Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A.
Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
Monster 620/800 ie / MS4R
Kit antifurto / Antitheft kit - 96513603B
1 Cablaggio antifurto
2 Guarnizione connettore
3 Centrale di allarme
4 Viti autofilettanti Ø 2,2x9,5
5 Passacavo
6 Vite centrale
7 Guarnizione antivibrante
8 Staffa supporto centrale
9 Dado
10 Microswitch
11 Guaina termorestringente grande
12 Dadi
13 Cablaggio led segnalatore
14 Trasmettitore
15 Anello portachiavi
16 Fascette
17 Staffa supporto microswitch
18 Viti
1 Antitheft system wiring
2 Connector seal
3 Alarm control unit
4 Self-tapping screws Ø 2.2x9.5
5 Fairlead
6 Control unit screws
7 Vibration damping pads
8 Control unit bracket
9 Nuts
10 Microswitch
11 Heat-shrink sheath - big
12 Nuts
13 Signaler led wiring
14 Transmitter
15 Key ring
16 Ties
17 Microswitch support bracket
18 Screws
Cod. ISTR - 120
1
3
14
13
5
I particolari con riferimento cerchiato rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali
componenti di montaggio.
Quelli non cerchiati si riferiscono ai componenti originali che devono essere riutilizzati.
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Part nos. that are circled represent the accessory to be installed and possible relevant fittings.
Part nos. that are not circled refer to original parts to be re-used.
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione/Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte.
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous situation and provoke severe
personal injuries or even death.
Importante/Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite.
Failure to follow these instructions might cause damages to the vehicle and/or its components.
Note/Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Useful information on the procedure being described.
I particolari riquadrati si riferiscono a particolari da eliminare.
Boxed items must be removed permanently.
I particolari crociati si riferiscono a particolari presenti nel kit ma che non vengono utilizzati.
Crossed out items can be found in the kit but are not used.
DUCATIPERFORMANCE
11
16
15
10
8
17
18
6
12
7
4
9
2
Pag. 1/6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 96513603B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DUCATI Performance 96513603B

  • Page 1 DUCATIPERFORMANCE DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A. Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: Monster 620/800 ie / MS4R Kit antifurto / Antitheft kit - 96513603B 1 Cablaggio antifurto 2 Guarnizione connettore 3 Centrale di allarme 4 Viti autofilettanti Ø 2,2x9,5 5 Passacavo...
  • Page 2 DUCATIPERFORMANCE DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A. Note Note Prima di iniziare l’operazione, leggere Read the attached instructions attentamente le avvertenze riportate nel carefully before proceeding. foglio allegato. How to fit the antitheft kit Montaggio kit antifurto Caution Importante The antitheft system operation is La complessità...
  • Page 3 DUCATIPERFORMANCE DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A. Prelevare dal kit la staffa (8) e n.2 dadi (9). Take the bracket (8) and no. 2 nuts (9). Posizionare la staffa (8) sulla centrale (3); Position bracket (8) on control unit (3). Fit Impuntare e serrare i dadi (9). and tighten nuts (9).
  • Page 4 DUCATIPERFORMANCE DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A. Posizionare il gruppo della centrale (3), Fit previously assembled control unit (3) to precedentemente montato, sul supporto battery mount. Fit and tighten the two batteria. Impuntare e serrare i due vibration damping pads (L2). antivibranti (L2). Refit the battery mount (L1), fit and tighten Rimontare il supporto batteria (L1) the screws (L).
  • Page 5 DUCATIPERFORMANCE DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A. Scollegare tra di loro la presa (P) dalla spina Disconnect socket (P) from plug (Q) (Q) di collegamento interruttore cavalletto. connecting side stand switch. Connect plug Inserire la spina (1F) nella presa (P) e la spina (1F) to socket (P) and plug (Q) to socket (Q) nella presa (1G).
  • Page 6 DUCATIPERFORMANCE DUCATI MOTOR HOLDING S.p.A. Prelevare dal kit il Cablaggio Led (13). Take the Led Wiring (13) from the kit. Svitare la sola vite destra (Y) di fissaggio Loosen the right screw (Y) only, securing cruscotto al telaietto anteriore instrument panel to front subframe. Fit portastrumenti.