Bosch PST 900 PEL Original Instructions Manual page 50

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
50 | Italiano
Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede.
u
Una lama allentata può cadere dalla sede, con conseguen-
te rischio di lesioni.
Espulsione della lama (vedere Fig. B)
Nel momento di espellere la lama, tenere l'elettroute-
u
nsile in modo che nessuna persona od animale possa
essere ferito dalla lama espulsa.
Ruotare in avanti fino a battuta la levetta SDS (18), verso la
protezione anticontatto (21). La lama verrà allentata ed
espulsa.
Alloggiamento portalame (PST 900 PEL/PST 9500 PEL)
(vedere Fig. C)
L'alloggiamento portalame (22) consente di conservare fino
a sei lame di lunghezza fino a 110 mm. Introdurre le lame
con attacco a camma singola (attacco a T) nell'apposita sede
dell'alloggiamento portalame. Al suo interno si potranno col-
locare fino a tre sovrapposte.
Chiudere l'alloggiamento portalame e spingerlo fino a battu-
ta nell'incavo del basamento (8).
Pattino (PST 1000 PEL)
Qualora si lavorino superfici delicate, si potrà applicare il
pattino (12) sul basamento (8), per prevenire graffi sulle su-
perfici stesse.
Per applicare il pattino (12), agganciarlo sulla parte anterio-
re del basamento (8), spingerlo in alto sul retro e farlo inne-
stare in posizione.
Protezione antischegge (accessorio)
La protezione antischegge (23) (accessorio) può impedire il
distacco di schegge durante il taglio del legno. La protezione
antischegge è utilizzabile esclusivamente con determinati ti-
pi di lame e soltanto ad angolo di taglio di 0°. Se si esegue il
taglio con la protezione antischegge, il basamento (8) non
andrà spostato all'indietro per eseguire il taglio vicino ai bor-
di.
Spingere dal basso la protezione antischegge (23) all'inter-
no del basamento (8).
PST 1000 PEL (vedere Fig. D): qualora si utilizzi il pattino
(12), la protezione antischegge (23) non andrà introdotta
all'interno del basamento (8), bensì all'interno del pattino.
Sistema di controllo della linea di taglio
Cut Control
Il sistema di controllo della linea di taglio Cut Control con-
sente di condurre con precisione l'elettroutensile lungo una
linea di taglio tracciata sul pezzo in lavorazione. Il
Cut Control è composto dalla finestrella (13) con marcature
di taglio e dallo zoccolo (14) di fissaggio sull'elettroutensile.
Fissaggio del sistema Cut Control sul basamento
(vedere Fig. E)
Fissare la finestrella del Cut Control (13) negli appositi sup-
porti sullo zoccolo (14). Spingere quindi leggermente le due
parti dello zoccolo l'una contro l'altra e far innestare lo zoc-
colo stesso nella guida (24) del basamento (8).
1 609 92A 684 | (17.02.2021)
Fissaggio del Cut Control sul pattino (PST 1000 PEL)
(vedere Fig. F)
Con questo sistema di controllo della linea di taglio, la fine-
strella di Cut Control (13) si potrà fissare assieme allo zoc-
colo (14), sul basamento (8), oppure a parte, direttamente
nei supporti sul pattino (12).
Rimuovere lo zoccolo di Cut Control (14) dal basamento
(8). A tale scopo, spingere leggermente le due parti dello
zoccolo l'una contro l'altra e prelevare lo zoccolo dalla guida
(24).
Estrarre la finestrella di Cut Control (13) dallo zoccolo (14)
e fissarla nei supporti sul pattino (12).
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per
la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell'operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-
nanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve
essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
– Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta
per il materiale.
– Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
se di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali
da lavorare.
Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.
u
Le polveri si possono incendiare facilmente.
Calotta di protezione (vedere Fig. G)
Montare la calotta di protezione (11), prima di collegare
l'elettroutensile ad un sistema di aspirazione della polvere.
Collocare la calotta di protezione (11) sull'elettroutensile in
modo che i supporti innestino negli incavi della carcassa.
Prelevare la calotta di protezione (11), qualora occorra ese-
guire lavori senza sistema di aspirazione della polvere, oppu-
re tagli obliqui. Per la rimozione comprimere il paratrucioli
all'altezza dei supporti esterni ed estrarlo in avanti.
Collegamento dell'aspirazione polvere
Inserire l'adattatore di aspirazione (5) (accessorio) in un tu-
bo di aspirazione (6) (accessorio), finché non scatta udibil-
mente. Collegare l'adattatore di aspirazione (5) con l'attacco
di aspirazione (4) all'utensile elettrico e il tubo di
aspirazione (6) con un aspirapolvere (accessorio).
Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è ri-
portata all'ultima pagina delle presenti istruzioni.
Per ottenere un'aspirazione ottimale, utilizzare, laddove pos-
sibile, la protezione antischegge (23).
Disattivare il dispositivo soffiatrucioli, qualora si sia collega-
to il sistema di aspirazione della polvere.
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pst 1000 pelPst 9500 pel3 603 ca0 23 603 ca0 3

Table of Contents