Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

INFORMATION
TOP CASE 48L
6201292700004
6201292700028
6201292700030
62012927000BH
62012927000EB
06.2016
3.213.224
*3213224*
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KTM Power Parts 6201292700004

  • Page 1 INFORMATION TOP CASE 48L 6201292700004 6201292700028 6201292700030 62012927000BH 62012927000EB 06.2016 3.213.224 KTM Sportmotorcycle GmbH *3213224* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
  • Page 2 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
  • Page 3 Lieferumfang: 1x Top Case Street 62012027000 2x Schlüssel 1x Trägerplatte 4x Senkschraube DIN 965 M6x40 4x Senkschraube DIN 965 M6x35 4x Buchse 10.5x6.2x21 4x Sechskantmutter DIN 985 M6 A2 4x Scheibe A 6.4 BEI ANGEBAUTEN TOP CASE KANN ES, INSBESONDERE IN BELADENEM ZUSTAND, WEGEN GRÖSSERER SEITENWIN- DEMPFINDLICHKEIT ZU VERÄNDERTEM FAHRVERHALTEN, ABER AUCH ZU VERÄNDERTEM KURVEN- UND BREMSVER-...
  • Page 4 Montage Deckelblende (optional erhältlich): - Mehrbereichsblechmuttern (Lieferumfang Deckelblende) an Blende montieren. - Blende auf Top Case Deckel postionieren und von innen mit Schrauben und Dichtringen (Lieferumfang Deckelblende) montie- ren und festziehen. Montage universal: - Trägerplatte (Lieferumfang) in Montageposition bringen. - Schrauben M6x35 , Buchsen , Scheiben und Schrauben...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    - Klappe hochziehen, Koffer öffnet sich Schliessen des Koffers: - Kofferdeckel schliessen. - Griff nach unten drücken, so dass ein einrasten des Schließme- chanismus zu hören ist. - Schlüssel auf „Close“ stellen. Koffer von Trägerplatte lösen: - Schlüssel (Lieferumfang) auf „Release“ stellen. - Schloss eindrücken, Griff öffnet sich - Verschlussklappe nach vorn ziehen.
  • Page 6: Optionally Available

    Scope of supply: 1x Top Case Street 62012027000 2x keys 1x carrier plate 4x countersunk screws DIN 965 M6x40 4x countersunk screws DIN 965 M6x35 4x bushings 10.5x6.2x21 4x hex nuts DIN 985 M6 A2 4x washers A 6.4 WHEN THE TOP CASE IS MOUNTED, ESPECIALLY WHEN IT IS LOADED, GREATER SIDE WIND SUSCEPTIBILITY WILL CAUSE A CHANGE IN VEHI-CLE HANDLING CHARACTERIS- TICS WHILE RIDING, TAKING CURVES, AND BRAKING.
  • Page 7 Mounting the cover trim (optionally available): - Mount the range change metal nuts (scope of delivery of the trim) on the trim. - Position the trim on the Top Case cover, mount with screws and seal rings from the inside (scope of delivery of the trim) and tighten. Universal mounting: - Move the carrier plate (included) to the mounting position.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    - Pull the fl ap up and the case opens. Closing the case: - Close the case cover. - Push the handle down until you hear the locking mechanism snap into place. - Set the key to “Close”. Detaching the case from the carrier plate: - Set the key (included) to “Release”.
  • Page 9 Volume della fornitura: N. 1 Top Case Street 62012027000 N. 2 chiavi N 1 piastra di supporto N. 4 viti a testa svasata DIN 965 M6x40 N. 4 viti a testa svasata DIN 965 M6x35 N. 4 boccole 10.5x6.2x21 N. 4 dadi esagonali DIN 985 M6 A2 N.
  • Page 10 Montaggio della mascherina di copertura (disponibile opzional- mente): - Montare sulla mascherina i dadi universali per lamiera (in dotazio- ne con lo spoiler). - Posizionare la mascherina sul coperchio del Top Case, quindi montarla e serrarla dall’interno con le viti e gli anelli di tenuta (in dotazione con lo spoiler).
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    - Sollevare lo sportellino: il bauletto si apre Chiusura del bauletto: - Chiudere il coperchio del bauletto. - Spingere l’impugnatura verso il basso, in modo da sentire che il meccanismo di chiusura si innesta in sede. - Portare la chiave in posizione “Close”. Staccare il bauletto dalla piastra di supporto: - Portare la chiave (in dotazione) in posizione “Release”.
  • Page 12 Contenu de la livraison : 1x Top Case Street 62012027000 2x Clé 1x Plaque de fi xation 4x Vis noyée DIN 965 M6x40 4x Vis noyée DIN 965 M6x35 4x Bague 10.5x6.2x21 4x Ecrou hexagonal DIN 985 M6 A2 4x Rondelle A 6.4 LORSQUE LE TOP CASE EST INSTALLÉ, SURTOUT LOR- SQU’IL EST CHARGÉ, LA PRISE AU VENT LATÉRALE EST SUPÉRIEURE ET PEUT ALTÉRER LA TENUE DE ROUTE DE LA...
  • Page 13 Montage du panneau (disponible en option) : - Monter les écrous multifonction (contenu de livraison du défl ecteur) sur le panneau. - Placer le panneau du couvercle du Top Case, le monter et le fi xer de l’intérieur avec des vis et des bagues d’étanchéité (contenu de la livraison du défl...
  • Page 14: Nettoyage Et Maintenance

    - Relever le clapet pour ouvrir la valise. Fermeture du coffre : - Fermer le couvercle de la valise. - Pousser la poignée vers le bas jusqu’à ce que le mécanisme de fermeture s’engage de façon audible. - Placer la clé sur «Close». Dégager la valise de sa plaque de fi...
  • Page 15 Volumen de suministro: 1 Top Case Street 62012027000 2 llaves 1x placa de soporte 4 tornillos de cabeza avellanada DIN 965 M6x40 4 tornillos de cabeza avellanada DIN 965 M6x35 4 casquillos 10.5x6.2x21 4 tuercas hexagonales DIN 985 M6 A2 4 arandelas A 6.4 CUANDO ESTÁ...
  • Page 16 Montaje del panel de cubierta (opcional): - Montar las tuercas para chapa universales (volumen de suministro del spoiler) en el panel. - Colocar el panel encima de la tapa Top Case y montar desde den- tro los tornillos y los anillos de hermetizado (volumen de suministro del spoiler) y apretarlos.
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    - Subir la trampilla hacia arriba para abrir la maleta. Cerrar la maleta: - Cerrar la tapa de la maleta. - Presionar la empuñadura hacia abajo hasta que el mecanismo de cierre encaje de manera audible. - Colocar la llave en la posición “Close”. Soltar la maleta de la placa de soporte: - Colocar la llave (volumen de suministro) en la posición...

This manual is also suitable for:

6201292700028620129270003062012927000bh62012927000eb

Table of Contents