Tecnocontrol TS220EC-S User Manual

Tecnocontrol TS220EC-S User Manual

4:20ma carbon monoxyde gas detector
Hide thumbs Also See for TS220EC-S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IST-2220.EC04.01
(IST-2220.EC04.01_TS220EC-S e EC-H.doc)
TS220EC
TS220
ALARM
F1
ON
SET
FAULT
F2
MODEL TYPE
EA
EC
EH
EN
EO
ES
EX
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
/ Response Time T
Tempo di risposta T
90
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine / Long time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Limite Funzionamento Sensore / Sensor limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita / Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Temperatura / Umidità di immagazzinamento/
Storage Temp-Humidity / Température et hygrométrie de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
NOTE SUL GAS RILEVATO................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 2
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE DETECTED GAS......................................................................................................... 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 5
CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 6
FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 6
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 7
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 8
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI)
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Trasmettitore 4÷20mA di Monossido di Carbonio
4÷20mA Carbon monoxyde Gas Detector
Sondes à transmetteurs 4÷20mA pour monoxyde de carbone
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Inside Replaceable Cartridge Sensor
Avec cartouche capteur échangeable
Modello / Model / Modele
TS220EC-S
TS220EC-H
/ Temps de réponse T
90
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche Capteur
ZS EC01
ZS EC02
TS220EC-S
12÷24Vdc(-10/+15%)
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
<60 secondi / seconds /
secondes
90
±2% del segnale / signal
10 %
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
3 anni / years / ans
non condensata / non condensed / non condensée
e-mail:
info@tecnocontrol.it
TS220EC-H
12÷24Vcc (-10/+15%)
2W
2W
/ 12÷24Vcc(-10/+15%)
0 ÷ 300 ppm
<30 secondi / seconds /
secondes
<2 % del segnale / signal
5 %
< 5% anno / year / an
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH
Atmosferica ±10%
1000 ppm
2 anni / years / ans
3 mesi / 3 month / 3 mois
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH
IP65
190 x 105 x 83 mm
Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734
Pag.1/10
2W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS220EC-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tecnocontrol TS220EC-S

  • Page 1: Table Of Contents

    DESCRIPTION ..........................6 CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ......................6 FONCTIONNEMENT ..........................6 INSTALLATION ............................7 INSTRUCTIONS ............................. 7 VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................... 8 TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734 http: www.tecnocontrol.it e-mail: info@tecnocontrol.it...
  • Page 2: Idescrizione

    I TS220EC sono trasmettitori 4÷20mA di Monossido di carbonio con sensori a cella elettrochimica. Il modello TS220EC-S è utilizzato in sistemi centralizzati d’allarme per parcheggi, industrie e ambienti da protegge- re dalla possibile presenza di CO. Il modello TS220EC-H usa un sensore di livello superiore per industrie e ambienti con presenza d’inquinati e altri gas tossici.
  • Page 3: Avvertenze

    AVVERTENZE La vita utile del sensore in aria pulita per il TS220EC-S è mediamente di 3 anni, mentre per il TS220EC-H è di 2 anni. Al termine di questo periodo, indicato dallo strumento con un lampeggio del Led Giallo ogni 4 secondi, è...
  • Page 4: Description

    The TS220EC series are a Carbon monoxide three-wire 4÷20mA transmitter employing an electrochemical sen- sor. The TS220EC-S model is employed in gas monitoring systems for laboratories, industries, car parks and environments to be protected from the presence of CO. The TS220EC-H model, use a higher quality sensor, for application in industries with polluted environments or presence of other toxic gases.
  • Page 5: Installation

    WARNING Average life: In fresh air and in normal working condition the TS220EC-S sensor's life is about 3 years, while the TS220ECH one is about 2 years. After this period the yellow LED “FAULT” flashes every 4 seconds, is neces- sary replacing the “Cartridge Sensor”.
  • Page 6: Fdescription

    Les TS220EC sont des transmetteurs sur 3 fils avec un signal de sortie (S) 4÷20mA linéaire avec fin d’échelle à 300 ppm du gaz CO. Il s’utilise en se raccordant sur les centrales d’alarmes mono et multivoies Tecnocontrol. Sur le couvercle, se trouvent les touches de codage F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage et 3 LED...
  • Page 7: Installation

    INSTRUCTIONS La vie utile du capteur en air propre est 3 ans en moyenne pour le modèle TS220EC-S et est 2 ans pour le TS220EC-H. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument par un clignotement de la LED Jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "Cartouche Capteur".
  • Page 8: Vérifications Et Etalonnage

    à utiliser est CO au 300ppm en nitrogène. Il est possible d'utiliser soit les bouteilles jetables avec robi- net de sortie gaz, soit celles à la haute pression avec détendeur. Utiliser le Kit d’étalonnage Tecnocontrol TC011. TEST ELECTRIQUE (Code Test: F2,F2,F1,F1): cette fonction permet d'effectuer un test fonctionnel de l'appareillage.
  • Page 9 Etilene / Ethylene < 80 < 50 Tabella 3 / Table 3 / Tableau 3 “S1-SET”(Dip-Switch) Led Allarme / Alarm Led / Led d'alarme TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734...
  • Page 10 Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA Fig. 3 - Tester di calibrazione Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA / Calibration Tester / Kit de Calibration TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734...

This manual is also suitable for:

Ts220ec-h

Table of Contents