Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Information
Power Parts
69105283100
69105907000
02. 2010
3.211.613
*3211613*
www.ktm.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 69105283100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KTM Power Parts 69105283100

  • Page 1 Information Power Parts 69105283100 69105907000 02. 2010 3.211.613 *3211613* www.ktm.com...
  • Page 2 Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
  • Page 3 Lieferumfang: Schalldämpfer 69105283100 1x Geräuschreduziereinsatz 1x Halteschelle 1x Verkleidungshalter Type A 1x Verkleidungshalter Type B 1x Befestigungskit Krümmer 69105907000 4x Auspufffeder mit Gummi 2x Auspuffflanschdichtung 1x Befestigungskit Wechseln der Dämmwolle: Underfloor Auspuffanlagen sind hervorragend wenn es um den Fahrzeugschwerpunkt und die Fahrdynamik geht, jedoch sind sie einer stärkeren thermischen Belastung als konventionelle Schalldämpfer ausgesetzt und bedürfen daher einer stärkeren Kontrolle.
  • Page 4 Serienauspuffanlage demontieren Die Schraube (4) der vorderen Auspuffrohrschelle (5) lösen und Schelle ent- fernen. Die Schraube (6) der hinteren Auspuffrohrschelle lösen und Schelle entfer- nen. Enddämpfer Befestigungsschraube (7) links entfernen. Enddämpfer Befestigungsschraube (8) links entfernen. Enddämpfer Befestigungsschraube (2) rechts entfernen. HINWEIS: Beim Lösen der Befestigungsschraube (2) den Enddämpfer gut festhalten, damit er nicht zu Boden fällt.
  • Page 5 Enddämpfer (3) nach unten wegziehen und entfernen. Lambdasonde (4) rechts komplett entfernen. Lambdasonde (5) links komplett entfernen. Die drei Kupfermuttern (1) des hinteren Auspuffrohres lösen und Auspuffrohr entfernen. Die alte Dichtung (2) entfernen und entsorgen.
  • Page 6 Die drei Kupfermuttern (3) des vorderen Auspuffrohres lösen und Auspuffrohr entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie die Kühllamellen nicht beschädigen. Die alte Dichtung entfernen und entsorgen. Akrapovic Komplett-Anlage montieren Das hintere Auspuffrohr (4) ordnungsgemäß montieren, dabei neue Dichtung einsetzten! (im Lieferumfang enthalten) Kupfermuttern vorerst nur handfest anziehen! Das vordere Auspuffrohr (5) ordnungsgemäß...
  • Page 7 Vordere Auspuffeder (3) rechts montieren. Hintere Auspuffeder (4) rechts montieren. Halteschelle (1) auf Enddämpfer (2) aufschieben. Nicht festziehen! Enddämpfer montieren. Vordere Auspuffedern (3) und (4) links montieren.
  • Page 8 Die Halteschelle (1) mit der im Lieferumfang enthaltenen Bundschraube M8x25 (5) + Scheibe D8,5 am Rahmen links montieren (Loctite 243) Das Verbindungsrohr mit der Bundschraube M8x25 (2) + Scheibe D8,5 am Rahmen rechts befestigen. (Loctite 243) Flanschmuttern vorne und hinten festziehen. Die Halteschelle festziehen: 2x rechts 2x links...
  • Page 9 Schrauben der Fußrastenanlage demontieren und Verkleidungshalter (3), wie im Bild gezeigt, einsetzen. Fußrastenanlage wieder montieren und Schrauben festziehen (25Nm, Loctite 243) Tankentlüftungsschlauch (5) mit einem Kabelbinder am Bugspoiler (6) mon- tieren. Auspuffabdeckung wie in Bild (A) gezeigt markieren und ausschneiden. Abbluftschacht wie in Bild (B) gezeigt markieren und Kante abschneiden.
  • Page 10 Endmontage Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer keine anderen Teile des Motorrades berührt. Fettrückstände mit einem weichen Tuch, besprüht mit Mehrzweckschmiermittel (Motorex Joker 440) entfernen. Das Reinigen verhindert, dass sich Flecken auf der Oberfläche einbrennen. Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reiniger, da sie den Aufkleber beschädigen können.
  • Page 11 Scope of delivery: Silencer 69105283100 1x noise reduction element 1x retaining clamp 1x fairing bracket type A 1x fairing bracket type B 1x fitting kit Manifold 69105907000 4x exhaust spring with rubber 2x exhaust flange gasket 1x fitting kit Changing the insulation material: Underfloor exhaust systems have a positive effect on the vehicle's center of gravity and riding dynamics, but they are subjected to higher temperatures than conventional silencers and therefore need to be checked more frequently.
  • Page 12 Removing the normal series exhaust system Loosen the screw (4) of the front exhaust-pipe clamp (5) and remove the clamp. Remove the screw (6) of the rear exhaust-pipe clamp and remove the clamp. Remove the main silencer fixing screw (7) on the left. Remove the main silencer fixing screw (8) on the left.
  • Page 13 Draw the main silencer (3) downwards and remove it. Completely remove the lambda sensor (4) on the right. Completely remove the lambda sensor (5) on the left. Remove the three copper nuts (1) of the rear exhaust pipe and remove the exhaust pipe.
  • Page 14 Remove the three copper nuts (3) of the front exhaust pipe and remove the exhaust pipe. Be careful not to damage the cooling fins. Remove and dispose of the old gasket. Fitting the Akrapovic complete system Fit the rear exhaust pipe (4) correctly, using the new gasket (supplied with the exhaust pipe).
  • Page 15 Fit the front exhaust spring (3) on the right. Fit the rear exhaust spring (4) on the right. Push the retaining clamp (1) on to the main silencer (2). Do not tighten! Fit the main silencer. Fit the front exhaust springs (3) and (4) on the left.
  • Page 16 Fit the retaining clamp (1) on the left of the frame using the M8x25 collar screw supplied (5) and the D8.5 washer (Loctite 243). Fix the connecting pipe on the front right of the frame using the M8x25 col- lar screw (4) and the D8.5 washer (Loctite 243) Tighten the flange nuts at the front and rear.
  • Page 17 Remove the screws of the footrest system and fit the fairing bracket (3) as shown in the picture. Refit the footrest system and tighten the screws (25Nm, Loctite 243). Fit the tank vent hose (5) on the front spoiler (6) using a cable binder. Mark and cut out the exhaust cover as shown in Figure (A).
  • Page 18 Final steps Make sure that the silencer is not touching any other parts of the motorcycle. Remove any grease remains with a soft cloth sprayed with multipurpose lubricative (Motorex Joker 440). Cleaning prevents stains from baking on to the surface. Do not use aggressive chemical cleaners since they may damage the sticker. - Fit the seat.
  • Page 19: Operazioni Preliminari

    Ambito della fornitura: Silenziatore 69105283100 N. 1 Cartuccia fonoassorbente N. 1 Fascetta N. 1 Supporto per rivestimento tipo A N. 1 Supporto per rivestimento tipo B N. 1 Kit di fissaggio Curva 69105907000 N. 4 Molle con rivestimento in gomma N.
  • Page 20 Smontare l'impianto di scarico di serie Allentare la vite (4) della fascetta anteriore del tubo di scarico (5) e rimuo- vere la fascetta. Allentare la vite (6) della fascetta posteriore del tubo di scarico e rimuovere la fascetta. Rimuovere la vite di fissaggio (7) sinistra del silenziatore. Rimuovere la vite di fissaggio (8) sinistra del silenziatore.
  • Page 21 Estrarre il silenziatore (3) dal basso. Rimuovere completamente la sonda lambda (4) di destra. Rimuovere completamente la sonda lambda (5) di sinistra. Allentare i tre dadi in rame (1) del tubo di scarico posteriore e rimuovere il tubo. Rimuovere e smaltire la vecchia guarnizione (2).
  • Page 22 Allentare i tre dadi in rame (3) del tubo di scarico anteriore e rimuovere il tubo. Fare attenzione a non danneggiare le lamelle di raffreddamento. Rimuovere e smaltire la vecchia guarnizione . Montare l'intero impianto Akrapovic Montare correttamente il tubo di scarico posteriore (4) e inserire la nuova guarnizione (in dotazione)! Stringere i dadi in rame solo dapprima a mano! Montare correttamente il tubo di scarico anteriore (5) e inserire la nuova guar-...
  • Page 23 Montare la molla anteriore (3) destra dello scarico. Montare la molla posteriore (4) destra dello scarico. Inserire la fascetta (1) sul silenziatore (2). Non serrarla! Montare il silenziatore. Montare le molle anteriori dello scarico sinistro (3) e (4).
  • Page 24 Montare sulla parte sinistra del telaio la fascetta (1) utilizzando la vite con spallamento M8x25 (5) e la rondella in dotazione (Loctite 243) Montare sulla parte destra del telaio il tubo di raccordo utilizzando la vite con spallamento M8x25 (1) e la rondella D8,5. (Loctite 243) Stringere i dadi flangiati di sinistra e destra.
  • Page 25 Smontare le viti della pedaliera e inserire il supporto (3) come mostrato nella figura. Montare nuovamente la pedaliera e stringere le viti (25Nm, Loctite 243). Montare il tubo di scarico del serbatoio (5) utilizzando una fascetta serra- cavi sullo spoiler (6). Tracciare e tagliare la copertura dello scarico come mostrato nella figura (A).
  • Page 26 Montaggio finale Accertarsi che il silenziatore non sia a contatto con nessun altro elemento della motocicletta. Rimuovere i residui di grasso con un panno umido su cui è stato spruzzato dello spray multiuso (Motorex Joker 440). La pulizia evita che le macchie rovinino la superficie. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi perché possono danneggiare l'adesivo. - Montare la sella.
  • Page 27 Contenu de la livraison: Silencieux 69105283100 1 Elément de réduction du bruit 1 Collier de maintien 1 Fixation de capot type A 1 Fixation de capot type B 1 Kit de fixation Collecteur 69105907000 4 Ressort d'échappement avec caoutchouc 2 Joint du flasque d'échappement...
  • Page 28 Démontage de l'échappement de série Desserrer la vis (4) de la bride de tuyau d'échappement avant (5) et dépo- ser le collier. Desserrer la vis (6) de la bride de tuyau d'échappement arrière et déposer le collier. Dévisser la vis de fixation (7) à gauche sur le silencieux arrière. Dévisser la vis de fixation (8) à...
  • Page 29 Tirer le silencieux arrière (3) vers le bas et le déposer. Déposer complètement la sonde lambda (4) à droite. Déposer complètement la sonde lambda (5) à gauche. Desserrer les trois écrous de cuivre (1) du tuyau d'échappement arrière puis déposer le tuyau d'échappement. Déposer le joint usagé...
  • Page 30 Desserrer les trois écrous de cuivre (3) du tuyau d'échappement avant puis déposer le tuyau d'échappement. Veiller à ne pas endommager les ailettes de refroidissement. Déposer le joint usagé et le mettre au rebut. Montage de l'installation complète Akrapovic Monter le tuyau d'échappement arrière (4) dans les règles de l'art, mettre en place un nouveau joint (inclus dans le contenu de la livraison).
  • Page 31 Monter le ressort d'échappement avant (3) côté droit. Monter le ressort d'échappement arrière (4) côté droit. Placer le collier de maintien (1) sur le silencieux arrière (2). Ne pas serrer ! Monter le silencieux arrière. Monter les ressorts d'échappement avant (3) et (4) côté gauche.
  • Page 32 Placer le collier de maintien (1) avec la vis à épaulement M8x25 incluse dans le contenu de la livraison (5) + rondelle D8,5 sur le cadre, à gauche (Loctite 243) Fixer le tuyau d'assemblage à droite sur le cadre avec la vis à épaulement M8x45 (2) + rondelle D8,5.
  • Page 33 Dévisser les vis du kit repose-pied et mettre en place la fixation de capot (3), comme décrit sur la photo. Remonter le kit repose-pied et serrer les vis (25Nm, Loctite 243). Monter le flexible de purge du réservoir (5) sur le sabot (6) avec un serre- câble.
  • Page 34 Montage final S'assurer que les silencieux ne touchent aucune autre pièce de la moto. Eliminer les résidus de graisse avec un chiffon doux, enduit de lubrifiant multi-usage (Motorex Joker 440). Le nettoyage évite que des tâches ne s'incrustent à la surface sous l'effet de la chaleur. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques agres- sifs, car ils risquent d'endommager les autocollants.
  • Page 35 Volumen de suministro: Silenciador 69105283100 1x inserto insonorizante 1x abrazadera de sujeción 1x soporte para el carenado, tipo A 1x soporte para el carenado, tipo B 1x kit de sujeción Colector 69105907000 4x muelles para el tubo de escape con goma 2x junta para la brida del equipo de escape 1x kit de sujeción...
  • Page 36 Desmontar el equipo de escape de serie Soltar el tornillo (4) de la abrazadera delantera del tubo de escape (5) y des- montar la abrazadera. Soltar el tornillo (6) de la abrazadera trasera del tubo de escape y desmon- tar la abrazadera. Soltar el tornillo de fijación del silenciador (7) a la izquierda.
  • Page 37 Extraer el silenciador (3) hacia abajo y desmontarlo. Desmontar completamente la sonda lambda (4) a la derecha. Desmontar completamente la sonda lambda (5) a la izquierda.. Soltar las tres tuercas de cobre (1) del tubo de escape trasero y desmontar el tubo de escape.
  • Page 38 Soltar las tres tuercas de cobre (3) del tubo de escape delantero y desmon- tar el tubo de escape. Hay que asegurarse de que no se pueden deteriorar las láminas de refrige- ración. Desmontar y evacuar la junta antigua. Montar el equipo de escape completo Akrapovic Montar correctamente el tubo de escape trasero (4);...
  • Page 39 Montar el muelle delantero del tubo de escape (3) a la derecha. Montar el muelle trasero del tubo de escape (4) a la derecha. Colocar la abrazadera de sujeción (1) sobre el silenciador (2). No apretarla todavía a fondo. Montar el silenciador. Montar los muelles delanteros del tubo de escape (3) y (4) a la izquierda.
  • Page 40 Montar la abrazadera de sujeción (1) con el tornillo de collarín M8x25 (5) que forma parte de la extensión de suministro y una arandela D8,5 en el lado izquierdo del chasis (Loctite 243) Sujetar el tubo de unión a la parte derecha del chasis con el tornillo de col- larín M8x25 (2) y una arandela D8,5.
  • Page 41 Desmontar los tornillos del conjunto del reposapiés e introducir el soporte para el carenado (3), como se muestra en la figura. Montar de nuevo el conjunto del reposapiés y apretar los tornillos a fondo (25 Nm, Loctite 243). Montar la manguera del respiradero del depósito (5) en el spoiler delantero (6) con una cinta sujetacables.
  • Page 42 Montaje final Asegurarse de que el silenciador no está en contacto con otros componentes de la motocicleta. Eliminar los residuos de grasa con un paño suave, rociado con lubricante multiuso (Motorex Joker 440). La limpieza impide que puedan producirse manchas profundas en la superficie. No utilice agentes de limpieza químicos agresivos, pues pueden deteriorar el adhesivo.

This manual is also suitable for:

69105907000