Bourgini 18.2143.00.00 Instructions Manual page 17

Health fryer pro 4.0l/1.0kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
d'effectuer des opérations de nettoyage ou
d'entretien.
Appareils motorisés: faites attention aux parties
acérées et/ou mobiles. Pendant l'emploi, le
nettoyage et l'entretien, ne touchez pas les
parties mobiles.
Appareils de chauffage: attendez que l'appareil
ait refroidi avant de toucher le coffrage et les
pièces.Soyez particulièrement vigilant lors du
nettoyage et de l'entretien.
DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES
COMMANDES ET PIÈCES
(fig. 1)
1. Écran tactile avec affichage
2. Bouton rotatif - Marche / Arrêt
3. Bouton de déblocage du panier (sous le
couvercle)
4. Poignée du panier
5. Panier à friture (dans le bac-tiroir)
6. Bac-tiroir
ICÔNES DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE
(fig. 2)
7. Minuterie
8. Programme poisson
9. Programme cuisson
10. Écran d'affichage des minutes
11. MIN (minutes)
12. Écran d'affichage de la température
13. °C (degrés Celsius)
14. Programme viande
15. Programme crustacés
16. Thermostat réglable
17. Programme pizza
18. Programme saucisse
19. Témoins lumineux
20. Programme frites
21. Programme poulet
UTILISATION
Utilisation prévue:
Cet appareil est conçu pour la grillade, la
cuisson, la décongélation et le réchauffage des
aliments.
Il n'est pas adapté pour la cuisson de plats
liquides comme des soupes, des sauces ou des
ragoûts.
Généralités:
Avant la première utilisation, retirez tous les
matériaux d'emballage. Ne retirez jamais
la plaque signalétique ni les éventuels
avertissements.
Nettoyez d'abord le bac-tiroir et le panier dans
du liquide vaisselle, rincez-les bien à l'eau claire
et séchez-les.
17
Il est nécessaire de laisser de l'espace autour
de l'appareil afin de permettre à la chaleur de
s'évacuer.
Assurez-vous que la pièce dans laquelle
l'appareil est branché est suffisamment ventilée.
Posez l'appareil sur une surface plane et stable.
Ne recouvrez pas l'entrée et la sortie d'air
pendant l'utilisation : veillez à ce qu'aucun
rideau ne pende contre l'appareil et ne posez
pas de serviette, de chiffon ou tout autre
élément similaire dessus.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne remplissez
jamais le bac-tiroir d'huile, de graisse ni de tout
autre liquide!
En raison du puissant courant d'air chaud
généré par l'appareil, ne placez pas la main
dans le health fryer lorsqu'il est en position
ouverte et en marche.
Pendant et après l'utilisation, utilisez des gants
de cuisson pour manipuler le bac-tiroir et le
panier qui peuvent être brûlants. Éteignez
l'appareil après utilisation, retirez la fiche de la
prise de courant et patientez jusqu'à ce qu'il ait
refroidi.
En cas de non-utilisation, rangez l'appareil dans
un endroit à l'abri de l'humidité.
Assurez-vous que les appareils ainsi rangés
sont hors de la portée des enfants.
Consignes de sécurité:
L'appareil est équipé d'une minuterie interne.
Lorsque le temps réglé sur la minuterie est
atteint, la cuisson s'arrête automatiquement.
Appuyez sur le bouton
l'appareil en marche.
Il s'arrête automatiquement lorsque vous retirez
le bac-tiroir (6) avec le panier à friture (5). Tous
les éléments de l'écran tactile (1) s'éteignent.
Lorsque le bac-tiroir est replacé dans l'appareil,
un signal retentit et tous les éléments
s'allument. Le programme ou la minuterie
préréglés reprennent.
Opérations de base:
Cet appareil utilise l'air chaud. Il ne s'agit pas d'une
friteuse traditionnelle où les aliments sont frits
avec beaucoup d'huile. En général, cet appareil
permet de cuire tous les aliments qui peuvent aussi
passer dans un four à chaleur tournante standard.
Branchez toujours l'appareil à une prise avec
mise à la terre.
CUISSON DES ALIMENTS
1. Placez le panier à friture (5) dans le bac-tiroir
(6). Un clic doit se faire entendre si le panier est
bien en place.
2. Placez l'aliment à cuire dans le panier.
(2) pour remettre
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents