Terragene Trazanto Manual

Terragene Trazanto Manual

Automatic system for quality control and traceability of cleaning, disinfection and sterilization processes
Hide thumbs Also See for Trazanto:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatic System
for Quality Control and Traceability of Cleaning,
Disinfection and Sterilization Processes.
Innovation in technologies for Infection Control
Rev.1 | December 2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Trazanto and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Terragene Trazanto

  • Page 1 Automatic System for Quality Control and Traceability of Cleaning, Disinfection and Sterilization Processes. Innovation in technologies for Infection Control Rev.1 | December 2019...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Composition .............................4 References ....................................4 Description of use ................................. 4 Safety Information ...........................5 Symbols....................................5 Power supply specifications ............................... 6 Environmental operating conditions ..........................6 Series/Lot number ................................6 System requirements ................................6 Instructions for Use .........................7 Start-up ....................................7 Interpretation of Results ..............................
  • Page 4: Composition

    To access the complete list of indicators compatible with Power button the system, please visit www.terragene.com.ar/trazanto USB port Trazanto is a system comprised of two fundamental modules: a software-implemented Analysis module, Power supply input and a hardware module. The hardware module is composed of the Trazanto...
  • Page 5: Safety Information

    • Unplug the power supply cord before cleaning Important, attention. the device. Direct current. • Do not plug any devices into the Trazanto reader USB port other than a personal computer. For indoor use. The computer has to be compliant with IEC Keep away from sunlight.
  • Page 6: Power Supply Specifications

    Storage temperature DC Volts Voltage Series/Lot number For an easy identification, every Trazanto reader has a unique series number printed on a label located on the bottom of the device. Please, record your series number on this guide for future reference:...
  • Page 7: Instructions For Use

    USB port of the PC. 1- Place the Trazanto reader on a firm surface, without vibrations, away from sunlight and from chemical products that are either abrasive or flammable. Place the device with the cover facing upwards, and the power LED indicator pointing towards you.
  • Page 8: Interpretation Of Results

    Before performing any cleaning procedures on the download the configuration files necessary Trazanto Reader, turn off the device and unplug the for its operation. Verify that your PC has an power and USB cables from the back panel. Wait a active Internet connection.
  • Page 9 The glass should be clean and free from stains in order to ensure the quality of the indicator’s analysis. Procedure: 1. Turn off the Trazanto Reader, and unplug the power and USB cables from the device. 2. Wait until the glass is at room temperature.
  • Page 10: Troubleshooting Table

    Traceability Software. Verify that the ® ® Software. system. check box “Install Trazanto” is checked at the time of installation. Can't establish connection USB cable USB not connected Check the USB cable connection. Try to with the reader. Error message...
  • Page 11: Warranty

    S.A. guarantees the quality of both the ® product’s components and their manufacturing process. Should the product present any material or manufacturing defects within the warranty period (one year from its purchase) Terragene s only obligation ®' will be its repair or replacement. Liability Limitations Terragene S.A.
  • Page 13 Sistema Automático para el Control de Calidad y Trazabilidad de Procesos de Lavado, Desinfección y Esterilización Trazanto. Innovación en tecnologías para el Control de Infecciones Rev.1 | Diciembre 2019...
  • Page 14 Índice Composición ...........................15 Referencias ....................................15 Descripción de uso................................15 Información de seguridad ......................16 Símbolos ....................................16 Especificaciones de la fuente de alimentación ......................17 Condiciones ambientales de operación ........................17 Número de Serie/Lote .................................17 Requisitos del sistema ................................17 Instrucciones de uso ........................18 Puesta en marcha ................................18 Interpretación de los Resultados ............................19 Descarte de indicadores ..............................19 Cuidado y limpieza ................................19...
  • Page 15: Composición

    Botón de encendido con el sistema, por favor visite www.terragene.com.ar/trazanto Puerto USB El sistema Trazanto está compuesto por dos módulos fundamentales: un Modulo de Análisis implementado Entrada para clavija de fuente de alimentación en software, y un modulo de hardware.
  • Page 16: Información De Seguridad

    Información de seguridad El Módulo de Análisis ha sido diseñado para trabajar en conjunto con el lector Trazanto. El modulo efectúa • Desconecte el dispositivo si no va a usarlo la detección y lectura de indicadores compatibles con durante un tiempo prologado (durante la noche...
  • Page 17: Especificaciones De La Fuente De Alimentación

    Voltios Voltaje Número de Serie/Lote Para una fácil identificación, cada lector Trazanto posee un único número de serie impreso en una etiqueta que se encuentra en la base del lector. Por favor registre su número de serie en este manual para referencia futura: Número de serie:...
  • Page 18: Instrucciones De Uso

    No escriba sobre el indicador antes de 3- Encienda el lector Trazanto conectando la fuente realizar la lectura automática del mismo. de alimentación a la red de suministro eléctrico, y el Cualquier leyenda sobre el indicador podría...
  • Page 19: Interpretación De Los Resultados

    Verifique que su PC dispone de una conexión Antes de realizar cualquier procedimiento de limpieza a internet antes de realizar el análisis de un sobre el lector Trazanto, apague el dispositivo y indicador por primera vez. Lea con cuidado desconecte los cables de alimentación y USB del las instrucciones de uso de los indicadores panel posterior.
  • Page 20 Para asegurar la calidad del análisis del indicador, el cristal se debe mantener libre de manchas ó suciedad visible. Procedimiento: 1. Apague el lector Trazanto, y desconecte los cables de alimentación y USB del dispositivo. 2. Aguarde a que el cristal del lector se encuentre a temperatura ambiente.
  • Page 21: Tabla De Solución De Problemas

    Trazanto desde el del sistema Trazanto. Software de Trazabilidad Bionova . Verifique ® Software de Trazabilidad que la casilla de "Instala Trazanto" se halla Bionova ® seleccionada al momento de la instalación. No se puede establecer Cable USB no conectado / Revise la conexión del cable USB.
  • Page 22: Garantía

    Si se detecta que el producto presenta defectos de sus materiales o de fabricación dentro del plazo de garantía (1 año desde su adquisición), la única obligación de Terragene S.A. ® será la reparación o la sustitución del producto.
  • Page 23 Sistema Automático para Controle de Qualidade e Rastreabilidade de Processos de Lavagem, Desinfecção e Esterilização Trazanto. Inovação em tecnologias para Controle de Infecção. Rev.1 | Dezembro 2019...
  • Page 25 Índice Composição ............................26 Referências ....................................26 Descrição de uso ..................................26 Informação de Sergurança ......................27 Símbolos ....................................27 Especificações da fonte de alimentação ........................28 Condições ambientais de operação ..........................28 Número de Série/Lote .................................28 Requisitos do sistema .................................28 Instruções de Uso ...........................29 Colocação em funcionamento ............................29 Interpretação dos resultados .............................30 Descarte de indicadores ..............................30 Cuidado e limpeza ................................30...
  • Page 26: Composição

    Entrada para a ficha da fonte de alimentação em software e um módulo de hardware. O módulo de hardware é composto pelo Leitor Trazanto, um sistema óptico de aquisição de imagens cuidadosamente controlado e calibrado para obter confiabilidade e repetitividade em suas medições sobre os indicadores compatíveis com o sistema.
  • Page 27: Informação De Sergurança

    Informação de Sergurança O módulo de análise foi projetado para trabalhar em conjunto com o leitor Trazanto. O módulo torna a • Desligue o dispositivo se não irá usá-lo duran- detecção e a leitura de indicadores compatíveis com te certo tempo (durante a noite ou no final de o sistema através do uso de algoritmos inteligentes...
  • Page 28: Especificações Da Fonte De Alimentação

    Número de Série/Lote Para evitar erros na leitura automática dos indicadores Para facilitar a identificação, cada leitor Trazanto possui • Verifique se não há condensação de umidade um número de série único impresso em um rótulo na no cristal do leitor.
  • Page 29: Instruções De Uso

    7 - Dê inicio ao processo de leitura automática. Para tanto, feche a tampa do leitor e, no Software de Ras- 3- Ligue o leitor Trazanto conectando a fonte de ali- treabilidade Bionova , selecione a aba TRAZANTO mentação à...
  • Page 30: Interpretação Dos Resultados

    Antes de realizar qualquer procedimento de limpeza indicadores que utilize. Ao momento de com- sobre o leitor Trazanto, desligue o dispositivo e des- provar o resultado de forma visual, utilize o guia de conecte os cabos de alimentação e USB do painel referência de resultados nas instruções de uso de...
  • Page 31 A fim de garantir a qualidade da análise do indicador, o cristal deve ficar livre de manchas ou sujeira visível. Procedimento: 1. Desligue o leitor Trazanto, e desconecte os cabos de alimentação e USB do dispositivo. 2. Aguarde o cristal do leitor alcançar a temperatura ambiente.
  • Page 32: Tabela De Solução De Problemas

    Mensagem USB. de erro «Leitor não detectado» Problema durante a instalação Verifique que o sistema Trazanto tenha sido do sistema Trazanto. instalado corretamente. Verifique que o leitor tenha sido reconhecido e instalado adequadamente pelo sistema operativo.
  • Page 33: Garantía

    S.A. não se responsabiliza pelas perdas e ® danos decorrentes do uso desse equipamento, por ne- gligência ou estrita responsabilidade do usuário. Suporte técnico Terragene ® Ruta Nacional Nº 9, Km 280 - CP 2130 Parque Industrial Micropi-Alvear-Santa Fe-Argentina. Trazanto Pág. 33...
  • Page 36 www.terragene.asia...

Table of Contents