Page 4
Screw M3x10 TX ISO 14579 8.8 ZN 1,8 Nm/1,3 ft-lb NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® AIRP 300...
Page 5
Parts list AIRP 300 spareparts & accessories Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue Screw M6x10 DIN 912 8.8 ZN 10 Nm/7,4 ft-lb MIA6510111 Flange ISO 9409-1-80-6-M8 Screw M6x10 DIN 7991 10.9 8 Nm/5,9 ft-lb MIA3010411 Connector Plate MIA3010611 Housing*...
Mirka autorisierte Servicewerkstätten) sowie teilweise oder vollständig demontierte Komponenten. Kein anderer als Mirka ist befugt, die gegebenen Garantiebedingungen zu ändern, zu erweitern oder zu ergänzen. Der Hersteller kann nicht für Folgeschäden, Ausfallzeiten, Produktionsausfälle, Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden.
Sie den Stecker niemals in irgendeiner Weise. Verwenden Sie bei geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker. Originalstecker und damit kompatible Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlägen. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Öfen und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn Ihr Körper geerdet ist. Mirka® AIRP 300...
Page 8
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsätze usw. nur in Übereinstimmung mit dieser Anleitung und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten. Der Einsatz des Elektrowerkzeugs für eine andere als die vorgesehene Verwendung kann zu einer gefährlichen Situation führen. Service und Wartung Mirka® AIRP 300...
Page 9
Verwenden Sie kein Zubehör, das eine Kühlflüssigkeit benötigt. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag oder einem elektrischen Schock führen. HINWEIS! Die obige Warnung gilt nicht für Elektrowerkzeuge, die speziell für die Verwendung mit einer Flüssigkühlanlage entwickelt wurden. Mirka® AIRP 300...
Page 10
1 000 3 000 U/min 0 mm Schwerpunkt 43 mm Durchmesser Schleif- Ø 77 mm teller Werkzeugversatz (mit 122 ± 1 dem mitgelieferten Pad) Gewicht 1,4 kg Schutzgrad IP-Klassifizierung IP66 Installationsübersicht Schnittstellen FLANSCH ISO 9409-1-80-6-M8 NETZANSCHLUSS Phoenix Contact ST-8EP1N8ACK04S Mirka® AIRP 300...
Uhrzeigersinn in die Position Verriegeln drehen. Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass die Maschine von der Stromversorgung getrennt ist! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile! Austauschen des Schleiftellers AIRP 300 Halten Sie die Spindel mit den Maulschlüssel...
If a problem occurs caused by a manufacturing defect material or by workmanship, Mirka will repair your component free of charge in accordance with the warranty terms and conditions stated herein. To keep your component warranty valid the component must be used, maintained and operated in compliance with the operating instructions.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Mirka® AIRP 300...
Page 14
Such a conversion may result in loss of control and cause serious personal injury. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation. Mirka® AIRP 300...
Orbit 0 mm (0") Center of Gravity 43 mm Size of backing pad Ø 77 mm (3") Tool offset (with the 122 ± 1 included pad) Weight 1.4 kg (3.1 lbs) Degree of protection IP Classification IP66 Mirka® AIRP 300...
Note that the pivot pin location is at the front of the tool. Connect the power cable to the tool by inserting and twisting the con- nector counter-clockwise to the lock position. Maintenance Always disconnect the power before maintenance! Only use original Mirka spare parts! Mirka® AIRP 300...
Fit and tighten the new backing pad with washers. Remove the pad wrench. Troubleshooting guide Symptom Recommended procedures The tool slows down in use. Check the temperatures of the tool and the motor drive. Reduce the load on the tool. Mirka® AIRP 300...
Page 18
Mirka garantiza que sus componentes están libres de defectos materiales y de fabricación. Los componentes de Mirka tienen una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra. La garantía cubre únicamente los defectos materiales y de fabricación.
Page 19
Si su cuerpo está haciendo contacto con tierra, el riesgo de descarga eléctrica será mayor. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descargas eléctricas. Mirka® AIRP 300...
Page 20
Reparaciones Asegúrese de que su herramienta eléctrica sea reparada por un profesional cualificado de reparaciones que emplee únicamente piezas de repuesto idénticas. De este modo garantizará la seguridad de la he- rramienta eléctrica. Mirka® AIRP 300...
Page 21
AVISO! El aviso anterior no es aplicable a herramientas eléctricas diseñadas específicamente para uso con sistemas líquidos. Instrucciones adicionales de seguridad para operaciones de pulido Avisos de seguridad específicos de las operaciones de pulido Mirka® AIRP 300...
M8. Recuerde que el pitón de pivote se encuentra en la parte delantera de la herramienta. Conecte el cable de alimentación a la herramientas insertando y girando el conector en el sentido contrario al reloj hasta llegar a la posición de «bloqueo». Mirka® AIRP 300...
Mantenimiento ¡Desconecte siempre la fuente de alimentación antes del mantenimiento! ¡Use solo piezas de repuesto originales de Mirka! Cambio del plato de soporte AIRP 300 Sujete el husillo con la llave del plato Gire el plato de soporte en sentido contrario a las aguas del reloj...
Mirka garantit que vos produits sont exempts de tout vice lié à la fabrication ou aux matériaux. Les produits Mirka sont garantis 1 an à compter de leur date d achat. Seuls les défauts de fabrication et liés aux matériaux sont couverts par la garantie.
Page 25
Éviter tout contact corporel avec les surfaces raccordées à la terre comme les tuyaux, les cuisinières, les radiateurs et les réfrigérateurs. Le risque d électrocution est plus grand si votre corps est en contact avec la terre. Mirka® AIRP 300...
Page 26
à des fins différentes de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait s avérer dangereux. Entretien Confier la réparation de votre outil électrique à une personne qualifiée, et n’utiliser que des pièces de rechanges identiques. Cela garantira la sécurité de l outil. Mirka® AIRP 300...
Page 27
ATTENTION ! L avertissement ci-dessus ne s applique pas pour les outils électriques spécialement conçus pour être utilisés avec un système liquide. Mises en garde de sécurité additionnelles pour les opérations de polissage Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de polissage Mirka® AIRP 300...
Pour assurer une bonne fixation, utiliser les six (6) vis M8. NB : la broche pivot se trouve à l avant de l outil. Brancher le câble d alimentation à l outil en introduisant et en faisant tourner le connecteur dans le sens anti-horaire en position de ver- rouillage. Mirka® AIRP 300...
Maintenance Avant toute opération de maintenance, toujours débrancher l alimentation électrique ! N utiliser que des pièces de rechange d origine Mirka ! Remplacement du plateau AIRP 300 Maintenir l axe avec la clé pour plateau Faire tourner le plateau dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le déposer.
Page 30
Mirka gwarantuje, e Twoje cz ci s wolne od wad produkcyjnych i materia owych. Cz ci Mirka obj te s roczn gwarancj od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wy cznie wady produkcyjne i materia owe. W przypadku wyst pienia problemu wynikaj cego z wady fabrycznej lub wadliwego wykonania, Mirka bezp atnie naprawi dan cz zgodnie z warunkami gwarancji okre lonymi w niniejszym dokumencie.
Page 31
Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, kaloryfery, piece i lodówki. Je li Twoje cia o jest uziemione, ryzyko pora enia pr dem jest wy sze. Mirka® AIRP 300...
Page 32
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wykwalifikowanemu specjaliście, który podczas naprawy korzysta z identycznych części zamiennych. To pozwala zachowa odpowiedni poziom bezpiecze stwa podczas u ytkowania elektronarz dzia. Mirka® AIRP 300...
Page 33
Nie korzystaj z akcesoriów, które korzystają z płynnych czynników chłodzących. Konsekwencj u ywania wody lub innych p ynnych czynników ch odz cych mo e by wstrz s elektryczny lub miertelne pora enie pr dem. UWAGA! Powy sze ostrze enie nie dotyczy elektronarz dzi zaprojektowanych do wykonywania prac z cieczami. Mirka® AIRP 300...
M8. Sworze obrotowy znajduje si z przodu narz - dzia. Pod cz kabel zasilaj cy do narz dzia, wk adaj c i przekr caj c z cze w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji bloka- dy . Mirka® AIRP 300...
Page 35
Konserwacja Przed rozpocz ciem konserwacji urz dzenia, ka dorazowo od cz je od pr du. U ywaj jedynie oryginalnych cz ci zamiennych firmy Mirka! Wymiana talerza oporowego AIRP 300 Przytrzymaj nakr tk wrzeciona za pomoc klucza do podk adek Obró talerz oporowy w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zdejmij go.
Гарантийные обязательства Mirka Mirka Условия предоставления гарантийного обслуживания Mirka Гарантийные обязательства распространяются на следующие компоненты: Случаи, не подпадающие под действие гарантийных обязательств Mirka; Mirka® AIRP 300...
Page 37
В месте проведения работ не допускается нахождение детей и иных посторонних лиц. Электробезопасность Электрическая вилка инструмента должна соответствовать используемой розетке. Категори- чески запрещается вносить изменения в конструкцию вилки. С заземленным механизирован- ным инструментом запрещается использовать какие бы то ни было электрические переход- ники. Mirka® AIRP 300...
Page 38
ходимо извлечь вилку инструмента из электрической розетки и (или) отсоединить электриче- скую батарею. Инструмент необходимо хранить в недоступном для детей месте. К работе с инструментом не должны допускаться лица, не имеющие необходимой квалификации и не ознакомленные с настоящим руководством. Mirka® AIRP 300...
Page 39
на предмет повреждений и, при необходимости, заменить поврежденную оснастку. Затем следует испытать инструмент при максимальной скорости вращения без нагрузки в течение одной минуты. При этом лицо, проводящее испытание, а также все присутствующие, должны находиться вне плоскости вращения оснастки. Mirka® AIRP 300...
Орбита, мм (дюймы) 0 mm Центр тяжести 43 mm Диаметр диска-подо- Ø 77 швы, мм (дюймы) Смещениеинструмен- 122 ± 1 та, мм (с входящей в комплект подошвой) Масса, кг (фунты) Класс защиты Степень защиты IP IP66 Монтаж Интерфейсы Mirka® AIRP 300...
Page 49
EG-Einbauerklärung. EK beépítési nyilatkozat. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass diese Önálló felel sséggel kijelentjük, hogy ez a részben kész unvollständige Maschine mit allen einschlägigen gép megfelel az alábbi irányelvek összes vonatkozó Bestimmungen der folgenden Richtlinien einschließlich el írásának, beleértve azok módosításaira is, továbbá ihrer Änderungen übereinstimmt und die angegebenen megfelel a közölt szabványoknak és munkavédelmi Normen und grundlegenden Sicherheits- und...
Page 50
ЕО Декларация за вграждане. EF-sammenstillingserklæring. Vi erklærer på eget ansvar at denne delvis ferdigstilte maskinen er i samsvar med alle relevante bestemmelser i følgende direktiver, herunder endringer i disse, og oppfyller angitte standarder samt viktige helse- og sikkerhetskrav. Den delvis ferdigstilte maskinen må ikke tas i bruk før den ferdige maskinen som den skal inkorporeres i, er blitt samsvarserklært i overensstemmelse med bestemmelsene i 2006/42/EF, der hvor det er aktuelt.
Page 51
EN 62841-1:2015 8.14.1.1 2e), 3c)e), 4b)f)h) EN 62841-2-3:2021+A11:2021 8.14.1.101.2 k)l)m)n) 8.14.1.101.3 Stefan Sjöberg, CEO Jeppo 28.05.2024 Place and date of issue Manufacturer / Supplier Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland Tel. +358 20 760 2111 Fax +358 20 760 2290 www.mirka.com...
Page 52
Poland Mirka Poland Sp. z o.o Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.
Need help?
Do you have a question about the AIRP 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers