Shroud 150 mm MIN6511911 Cable support DC cable 4 m Housing screw Dc connector (25, 26, 27) 28 mm swivel exhaust fitting MIN6519011 Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) إرشادات التشغيل Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 9
.النسدادات ونظيفة لضمان دوران الهواء. يجب تنفيذ أي عمليات صيانة أو إصالح تتطلب فتح صندوق المحرك من قبل مركز خدمة معتمد Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Mirka® CEROS • 50 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 10
.1-2 عىل الشكل حيثMirka طراز 514/214 أو 519/219 ومنتجات الصنفرة النهائية منMirka للحصول عىل الطاقة الكاملة للماكينة نوص ي باستخدام الماكينة مع جهاز شفط الغبار من .MIN6519111 سيضفي هذا عىل مهمة الصنفرة سهولة وي� دون إنتاج الغبار. يمكن تركيب مصدر الطاقة � ف ي جهاز شفط الغبار باستخدام مجموعة ال� ت كيب...
Page 11
.ال أ خ� ف تلقائي ً ا . ً الدوران قلي ال Mirka® CEROS • 50 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Mirka® CEROS • 50 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Инструкции за експлоатация Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 13
г) Не допускайте работата на инструмента на свободен ход, без да вземете предпазни мерки за защита на хора или предмети в случай на изхвръква не на абразивния лист или подложката. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 14
9. Когато приключите с шлайфането, изключете шлайфмашината, като натиснете бутона On/Off. LED индикаторът на шлайфмашината изгасва. ЗАБЕЛЕЖКА! Ако използвате шлайфмашината с преходен плот, препоръчваме да настроите оборотите на максимум 7000 об./мин. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 15
Прекалено високо краткосрочно Прилагайте по-леко натоварване и LED свети в червено и оборотите са леко натоварване индикаторът автоматично ще светне намалени. в зелено. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Návod k použití Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 17
čisté, aby zajišťovaly proudění vzduchu. Jakoukoli údržbu nebo opravy vyžadující otevření krytu motoru lze provádět pouze v autorizovaném servisním středisku. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 18
životnosti, že musí být shromažďovány odděleně a odevzdány do recyklační sběrny zpracovávající odpad v souladu s ochranou životního prostředí. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 19
Kontrolka LED na brusce svítí červeně a Příliš vysoké krátkodobé zatížení. Použijte nižší zatížení a kontrolka LED rychlost je mírně snížena. začne automaticky svítit zeleně. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Brugervejledning Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 21
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på vort eneansvar, at produkterne Mirka® CEROS 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) og 77 mm (3 in.) 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber (Se ”Tekniske data” for den pågældende model), for hvilken denne erklæring er gældende, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller andre normative dokumenter...
Page 22
Forbind strømkablet til strømforsyningsenheden, og forbind den anden ende til lysnettet. Forbind sliberens jævnstrømsstik til strømforsyningens jævnstrømsudtag. Se figur 1-2. For at få den maksimale effekt af dette værktøj anbefales det at bruge det sammen med Mirka støvsuger 412/415 eller 912/915 og Mirka netslibningsprodukter. Dette gør slibearbejdet meget bekvemt og støvfrit.
Page 23
For høj kortvarig belastning. Lad slibemaskinen arbejde ved en lavere omdrejningshastigheden falder lidt. belastning, og lysdioden vil automatisk skifte til at lyse grønt Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Bedienungsanleitung Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 25
Erhöhen Sie nicht die Geschwindigkeit des Werkzeugs, ohne zuvor Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen oder Objekten vor sich lösenden Schleifpapieren oder -tellern durchgeführt zu haben. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 26
Schleifmaschine ist jetzt aus. Beachten! Wenn der Schleifer mit einer Schutzauflage betrieben wird, ist eine Geschwindigkeit von maximal 7.000 U/ min zu empfehlen. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Üben Sie weniger Druck auf das Gerät leuchtet rot, die Drehzahl reduziert kurzen Moment zu hoch. aus, dann schaltet die LED-Anzeige sich leicht. automatische wieder auf grün. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Οδηγίες χρήσης Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 29
δ) Μην αφήνετε το εργαλείο να ανεβάσει μέγιστες στροφές χωρίς να λάβετε προφυλάξεις προστασίας των ατόμων ή των αντικειμένων από την απώλεια του μέσου τριψίματος ή του πέλματος. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 30
9. Όταν ολοκληρώσετε το τρίψιμο, απενεργοποιήστε το τριβείο πατώντας το κουμπί On/Off. Η ενδεικτική λυχνία του τριβείου σβήνει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Εάν το τριβείο χρησιμοποιηθεί με συνδετικό, συνιστάται η ρύθμιση της ταχύτητας στις 7000 Σ.Α.Λ. κατά μέγιστο. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 31
Πολύ μεγάλο φορτίο για σύντομο χρονικό Χρησιμοποιήστε μικρότερο φορτίο και με κόκκινο χρώμα και οι στροφές διάστημα. η ενδεικτική λυχνία θα γίνει αυτόματα μειώνονται ελαφρώς. πράσινη. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare on our sole responsibility that the products Mirka® CEROS 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) and 77 mm (3 in.) 10,000 RPM Electrical Random Orbital Sander – (see “Technical data” table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s): EN ISO, EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the regulations 2006/42/EC, 2004/108/EC.
Page 34
DC socket. Please look at Figure 1–2. In order to get full power from this tool it is recommended that it is used together with the Mirka vacuum cleaner 412/415 or 912/915 and Mirka Net Sanding products. This makes the sanding work very convenient and dust-free.
The sander LED is red and RPM Too heavy short-term load. Use lighter load and the LED will is slightly reduced. automatically change to green. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Instrucciones operativas Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 37
No deje funcionar la herramienta a velocidad libre sin tomar las precauciones necesarias para proteger a cualquier persona u objeto de la pérdida del abrasivo o plato. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 38
Con el fin de tener toda la potencia de esta herramienta, se recomienda utilizarla junto al extractor de polvos Mirka 412/415 o 912/915 y los productos de “Lijado Libre de Polvo” de Mirka. Esto hace que el trabajo de lijado sea muy cómodo y limpio.
Page 39
El LED de la lijadora es rojo y las R.P.M. Demasiada presión durante poco tiempo. Aligere la presión y el LED cambiará se reducen ligeramente. automáticamente a verde. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Kasutusjuhised Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 41
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome Vabariik kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et tooted – Mirka® CEROS 150 mm (6 tolli), 125 mm (5 tolli) ja 77 mm (3 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10 000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (vt konkreetse mudeli kohta tabelist „Tehnilised andmed”) –...
Page 42
9. Kui lihvimine on lõpetatud, lülita lihvija välja lüliti On/Off (SEES/VÄLJAS) abil. Lihvija LED-märgutuli kustub. NB! Kui lihvmasinat kasutatakse koos pehme vahetallaga, tuleks kiiruse piirmääraks seadistada maksimaalselt 7000 p/ min. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 43
Lihvija LED-märgutuli põleb punase Lühiajaline raskem koormus lihvijale. Vähendage lihvija koormust ja LED- valgusega ja lihvija pöörded vähenevad märgutuli hakkab jälle põlema rohelise teataval määral. valgusega Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Käyttöohjeet Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 45
Vaatimustenmukaisuusvakuutus KWH Mirka Ltd, 66850 Jepua, Suomi Vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Mirka® CEROS 150 mm (6"), 125 mm (5") ja 77 mm (3") sähkö- käyttöinen epäkeskohiomakone, pyörimisnopeus 10 000 k/min (ks. tiettyä mallia koskevaa taulukkoa ”Tekniset tiedot”), joita tämä vakuutus koskee, ovat seuraavien EN ISO -standardien tai muiden määräysten mukaisia;...
Page 46
EU-direktiivin 2002/95/ETY, 2002/96/ETY ja 2003/108/EY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 47
4000 kierrokseen minuutissa hionnan säädetylle luvulle. aikana. Hiomakoneen merkkivalo palaa Liian kova lyhytaikainen kuormitus. Kevennä kuormitusta. Merkkivalo muuttuu punaisena ja koneen pyörimisnopeus itsestään vihreäksi. hidastuu hieman. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 48
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Instructions d’utilisation Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 49
Ne pas laisser la ponceuse tourner à vide sans prendre des mesures de protection vis-à-vis des personnes ou objets en cas de perte de l’abrasif ou du plateau. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Pour profiter au maximum de l’efficacité de cette ponceuse, il est recommandé de l’utiliser en combinaison avec les aspirateurs Mirka 412/415 ou 912/915 et les abrasifs Mirka de la gamme « Net ». Cela rend le travail de ponçage très pratique et sans poussière. Le transformateur peut être fixé sur l’aspirateur à l’aide des équerres MIN6519111.
Page 51
Charge excessive de courte durée. Diminuer l’intensité de la charge et le la vitesse de rotation est légèrement voyant repassera automatiquement au ralentie. vert. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Upute za rad Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 53
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje s punom odgovornošću da je proizvod Mirka® CEROS Električna ekscentrična brusilica od 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) i 77 mm (3 in.) i 10 000 RPM (okr./min.) (pogledajte tablicu „Tehnički podaci“ za određeni model) na koji se ova izjava odnosi u skladu sa sljedećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN ISO,...
Page 54
Kako bi se od ovog alata dobio maksimum, preporučuje se koristiti ga zajedno s vakuumskim čistačem Mirka 412/415 ili 912/915 Mirka Net proizvodima za brušenje. Na ovaj je način brušenje lakše i bez prašine. Napajanje se može montirati na usisavač pomoću kompleta nosača MIN6519111.
Page 55
LED lampa na brusilici je crvene boje Preveliko kratkoročno opterećenje. Smanjite opterećenje i LED svjetlo će a broj okretaja po minuti malo je se automatski promijeniti u zeleno. smanjen. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Kezelői útmutató Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 57
A KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező termékek – a Mirka® CEROS 150, 125 és 77 mm-es (6, 5 és 3 hüvelykes) 10 000 RPM fordulatszámú elektromos excentercsiszolók – (lásd az adott termékhez tartozó...
Page 58
9. A csiszolás végeztével kapcsolja ki a csiszolót a főkapcsolójával. Ekkor a csiszolón található LED fénye kialszik. MEGJEGYZÉS: Illeszték használata esetén ajánlott a csiszológép sebességet legfeljebb 7000 RPM értékre beállítani. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 59
A csiszolón található LED piros fényt ad, Rövid idejű túl erős terhelés. Terhelje kevésbé a gépet, és a LED és a fordulatszám kissé lecsökken. visszavált zöld színre. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Istruzioni operative Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 61
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la sua responsabilità che i prodotti Mirka® CEROS Levigatrice Rotorbitale Elettrica da 150 mm (6”), 125 mm (5”) e 77 mm (3") 10.000 RPM (vedere la tabella “Dati tecnici” per lo specifico modello) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standard o altri documenti normativi EN ISO, EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2006/42/CE e 2004/108/CE.
Page 62
Per ottenere la migliore prestazione da questo elettroutensile si raccomanda di utilizzarlo insieme all’aspirapolvere Mirka 412/415 o 912/915 ed ai Prodotti Net Sanding Mirka. In tal modo il lavoro di levigatura sarà conveniente e privo di polveri. L’alimentatore può essere montato direttamente sull’aspirapolvere con gli appositi supporti MIN6519111.
Page 63
La spia della levigatrice è rossa e la Eccessiva pressione esercitata sulla Esercitare una pressione minore velocità si riduce leggermente. levigatrice. sulla levigatrice e la spia diventerà automaticamente verde. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77mm (3 in.) 사용 지침 Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 65
RPM 이하로 설계된 패드를 사용하지 마시오. 하우징의 냉각 공기관은 막힘이 없어야 하며 공기순환이 확보되도록 청결하게 하시오. 모터 하우징을 열어야 하는 어떠한 보수행위도 지정된 서비스센터에 의해 이행되어야 합니다. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 66
해당됩니다. 전동공구를 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하지 마시오. 관련법에 의거, 전동공구 등은 그 수명이 다할 경우 별도로 수거되어 재활용 관련 시설로 보내져야 합니다. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 67
제속도를 냄. 4000RPM 까지 느려짐 샌더기의 LED가 빨강색으 단시간 과중한 부하가 걸림 샌더기 LED가 녹색으로 로 전환되고 RPM 약간 자동전환될 때까지 부하를 줄어듬. 줄임. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Naudojimo instrukcijos Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 69
Atitikties deklaracija KWH Mirka Ltd, 66850 Jepas, Suomija atsakingai pareiškia, kad jos gaminami Mirka® CEROS 150 mm ir 125 mm ir 77 mm, 10 000 aps./min. universalieji kompaktiniai elektriniai diskiniai šlifuokliai (žr. konkretaus modelio lentelę „Techniniai duomenys“), kuriems taikoma ši atitikties deklaracija, atitinka reikalavimus tokių standartų ir normų: EN ISO 60 745, EN 55 014, EN 61 000 ir Reglamentų...
Page 70
įstatymais – elektros prietaisai, pasiekę tarnavimo laiko pabaigą, turi būti surenkami atskirai ir atiduodami į atitinkamą aplinkai saugią perdirbimo gamyklą. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 71
4000 aps./min. Šlifuoklio šviesos diodas šviečia Per didelė trumpalaikė apkrova. Sumažinkite apkrovą ir šviesos diodas raudonai, o greitis šiek tiek sumažėja. persijungs į žalią. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Lietošanas instrukcija Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 73
Uzņēmums KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Somija uz savu atbildību apliecina, ka izstrādājumi – Mirka® CEROS 150 mm (6 collas), 125 mm (5 collas) un 77 mm (3 collas) ekscentriskā slīpmašīna ar 10 000 rpm – (informāciju par konkrētu modeli skatīt tabulā “Tehniskie dati”), uz kuriem attiecas šī...
Page 74
9. Kad slīpēšana ir pabeigta, izslēdziet slīpmašīnu, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Slīpmašīnas LED indikatoram jānodziest. PIEZĪME. Ja slīpmašīna tiek izmantota kopā ar starpliku, ātrumu ieteicams iestatīt ne lielāku par 7000 rpm. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 75
LED indikators deg sarkanā krāsā, un Pārāk īss darbības laiks. Samaziniet slīpmašīnas slodzi, un LED slīpmašīna darbojas ar nedaudz mazāku indikators atkal degs zaļā krāsā. griezes momentu. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Bedieningsinstructies Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 77
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de producten Mirka® CEROS 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) en 77 mm (3 in.) 10.000 tpm Elektrische excentrische schuurmachine (zie “Technische gegevens” voor specifiek type) waarvoor deze declaratie geldt, conform zijn met de volgende standaard(s) of andere normatieve document(en): EN ISO;...
Page 78
NB! Indien de schuurmachine met een interface gebruikt wordt, wordt het aanbevolen om de snelheid op max. 7000 tpm te zetten. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 79
De LED van de schuurmachine is rood en Te zware korte-termijn-belasting. Gebruik een lichtere belasting en de LED het toerental is enigszins gereduceerd. wordt automatisch weer groen. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Betjeningsanvisninger Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 81
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer med eneansvar at produktene Mirka® CEROS 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) og 77 mm (3 in.) 10 000 omdr./min elektrisk eksentersliper (se “Tekniske data” for denne modellen) som denne erklæringen gjelder, tilfredsstiller følgende standard(er) eller andre normative dokumenter for EN ISO: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i...
Page 82
Se Figur 1-2. For å få fullt utbytte av verktøyet, anbefales det å bruke det sammen med Mirka støvsuger 412/415 eller 912/915 og Mirka slipeprodukter. Da kan slipearbeidet utføres på en praktisk og støvfri måte. Strømforsyningen kan monteres på...
Page 83
Lysdioden på slipemaskinen lyser rødt For høy korttidsbelastning. Hvis belastningen reduseres, vil lysdioden og omdr./min reduseres noe. automatisk gå over til å lyse grønt. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Instrukcje dot. użytkowania Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 85
Nie dopuszczać do swobodnego biegu urządzenia, jeżeli nie zabezpieczono osób lub przedmiotów przed szkodami, jakie może spowodować zerwany fragment materiału ściernego lub krążka. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 86
9. Po zakończeniu szlifowania narzędzie wyłączyć za pomocą przycisku ON/OFF. Kontrolka diodowa gaśnie. UWAGA! Jeżeli na szlifierce zamontowano przejściówkę, zalecana maksymalna szybkość wynosi 7000 obr./min. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 87
Kontrolka diodowa ma kolor czerwony, Nadmierne obciążenie krótkotrwałe. Ogranicz obciążenie, kolor kontrolki dochodzi do lekkiego obniżenia samoczynnie zmieni się na zielony. prędkości obrotowej. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Instruções de uso Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 89
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos que é de nossa responsabilidade que os produtos Mirka ® CEROS 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) e 77 mm (3 in.) 10,000 RPM Lixadeira Orbital Rand mica Elétrica (veja Tabela de “Dados Técnicos” para cada modelo específico) aos quais essa declaração se refere, estejam em conformidade com as seguintes normas EN ISO: EN 60...
Page 90
A fim de se obter a máxima potência desta lixadeira é recomendado que se use em conjunto com o aspirador de pó Mirka 412/415 ou 912/915 e produtos de lixamento em tela Mirka. Isto propicia um bom lixamento livre de pó. A fonte de alimentação pode ser conectada ao aspirador de pós através do conjunto de conexão simultânea MIN6519111.
Page 91
Excesso de carga em curto período. Use carga mais leve e o visor irá e a RPM é ligeiramente reduzida. automaticamente mudar para luz verde. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Instrucţiuni de operare Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 93
Nu lăsaţi unealta să funcţioneze liber fără a lua măsuri de precauţie pentru protejarea persoanelor sau obiectelor împotriva situaţiilor în care suprafaţa abrazivă sau plăcuţa s-ar putea desprinde. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 94
Pentru a folosi la maximum puterea acestei unelte, se recomandă folosirea acesteia împreună cu aspiratorul Mirka 412/415 sau 912/915 şi cu produsele plasă de şlefuire Mirka. Astfel, activitatea de şlefuire devine foarte facilă şi nu produce praf. Alimentarea electrică poate fi apoi montată pe aspirator cu setul suport MIN6519111.
Page 95
Sarcină prea mare pe termen scurt. Folosiţi o sarcină mai mică, iar LED-ul îşi va este uşor redusă. schimba automat culoarea în verde. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 мм (6 дюймов) • 125 мм (5 дюймов) • 77 мм (3 дюймов) Инструкции по эксплуатации Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 97
заявляет о своей исключительной ответственности за то, что изделия Электрическая эксцентриковая шлифовальная машинка Mirka® CEROS 150 мм (6 дюймов), 125 мм (5 дюймов) и 77 мм (3 дюймов) 10 000 об./ мин (см. Таблицу «Технические характеристики» для получения информации о конкретной модели), к которым...
Page 98
9. По завершении шлифовальных работ выключите электроинструмент, нажав кнопку Вкл/Выкл. Светодиод станка должен погаснуть. Внимание! Если шлифовальная машинка используется с мягкой промежуточной прокладкой, рекомендуется работать с максимальной скоростью до 7 000 об/мин. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 99
шлифовального станка. Слишком меньшей нагрузкой, и машинка вновь шлифовании скорость машинки большая нагрузка в течение наберет скорость. снижается до 4000 об./мин. длительного времени. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Uputstvo za upotrebu Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 101
Otvori za vazduh za hlađenje na kućištu moraju uvek da budu prohodni i čisti da bi se osiguralo strujanje vazduha. Svako održavanje ili popravka koji zahtevaju otvaranje kućišta motora može da obavlja jedino ovlašćeni servisni centar. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 102
Da bi se od ovog alata dobio maksimum, preporučuje se da ga koristite zajedno s usisivačem Mirka 412/415, 912/915 i Mirka Net proizvodima za brušenje. Na ovaj je način brušenje lakše i bez prašine. Napajanje može da se montira na usisivač pomoću kompleta nosača MIN6519111.
Page 103
LED lampa na brusilici je crvene boje, a Preveliko kratkoročno opterećenje. Smanjite opterećenje i LED lampa će se broj obrtaja u minuti je malo smanjen. automatski promeniti u zeleno. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Bruksanvisning Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 105
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland intygar på eget ansvar att dessa produkter; Mirka® CEROS 150 mm (6”), 125 mm (5”) & 77 mm (3”) 10 000 RPM oscillerande elslip maskiner (se tabellen “Tekniska uppgifter” för den aktuella modellen), överensstämmer med följande standard(er) eller andra normativa dokument EN ISO, EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i enlighet...
Page 106
2002/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 107
Slipmaskinens LED-ljus är rött och Kortvarig överbelastning. Använd lättare belastning och LED-ljuset varvtalet har minskat en aning. kommer automatiskt att ändras till grönt. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Mirka CEROS ® 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.) Çalıştırma Talimatları Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 109
KWH Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya Sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydıyla bu beyanın ilgili olduğu Mirka® CEROS 150 mm (6 in.), 125 mm (5 in.) & 77 mm (3 in.) 10,000 RPM Elektrikli Rastgele Orbital Zımparalama Makinesi’nin (Belli Model için bkz. ”Teknik Veri”...
Page 110
2002/96/EC + 2003/108/EC ve bunların ulusal kanunlar kapsamında uygulanması uyarınca, kullanım ömürlerinin sonuna gelmiş olan elektrikli aletler ayrıca toplanmalı ve çevreyle uyumlu bir geri dönüşüm tesisine alınmalıdır. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Page 111
Çok ağır kısa vadeli yük. Daha hafif yük kullanın ve LED ışığı LED ışığı kırmızı renkte ve RPM biraz otomatik olarak yeşile dönecektir. düştü. Mirka® CEROS • 150 mm (6 in.) • 125 mm (5 in.) • 77 mm (3 in.)
Need help?
Do you have a question about the CEROS and is the answer not in the manual?
Questions and answers