Download Print this page
Coleman 2000033134 Assembly & Instruction Manual

Coleman 2000033134 Assembly & Instruction Manual

Tough screen 2-room house

Advertisement

Quick Links

Model 2000033134
TOUGH SCREEN
2-ROOM HOUSE+
[ タフスクリーン2ルームハウス +]
[ 터프 스크린 2룸 하우스+]
取扱い ・ 組立て説明書
Handling and Assembly Instruction Manual
취급·조립 설명서
この取扱い説明書は大切に保管してください。
Please keep this instruction manual with care for future reference.
이 설명서를 잘 보관하십시오.
この度はコールマン製品をお買い上げいただき誠に有難うございました。 設営の際には水はけが良く、 できるだけ平らな場所を選んで
ください。 また、 石や木の枝等、 本製品を傷つけるおそれのあるものは、 あらかじめ取り除き、 整地してから設営してください。
Thank you for your purchase of the Coleman product. When setting up the tents or tarps, please choose an area
where drainage is good and the ground surface is flat. Be sure to remove any rocks, tree branches, and other
objects and flatten any uneven surface before installing the tents or tarps, as they could cause damage to the
tents or tarps.
저희 콜맨 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 설치 시에는 배수가 잘 되도록 평평한 장소를 선택하십시오. 돌이나 나뭇가지 등 본 제품을 손상시킬
우려가 있는 것은 미리 제거한 후 설치하십시오.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Coleman 2000033134

  • Page 1 ください。 また、 石や木の枝等、 本製品を傷つけるおそれのあるものは、 あらかじめ取り除き、 整地してから設営してください。 Thank you for your purchase of the Coleman product. When setting up the tents or tarps, please choose an area where drainage is good and the ground surface is flat. Be sure to remove any rocks, tree branches, and other objects and flatten any uneven surface before installing the tents or tarps, as they could cause damage to the...
  • Page 2 組立・使用上の注意及び禁止事項 危険 この警告を無視して誤った組み立て方や使い方をすると、 人が死亡、 または重傷を負う事故が想 定される内容を表しています。 ●テント、 タープ内での火気の使用は、 大変危険です。 一酸化炭素中毒等、 生命をおびやかすおそれがありますので、 絶対におや  めください。 ●台風、 暴風雨、 落雷等の悪天候の際は危険ですのでテント、 タープの使用はおやめください。 ●河原の中洲や崖下などの増水、 落石の危険のある場所にテント、 タープを設営しないでください。 注意 この注意を無視して誤った組み立て方や使い方をすると、 事故やケガといった人的傷害、 又は物 的傷害の発生が想定される内容を表しています。 ●キャンプ場へお出かけの前に全ての部品が揃っているか確認してください。 ●無理な設営はポールの破損や本体破れの原因となります。 ●テント、 タープの設営の際はグローブを着用してください。 ●ポールを伸ばす際は各節を完全に差し込んでください。 指を挟まないように注意してください。 また、 周囲に十分注意してくだ さい。 近くに人がいないことを確認してください。 ●テント本体を立ち上げる際はポールのはね返りに注意してください。 ●ペグを打つ際にハンマーで指を打たないように注意してください。 ●小さいお子様にポールの組み立てやペグ打ちの作業をさせないでください。 ●風が強い時はテント、 タープの設営を行わないでください。 本体が飛ばされて思わぬ事故やポール折れ、 本体破損の原因となり  ます。...
  • Page 3 Precautions to be followed and prohibited acts while assembling the tents or tarps The following warnings must be paid attention to, as wrong assembling or use of DANGER the tents or tarps could lead to a severe injury or death. ●Use of fire inside the tents or tarps is extremely dangerous and is strictly prohibited, as it could cause a life-threatening situation such as carbon monoxide poison.
  • Page 4 조립·사용시 주의사항 및 금지사항 위험 본 경고를 무시하고 잘못된 방법으로 사용하거나 조립할 경우, 사망 또는 중상을 입을 수 있습니다. ●텐트 내에서의 화기 사용은 매우 위험합니다. 일산화탄소 중독 등 생명을 위협할 우려가 있으므로 절대로 하지 마십시오. ●태풍, 폭풍, 번개 등 이상 기후 발생시 위험할 수 있으므로 텐트, 타프의 사용을 삼가십시오. ●강변이나...
  • Page 5 各部の名称・セット内容│Names of the items and what are included│각 제품의 명칭과 세트 구성 セット内容 | Items included | 세트 구성 お出掛けになる前に一度、 パーツ等の不足がないかご確認ください。 Before going camping, please make sure that all items are included in the package. 사용하시기 전에 먼저 부품 등 부족하지 않은지 확인하십시오. ●フライシート...
  • Page 6 設営手順│Installation instructions│설치순서 Ⅰ フライシートを広げる Spread Fly Sheet 플라이 시트 펼치기 フライシー トを広げます。 (スタンディングテープのバックルが留まっているか確認してください。 留まっていないと上手く立ち上がりません。 ) Spread fly sheet. Make sure the standing tape's buckles are fasten. If it is not fasten, the tent does not stand well. 플라이 시트를 펼친다. (스탠딩테이프의...
  • Page 7 リッジポールの端をグロメット (テープがグレー) に差し込みます。 フライシートについているフックをポールにかけ固定します。 Insert the ridge pole end into the grommet (Gray Tape). Fasten the ridge pole by the hooks attached to the fly sheet. 릿지 폴의 끝을 아일릿(테이프그린)에 끼워 넣습니다. 플라이 시트에 달려 있는 훅을 폴에 걸어 고정합니다. グロメット...
  • Page 8 メインポール (シルバー/ブラック) 2本をクロスになるようにスリーブ (端がブラック) に通します。 Put each main pole (Silver/Black) through the each sleeve as they are crossed. 메인 폴(실버/블랙) 2개가 교차되도록 슬리브(끝부분이 블랙)에 통과시킵니다. メインスリーブ (端がブラック) Main Sleeve(Black end) 메인 슬리브(끝부분이 블랙) メインポール (シルバー/ブラック) Main pole (Silver/Black) 메인 폴(실버/블랙) ポールをスリーブに通す際は引っ張らず必ず押し入れてください。...
  • Page 9 ポールがアシス トクリ ップに差し込まれていない方のスリーブの端を持ち、 メインポール (シルバー/ブラック) 2本をそれぞれ押し 入れながら、 フライシー トを立ち上げます。 立ち上がったら、 まだアシス トクリ ップに差し込まれていない側のメインポール (シルバー/ブラック) 2本の端を、 フライシー トの中 間にあるループがブラックのアシス トクリ ップにそれぞれ差し込みます。 Hold the end of sleeve which side of pole has not been inserted by the assist clip, and stand the fly sheet while pushing the 2 main poles (Silver/Black) together.
  • Page 10 Ⅳ ミ ドルポール (シルバー/レッ ド) をセッ トする Set up the middle pole (Silver/Red) 미들 폴(실버/레드) 세팅하기 ミドルポール (シルバー/レッド) を伸ばします。 Put together middle pole (Silver/Red). 미들 폴(실버/레드)을 펼칩니다. ポールを伸ばす際には、 各節を完全に差し込んでください。 不十分な場合、 ポールが折れる可能性があります。 When putting together the pole, make sure that each joint is fully inserted. If each joint is not fully inserted, it could cause the pole to break.
  • Page 11 ミ ドルポール (シルバー/レッ ド) 端を、 フライシー トサイ ド側中間にあるループがレッ ドの所のアシス トクリ ップに左右それぞれ差し 込みます。 Insert both sides of assist clip of loop (Red) located at the middle of fly sheet into middle poles (Silver/Red) end. 미들 폴(실버/레드) 끝을 플라이 시트 사이드 측 중간에 루프(레드)의 어시스트 클립 좌우에 각각 끼워 넣습니다. ミドルポール...
  • Page 12 Ⅴ リアポール (シルバー) をセッ トする Set up the rear pole (Silver) 리어 폴(실버) 세팅하기 リアポール (シルバー) を伸ばします。 Put together rear pole (Silver). 리어 폴(실버)을 펼칩니다. ポールを伸ばす際には、 各節を完全に差し込んでください。 不十分な場合、 ポールが折れる可能性があります。 When putting together the pole, make sure that each joint is fully inserted. If each joint is not fully inserted, it could cause the pole to break.
  • Page 13 フライシー トについているフックをポールにかけ固定します。 Fasten the fly sheet to the poles by putting the hooks that are attached to the fly sheet onto the poles. 플라이 시트에 달려 있는 훅을 폴에 걸어 고정합니다. リアポール (シルバー) Rear Pole (Silver) 리어 폴(실버) フックをポールにかける際、 指をはさまないよう注意してください。 When putting the hooks on the poles, please be careful not to get your fingers caught.
  • Page 14 Ⅶ 設置場所を決めペグで固定する Decide the installation point and peg down the tarp 설치 장소를 정하고 팩으로 고정하기 前後左右のフライシートのファ スナーを全て閉めます。 Close all the fly sheet fasteners. 전후 좌우의 플라이 시트의 지퍼를 모두 잠급니다. ファスナーを開けたまま設営すると、 ペグで固定した時に ドアが閉まらなくなることがあります。 テープを引きすぎないように注意してください。 ファスナーに負担がかかりフライシー トが破損するおそれがあります。 Before pegging down the tent, please make sure all fasteners are closed. If you install the tent with some fasteners open, you may not be able to close them afterwards.
  • Page 15 Ⅷ インナーテン トをセッ トする Set up inner tent 이너 텐트 세팅하기 インナーテン トを吊り下げます。 フライシー ト内側にあるリングにインナーテン トのフックをかけます。 フロアにあるフックをフライシー ト内側にあるリングにそれぞれかけます。 Hang the inner tent. Hook the inner tent on the ring of inside the fly sheet. Center ring and hook are red tape. 이너...
  • Page 16 Ⅸ ロープを張り固定する Fasten the tent by ropes 로프를 당겨 고정하기 ストームガードシステムはテントの安定性を高めます。 各ポールにストームガードでポールとフライシートを固定し、 ロープを図のように取り付けペグで固定します。 自在ロープ (グリーン) はフライシート後ろ側に直接結んでペグで固定します。 The storm guard system (i.e., fastening method that involves tying the ropes that comes standard in the product package to the storm guards and then pegging them down to the ground) improves the stability of the tent.
  • Page 17 キャノピーの活用など Using the Canopy and Others 캐노피의 활용 등 前室をキャノピーと して使用する場合は、 キャノピーポール (付属) と自在ロープを使用します。 To use the canopy, take out the canopy poles that are included in the package. 전실을 캐노피로 사용하는 경우에는 캐노피 폴(부속)과 스토퍼 로프를 사용합니다. 雨天にキャノピーとして活用する場 合は水がたまりやすくなります。 その 際はキャノピーに傾斜を作るか、...
  • Page 18 Ⅲ-5(P.7) の続きはここから Ⅲ -5 (P.7) Continuation of Ⅲ-5(P.7) 의 뒷부분은 여기부터 1人で設営する場合|In the case of setting up alone|1명이 설치할 경우 メインポール (シルバー/ブラック) がアシス トクリ ップに固定されていない方のスリーブの端を持ち、 メインポール (シルバー/ ブラック) 1本を押し入れながらポールの端を、 フライシー トのサイ ドにあるループがブラックのアシス トクリ ップに差し込みます。 Hold the end of the sleeve which main pole (Silver/Black) has not been fixed by assist clip yet, and insert assist clip of green loop located at the fly sheet side into the main pole (Silver/Black) end while pushing the pole.
  • Page 19 ポールがアシス トクリ ップに差し込まれていない方のスリーブの端を持ち、 メインポール (シルバー/ブラック) を押し入れながら、 フライシー トを完全に立ち上げます。 立ち上がったら、 まだアシス トクリ ップに差し込まれていない側のメインポール (シルバー/ブラック) の端を、 フライシー トのサイ ドの 中間にあるループがブラックのアシス トクリ ップに差し込みます。 Hold the end of the sleeve which main pole (Silver/Black) has not been fixed by assist clip yet, and stand the fly sheet completely while pushing the main pole (Silver/Black).
  • Page 20 경우가 있습니다. お問い合わせ先 コールマンカスタマーサービス:0120-111-957 受付時間:月曜日~金曜日 (祝祭日を除く) 10:00~17:30 Coleman Brands Pty Ltd AB 74 091 681 195 Suite W2C1,75-85 O’Riordan Street, Sydney Corporate Park Alexandria NSW 2015 Australia Tel : +612 8762 5000 콜맨코리아 유한회사 서울특별시 강남구 도산대로 532 인희빌딩 2층 TEL. 1577-5932 www.coleman.co.kr...