Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Сухое Глажение
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Бумен Үтіктеу
  • Заходи Безпеки
  • Наповнення Резервуару Для Води
  • Сухе Прасування
  • Вертикальне Відпарювання
  • Догляд Та Чищення
  • Комплект Постачання

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-1240_new.indd 1
14
19
1
VT-1240 BD
Iron
Утюг
3
8
19.12.2017 17:34:11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-1240 BD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-1240 BD

  • Page 1 VT-1240 BD Iron Утюг VT-1240_new.indd 1 19.12.2017 17:34:11...
  • Page 2 VT-1240_new.indd 2 19.12.2017 17:34:12...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH IRON VT-1240 BD • Before plugging/unplugging the iron, set The iron is intended for ironing clothes the temperature control knob to the mini- mum position and switch the continuous and bedding and for vertical steaming of steam supply off. Always unplug the iron fabrics.
  • Page 4: Ironing Temperature

    ENGLISH BEFORE THE FIRST USE • Always check the recommended ironing After unit transportation or storage under temperature indicated on the tag before cold (winter) conditions, it is necessary to ironing. keep it for at least 3 hours at room temper- •...
  • Page 5: Dry Ironing

    ENGLISH • To avoid appearance of glossy spots on ings of the soleplate (10) only if the synthetic and silk fabrics, iron them back- iron is in horizontal position. To stop side. the steam supply, put the iron verti- cally or set the knob (3) to the position DRY IRONING «...
  • Page 6 ENGLISH Important information • Boiling water with scale will be released Vertical steam is not recommended for syn- from the iron soleplate (10) openings. thetic fabrics. • Slightly sway the iron back and forth, until • To avoid fabric melting, do not touch it with all the water leaves the water tank (9).
  • Page 7 ENGLISH RECYCLING The manufacturer reserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification. Unit operating life is 3 years For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household Guarantee waste after its service life expiration;...
  • Page 8: Меры Безопасности

    русский • Запрещается заливать в резервуар УТЮГ VT-1240 BD Утюг предназначен для глажения одежды, для воды ароматизирующие жидкости, постельного белья и вертикального отпари- уксус, раствор крахмала, реагенты для вания тканей. удаления накипи, химические вещества и т.п. • Следите, чтобы сетевой шнур не нахо- ОПИСАНИЕ...
  • Page 9 ченный) сервисный центр по контакт- с дистиллированной водой в соотношении ным адресам, указанным в гарантийном 1:1, при очень жёсткой воде смешивайте её талоне и на сайте www.vitek.ru. с дистиллированной водой в соотношении • Перевозите устройство только в завод- 1:2 или используйте только дистиллирован- ской...
  • Page 10: Сухое Глажение

    русский ОБОЗНАЧЕНИЯ ТИП ТКАНИ СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ • Поставьте утюг на основание (8). (ТЕМПЕРАТУРА) • Вставьте вилку сетевого шнура в электри- Синтетика, нейлон, ческую розетку. • акрил, полиэстер • Регулятор постоянной подачи пара (3) (низкая температура) установите в положение « » (постоян- Шёлк/шерсть...
  • Page 11 русский • Регулятором постоянной подачи пара (3) ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ установите необходимую интенсивность Функция вертикального отпаривания может парообразования. быть использована только при высокотем- • В режиме постоянной подачи пар будет пературном режиме глажения (в этом слу- выходить из отверстий подошвы (10) чае...
  • Page 12 русский • Залейте воду до максимальной отметки ХРАНЕНИЕ • Прежде чем убрать утюг на хранение, (13), затем плотно закройте крышку (2). • Поставьте утюг на основание (8). проведите его чистку, удалите остатки • Вставьте вилку сетевого шнура в электри- воды из резервуара (9). • Установите...
  • Page 13 дивидуальной упаковке. ским стандартам безопасности и гиги- Информация об авторизованных (уполно- ены. моченных) сервисных центрах указана в Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Австрия Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Единая справочная служба: Австрия. +7 (495) 921-01-70 Информация...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ҮТІГI VT-1240 BD Құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. Жұмыс • Үтік киімді, төсек жасауларын үтіктеу үшін, уақытындағы үзілістер уақытында үтікті (тік сонымен қатар маталарды тік ылғалдау үшін күйінде) негізіне орнатыңыз . арналған. Үтікті электр желісіне қосу/ажырату алдында • температура реттегішін минималды күйге СИПАТТАМАСЫ орнатып алыңыз және тұрақты бу жіберуді Су шашыратқыш шүмегі ажыратыңыз. Үтікті пайдаланбасаңыз, Су құятын саңылаудың қақпағы онда оны міндетті түрде электр желісінен...
  • Page 15 ҚазаҚша Құрылғыны балалар және мүмкіндігі Температура реттегішін (11) «MIN» күйіне, • • шектеулі адамдардың қолы жетпейтін ал тұрақты бу беру реттегішін (3) күйіне жерде сақтаңыз. орнатыңыз. Үтіктеу кезінде немесе үтіктеп болғаннан • Су құю саңылауының қақпағын (2) ашыңыз. • Өлшеуіш стақанды (14) пайдаланып, су кейін бірден құрылғының таңбасымен • резервуарға (9) су құйыңыз, одан кейін белгіленген бетіне қол тигізуге тыйым...
  • Page 16: Бумен Үтіктеу

    ҚазаҚша Үтіктің қызуы, оның сууына қарағанда БУМЕН ҮТІКТЕУ • тез. Сондықтан алдымен, төменгі Үтік табанының температурасы өте температурадағы киімдерді үтіктеп төмен болған кезде, су жіберуді жауып алған жөн (мысалы, синтетикалық қалатын, тамшыға қарсы құлақшасымен маталар). Содан кейін анағұрлым жоғары жабдықталған, бұл үтіктің табанындағы (10) температура кезіндегі үтіктеуге көшіңіз...
  • Page 17 ҚазаҚша СУ ШАШЫРАТҚЫШ элементі сөнеді, ал көрсеткіш (5) жанып Сіз шашыратқыш түймесін (6) бірнеше рет сөнеді. • басып матаны дымқылдай аласыз. Егер үтік тік күйінде 8 минут бойы қозғалмай Резервуардағы (9) судың жеткілікті екеніне көз тұрса, онда үтіктің қыздырғыш элементі жеткізіп алыңыз. сөнеді, ал көрсеткіш (5) жанып сөнеді. Үтіктеу процесін қайта жалғастырған кезде үтік ҚОСЫМША БУ ЖІБЕРУ автоматты түрде қосылады. Бу беру қызметі қыртыстарды үтіктеген кезде пайдалы және үтіктеудің жоғары БУ КАМЕРАСЫН ТАЗАРТУ температуралы режимінде ғана қолданыла...
  • Page 18 ҚазаҚша Үтіктің корпусын ылғал матамен сүртіңіз, ҚАЙТА ӨҢДЕУ • осыдан кейін оны құрғатып сүртіңіз. Үтіктің табанындағы шөгінділерді су-сірке • суы ерітіндісіне малынған матамен кетіруге болады. Шөгінділерді кетіргеннен кейін табанның Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың • бетін құрғақ матамен сүртіңіз. және қоректендіру элементтерінің қызмет ету Үтіктің табаны мен корпусын тазалау үшін мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды дәстүрлі •...
  • Page 19: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА • Наглядайте, щоб мережевий шнур не зна- ПРАСКА VT-1240 BD Праска призначена для прасування одягу, ходився на прасувальній дошці і не тор- постільної білизни та вертикального відпарю- кався гарячих поверхонь. вання тканин. • Не залишайте пристрій без нагляду. Під...
  • Page 20: Наповнення Резервуару Для Води

    УКРАЇНЬСКА • Перевозьте пристрій лише в заводській • Встановіть регулятор температури (11) у упаковці. положення «MIN», а регулятор постійної • Зберігайте пристрій у місцях, недоступ- подачі пари (3) – у положення « ». них для дітей і людей з обмеженими мож- •...
  • Page 21: Сухе Прасування

    УКРАЇНЬСКА речі при низькій температурі (наприклад, ви почуєте характерні клацання відкривання/ синтетичні тканини). Після чого починайте закривання проти краплинного клапана, що прасування при вищих температурах свідчить про його нормальну роботу. (шовк, вовна). Вироби з бавовни і льону Парове прасування можливо тільки при уста- слід...
  • Page 22: Вертикальне Відпарювання

    УКРАЇНЬСКА ватися лише при високотемпературному нагрівальний елемент праски вимкнеться, режимі прасування (у цьому випадку регу- а індикатор (5) буде блимати. лятор температури (11) знаходиться в поло- Після відновлення процесу прасування женні «MAX»). праска автоматично ввімкнеться. При натисненні клавіші додаткової подачі ОЧИЩЕННЯ...
  • Page 23: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА • Відкладення на підошві праски можуть УТИЛІЗАЦІЯ бути видалені тканиною, змоченою у водно – оцтовому розчині. • Після видалення відкладень протріть поверхню підошви сухою тканиною. • Для чищення підошви та корпусу праски не Для захисту навколишнього середовища використовуйте абразивні чистячи засоби після...
  • Page 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

This manual is also suitable for:

138294

Table of Contents