Bourgini 18.2143.00.00 Instructions Manual page 29

Health fryer pro 4.0l/1.0kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
• Asegúrese de que sus manos están secas antes
de tocar el aparato.
• Desconecte el enchufe de la red eléctrica
antes del montaje o el desmontaje del aparato
y antes de realizar actividades de limpieza o
mantenimiento en el aparato.
• Aparatos con motor: tenga cuidado con los
componentes afilados o móviles. Mantenga las
manos alejadas de los componentes móviles
durante el uso, la limpieza y el mantenimiento.
• Aparatos calefactores: espere hasta que el
aparato se haya enfriado antes de tocar la carcasa
y los componentes del aparato. Extreme la
precaución durante las operaciones de limpieza y
mantenimiento.
LOS COMPONENTES DEL APARATO
1. Pantalla táctil con indicador
2. Botón giratorio y botón de inicio
3. Botón de desbloqueo de la cesta (debajo de la
tapadera)
4. Asa de la cesta
5. Cesta de la freidora (dentro del recipiente)
6. Recipiente
ICONOS DEL INDICADOR
7. Ajustar el temporizador
8. Programa para pescado
9. Programa para freír
10. Indicador de minutos
11. MIN-minutos
12. Indicador de temperatura
13. °C – grados centígrados
14. Programa para carne
15. Programa para crustáceos
16. Ajuste de la temperatura
17. Programa para pizza
18. Programa para salchichas
19. Indicadores luminosos
20. Programa para patatas fritas
21. Progama para pollo
UTILIZACIÓN
Utilización prevista:
El aparato está destinado a gratinar, freír,
descongelar y calentar alimentos.
El aparato no es apto para elaborar alimentos
líquidos, como sopas, salsas o ragús.
Instrucciones generales:
Retire todos los materiales de embalaje antes de
utilizar el aparato por primera vez. Nunca retire
la placa de identificación ni las etiquetas con
posibles advertencias.
29
Lave primero el recipiente y la cesta en una
solución de agua jabonosa, enjuáguelos con
agua corriente y seque estos componentes con
cuidado.
Procure que alrededor del aparato haya
suficiente espacio para que pueda disiparse el
calor.
Procure que haya una buena ventilación.
Coloque el aparato sobre una superficie estable
y plana.
No cubra las aberturas de entrada y salida del
aire durante su utilización; asegúrese de que no
haya ninguna cortina colgada contra el aparato
y no coloque paños, bayetas, etc., encima del
mismo.
No vierta NUNCA aceite, grasa u otros líquidos
dentro del recipiente, ya que esto podría
suponer un riesgo de incendio.
No introduzca la mano en la Health Fryer abierta
cuando esté funcionando, debido al potente flujo
de aire caliente.
No toque el recipiente ni la cesta sin guantes
de horno mientras la freidora está funcionando
ni poco después de utilizarla, ya que estos
componentes alcanzan temperaturas muy
elevadas. Después de cada uso, apague el
aparato, desenchúfelo y espere a que se enfríe.
Guarde el aparato en un lugar seco cuando no lo
esté utilizando.
Mantenga los aparatos almacenados fuera del
alcance de los niños.
Dispositivos de seguridad:
El aparato está provisto de un temporizador
interno (interruptor horario). Cuando haya
transcurrido el tiempo de temporización
fijado, el calentamiento se interrumpirá
automáticamente. Para volver a poner en
marcha el aparato, pulse el botón
El aparato se desconecta automáticamente
cuando se extrae del aparato el recipiente (6)
con la cesta de freidora. Se apagarán todos los
elementos de la pantalla táctil (1). Cuando se
vuelve a insertar el recipiente en el aparato,
se escucha una señal y todos los elementos
se encienden. El programa o el tiempo del
temporizador previamente establecidos están
todavía vigentes.
Funciones básicas:
Este aparato funciona con aire caliente. No es una
freidora tradicional, en la que los alimentos se
fríen con mucho aceite. Por lo general, se pueden
preparar todos los alimentos que pueden cocinarse
en un horno de convección convencional.
Enchufe el aparato en una toma de corriente con
conexión a tierra.
ES
(2).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents