Safety READ AND FOLLOW 8. Drain all water from the system before servicing. 9. Secure the discharge line before starting pump. An SAFETY INSTRUCTIONS! unsecured discharge line will whip, possibly causing This is the safety alert symbol. When you see this personal injury and/or property damage.
Installation ELECTRICAL SPECIFICATIONS 1. Install the pump on a hard level surface. Make sure that the pump cannot pick up rocks, mud and debris, Motor Minimum Pumps etc. If necessary, put a block under the pump to raise Motor Full Load Circuit Down it slightly.
Operation / Maintenance OPERATION MAINTENANCE Hazardous voltage. Can shock, burn or Risk of electric shock. Can burn or cause cause death. Do not handle a pump or pump motor with death. Disconnect the power before servicing, repairing, wet hands or when standing on a wet or damp surface, or or working on pump.
Troubleshooting NOTICE: This pump has no serviceable parts inside the Hazardous voltage; can shock, burn or kill. case. Opening the case will ruin the pump. If obstruc- Unplug the pump before attempting to clean or work on tions or blockages of the impeller cannot be cleaned out the pump.
Warranty Limited Warranty Mastercraft warrants that the products specified in this warranty are free from defects in material or workmanship. If within two (2) years from the date of the original consumer purchase, this pump shall prove to be defec- tive, it shall be repaired or replaced subject to the terms and conditions set forth below.
Page 7
GUIDE D’UTILISATION Pompe immergée pour étangs / à usage général 62-3558-8 Installation/Fonctionnement/Pièces Renseignements supplémentaires sur l’utilisation, l’installation et l’entretien de la pompe : Assistance téléphonique : 1 877 455-5508 253P6060 (23/1/03) IMPRIMÉ AUX É.-U.
Sécurité LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS Bien immobiliser la canalisation de refoulement avant de faire fonctionner la pompe. Une canalisation de refoule- ET LES OBSERVER! ment non immobilisée risque de se déplacer comme un fouet et de causer des blessures corporelles et des dom- Ce symbole indique qu'il faut être prudent.
Installation CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 1. Installer la pompe sur une surface dure et plane. S’assurer que la pompe ne peut pas aspirer de roches, de boue, de débris, etc. Au besoin, poser Ampères une cale sous la pompe pour la soulever légèrement. Puissance du moteur Circuit...
Fonctionnement / Entretien FONCTIONNEMENT ENTRETIEN AVERTISSEMENT Tension dangereuse. Risque de AVERTISSEMENT Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Ne Toujours couper le courant avant d’effectuer des travaux pas manipuler une pompe ni un moteur de pompe si on d’entretien ou de réparation.
Diagnostic des pannes NOTA : aucune pièce n’est réparable à l’intérieur du AVERTISSEMENT Tension dangereuse; risque de corps de la pompe. La pompe sera détruite si son corps secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Toujours est ouvert. Si l’on ne peut pas éliminer de l’extérieur les débrancher la pompe avant d’essayer de la nettoyer ou obstructions ou les débris qui nuisent au fonctionnement d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation.
Garantie Garantie limitée Mastercraft garantit que l’article spécifié au titre de la présente garantie est exempt de défauts de fabrication et de matériaux. Si la pompe fait défaut au cours des deux (2) années suivant la date d’achat, elle sera réparée ou remplacée conformément aux clauses et aux conditions indiquées ci-dessous.
Need help?
Do you have a question about the 62-3558-8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers