Vitek VT-1300 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for VT-1300:
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-1300_70x130.indd 1
1
VT-1300
Hair dryer
Фен
3
9
16
23
30
8/22/19 2:37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1300

  • Page 1 VT-1300 Hair dryer Фен T-1300_70x130.indd 1 8/22/19 2:37...
  • Page 2 T-1300_70x130.indd 2 8/22/19 2:37...
  • Page 3 ENGLISH HAIR DRYER VT-1300 The hair dryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION Operation mode switch (0-1-2-3) «Cool shot» button Nozzle Air inlet grid Hairdryer handle ATTENTION! – Do not use the unit near water in bathrooms, showers, swimming pools etc. – After using the hair dryer in a bathroom, disconnect the power plug from the mains socket, as water close- ness is dangerous even if the unit is switched off.
  • Page 4 ENGLISH • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids. •...
  • Page 5 • To avoid damages, transport the unit in the original package only.
  • Page 6 ENGLISH Note: During the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible, it is normal. – Insert the power plug into the mains socket. Use the switch (1) to set the necessary operation mode. – The nozzle (3) allows directing a narrow air flow of high intensity at a definite hair lock.
  • Page 7 ENGLISH care, do not pull, twist or stretch it, especially near the power plug or at the junction point. Straighten the cord periodically if it gets twisted. DELIVERY SET Hairdryer – 1 pc. Manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Rated input power: 1500-1800 W ATTENTION! Do not use the unit near water in the bath- rooms, showers, swimming pools etc.
  • Page 8 ENGLISH between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail at info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
  • Page 9: Меры Безопасности

    РУССКИЙ ФЕН VT-1300 Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ Переключатель режимов работы (0-1-2-3) Кнопка подачи «холодного воздуха» Концентратор Решётка воздухозаборника Ручка фена ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных ком- натах, душевых, бассейнах и т.д. – После использования фена в ванной комнате сле- дует отсоединить вилку сетевого шнура от электри- ческой розетки, так как близость воды представля- ет опасность даже в тех случаях,когда устройство...
  • Page 10 РУССКИЙ • Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой. • Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку. • Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. •...
  • Page 11 вении любых неисправностей, а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обра- титесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
  • Page 12 РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов. – Устройство предназначено для работы в сети пере- менного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для рабо- ты...
  • Page 13: Чистка И Уход

    РУССКИЙ – После окончания работы выключите фен, установив переключатель (1) в положение «0», и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен, если превышена температура выходящего потока воздуха. Если фен отключился во время использования, установи- те...
  • Page 14: Комплект Поставки

    РУССКИЙ пус фена. Если во время использования фена шнур перекручивается, периодически распрямляйте его. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Фен – 1 шт. Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц Номинальная потребляемая мощность: 1500-1800 Вт ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
  • Page 15 РУССКИЙ ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуе- мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED) МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ...
  • Page 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ФЕН VT-1300 Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы (0-1-2-3) «Салқын ауа» беру түймесі Концентраттаушы Ауа өткізетін тор Фен сабы НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. – Фенді пайдаланып болғаннан кейін ванна бөлмесінде...
  • Page 17 ҚАЗАҚША Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан • кейін жағыңыз. Құралды пайдаланып болғаннан кейін және тазалау • алдында міндетті түрде сөндіріңіз. Желілік баудың айырын электрлік розеткадан • шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз. Құрал корпусын және желілік баудың айырын су • қолмен...
  • Page 18 Аспапты өздігінен жөндеуге тыйым салынады. • Аспапты өздігіңізден бөлшектеуге болмайды, кез- келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан алып тастаңыз және кепілдік талонында және www.vitek.ru сайты- на көрсетілген байланыс мекен-жайлары бойынша кез-келген авторландырылған (уәкілетті) сервистік орталыққа хабарласыңыз. •...
  • Page 19 ҚАЗАҚША ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. – Құрал жиілігі 50 Гц немесе 60 Гц айналмалы ток желісінде жұмыс істеуге арналған, құралдың талап етілген номиналдық жиілікте жұмыс істеуі үшін ешқандай...
  • Page 20 ҚАЗАҚША Қызып кетуден қорғаныс Егер шығып жатқан ауаның температурасы асып кетсе, қызып кетуден қорғау жүйесі фенді сөндіреді. Егер фен пайдалану уақытында сөніп қалса, жұмыс режимдерінің ауыстырғышын (1) «0» күйіне белгілеңіз, желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз және кіргізетін және шығаратын саңылаулардың бөгеттелмегенін тексеріңіз. Фенге 5-10 минут...
  • Page 21: Техникалық Сипаттамалар

    нын, құрылысын және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ол туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарласуды сұраймыз. T-1300_70x130.indd 21 8/22/19 2:37...
  • Page 22 ҚАЗАҚША Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет. T-1300_70x130.indd 22 8/22/19 2:37...
  • Page 23: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ФЕН VT-1300 Фен призначений для сушіння та укладання волосся. ОПИС Перемикач режимів роботи (0-1-2-3) Кнопка подачі «холодного повітря» Концентратор Решітка повітрозабірника Ручка фену УВАГА! – Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін. – Після використання фену у ванній кімнаті слід від’єднати вилку мережного шнура від електричної...
  • Page 24 УКРАЇНЬСКА • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання та перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. • Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережно- го шнура мокрими руками. •...
  • Page 25 будь-яких несправностей, а також після падіння при- строю вимкніть пристрій з електромережі та звер- ніться до будь-якого авторизованого (уповноважено- го) сервісного центру за контактними адресами, вка- заними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. – Пристрій призначений для роботи в мережі змін- ного струму з частотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою...
  • Page 27: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА Захист від перегріву Система захисту від перегріву вимикає фен, якщо переви- щена температура виходячого потоку повітря. Якщо фен вимкнувся під час використання, установіть перемикач режимів роботи (1) у положення «0», витягніть мережну вилку з електричної розетки і перевірте, чи не заблоковані вхідні...
  • Page 28: Технічні Характеристики

    конструкцію та технічні характеристики, які не впли- вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що...
  • Page 29 УКРАЇНЬСКА якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковоль- тного обладнання. T-1300_70x130.indd 29 8/22/19 2:37...
  • Page 30 КЫРГЫЗ ФЕН VT-1300 Фен чачты кургатууга жана жасоого арналган. СЫПАТТАМА Иштөөчү режимдерди которгучу (0-1-2-3) “Муздак абаны” үйлөтүү баскычы Концентратор Аба алгычтын панжарасы Фендин туткасы КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! – Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жер- лерде суунун жанында колдонбоңуз. – Фенди ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин...
  • Page 31 КЫРГЫЗ • Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасынан сууруганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз, айры- сынан кармаңыз. • Шаймандын корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз. • Түзмөктү ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерге салбаңыз, илбеңиз да ошол жерлер- де...
  • Page 32 Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулу- улар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учур- ларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автор- доштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. •...
  • Page 33 КЫРГЫЗ – Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз. – Шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кыл жарыя чаптамаларды сыйрып салыңыз. – Электр шнурун толук узундугуна жандырып алыңыз. – Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз. – Которгучтун (1) жардамы менен керектүү режимди таңдаңыз: «1»...
  • Page 34 КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО – Шайман турмуш-тиричилик колдонууга гана арнал- ган. – Режимдердин которгучун (1) «0» абалына которуп, кубаттуучу сайгычты розеткадан суруңуз. – Корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртсө болот, андан кийин кургатып сүртүү зарыл. – Аба алгычтын панжарасын (4) щетканын жардамы менен...
  • Page 35 таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техника- лык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун- дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents