mirka. • В случае обнаружения признаков неисправности инструмента необходимо немедленно остановить работу и отправить инструмент в ремонтную мастерскую.
для чего вставить его в соединитель и повернуть против часовой стрелки. Подключить к инструменту кабель электропитания, для чего соеди- нить разъем электропитания и повернуть его против часовой стрелки в положение фиксации. Технические характеристики ® Mirka AIROS AIROS AIROS AIROS AIOS 130NV AIOS 353CV AIROP 150NV...
Page 26
Испытать уплотнение тормоза в работе. Уплотнение тормоза может регулироваться путем изменения количества шайб, установленных между шпинделем и диском-подошвой. Замена подшипника шпинделя Примечание. Только для моделей AIROS 350, 550, 650 и AIROP 312. Снять подошву. Снять стопорное кольцо. Для этого поддеть его небольшой отверткой с прямым шлицем и, захватив...
прокладками различных типов Примечание. Только для моделей AIROS 550 и 650. При использовании прокладок различных типов интенсивность вибрации может увеличиваться. Для таких случаев в конструкции шлифовальных машин Mirka предусмотрена возможность снижения интенсивности вибрации. Для этого необходимо выполнить следующие действия: Отсоединить кабель электропитания.
Page 36
Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.
Need help?
Do you have a question about the AIROS and is the answer not in the manual?
Questions and answers