Pic Solution ThermoDiary EAR Instructions For Use Manual page 7

Infrared ear thermometer
Hide thumbs Also See for ThermoDiary EAR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ThermoDiary EAR
PT
Termómetro auricular de infravermelhos
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ANTES DE UTILIZAR, LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRU-
ÇÕES E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Caro Cliente, obrigado por escolher o nosso produto!
Todos os termómetros PiC Solution são produzidos com a mais avançada tecnologia e sujeitos a rigorosos
controlos de qualidade, em conformidade com a legislação da UE, de modo a garantir um nível máximo de
qualidade e precisão. Não utilize este dispositivo para tomar decisões de vida ou morte ou para aplicações
de segurança. Em caso de dúvida ou aumento da temperatura corporal, consulte o seu médico.
Tampa da sonda
Botão de
medição
LCD
Indicador
de febre
ON/MEM
Finalidade: O termómetro auricular de infravermelhos mede o calor de infravermelhos produzido pelo
tímpano e pelo tecido circundante, de modo a refletir a temperatura corporal do paciente.
Operador do termómetro: Idade mínima de 11 anos (experimentado durante 5 anos com leituras intensivas)
e sem idade máxima.
COMO MEDIR A TEMPERATURA
Ligação do dispositivo e medição da temperatura
1. Prima o botão "ON/MEM" (ver figura 1), o termómetro fica pronto a usar quando o símbolo
piscar e se ouvem dois breves bips.
2. Medição da temperatura no ouvido
2.1 Puxe suavemente a orelha para trás para alinhar o canal auditivo e introduza
cuidadosamente a sonda no canal. Oriente a sonda para a membrana do
tímpano, de modo a obter a leitura mais precisa (fig. 2).
• Para crianças com menos de dois anos de idade, puxe suavemente a orelha para trás.
• Para crianças com mais de dois anos de idade e para adultos, puxe
suavemente a orelha para cima e para trás.
2.2 Prima e mantenha a pressão no botão "MEASURE" até ouvir um bip. Retire a
sonda do ouvido e leia a temperatura no visor.
2.3 Medição seguinte: Após dois bips, o símbolo para de piscar, indicando que
o dispositivo está pronto para a próxima medição.
MEDIDAS DE PRECAUÇÃO
• O termómetro tende a compensar a leitura da temperatura auricular de acordo com a temperatura
ambiente. Para que a leitura seja o mais precisa possível, o termómetro deve ser colocado no local onde
será usado, a uma temperatura ambiente estável, pelo menos 15 minutos antes da sua utilização. A pessoa
a quem se pretende medir a temperatura deverá estar também no mesmo local pelo menos 5 minutos
antes da leitura. Durante a medição, certifique-se de que o utente e o termómetro não se encontram
diretamente expostos a calor, luz solar ou ar condicionado.
• Antes da leitura, certifique-se de que o canal auditivo está limpo e acessível; não limpe o ouvido
imediatamente antes da leitura uma vez que a mesma é afetada pela utilização de água quente ou fria.
• Depois de um esforço físico, de um banho ou de uma refeição, aguarde pelo menos trinta minutos antes
de medir a temperatura de uma pessoa.
• Certifique-se sempre de que a sonda está limpa e sem danos.
OBSERVAÇÕES:
1. Recomenda-se que a temperatura seja medida 3 vezes no mesmo ouvido. Se as 3 medições forem
diferentes, tenha em conta a temperatura mais elevada.
2. Antes da medição, mantenha-se num ambiente estável por 5 minutos e, durante 30, não faça exercício
físico nem tome banho.
3. Para evitar o risco de contaminação cruzada, limpe a sonda de acordo com as instruções de "Cuidados e
limpeza" após cada utilização.
4. Pessoas saudáveis apresentam temperaturas diferentes: nas diferentes partes do corpo, a diferença pode
variar entre 0,2~1°C
5. O desvio clínico pode variar entre -0,5~ -0,7°C.
6. Os limites de concordância são 1,02.
7. A repetibilidade é 0,19°C.
ATENÇÃO: As crianças ou os animais podem asfixiar ao engolir peças pequenas ou pilhas; mantenha
as peças pequenas e as pilhas longe do alcance de crianças e animais.
EMPARELHAR O TERMÓMETRO COM O SEU SMARTPHONE
1. Descarregue a aplicação gratuita PIC HEALTH STATION do Google Play ou AppStore.
2. Abra a aplicação PIC HEALTH STATION no seu smartphone. A versão v. 4.0 do Bluetooth® é automaticamente ligada.
3. Certifique-se de que o termómetro está ligado.
4. Procure o termómetro com a PIC HEALTH STATION e emparelhe o termómetro com o seu smartphone.
5. Durante o emparelhamento, apenas o smartphone a emparelhar com o termómetro deve executar a
aplicação PIC HEALTH STATION. Se ocorrer algum problema durante o emparelhamento, certifique-se
de que nenhum outro smartphone está a executar a aplicação PIC HEALTH STATION ou reinicie o seu
smartphone.
Lembre-se de que o termómetro só envia dados de temperatura quando ligado ao seu smartphone.
Todas as leituras de temperatura são automaticamente transferidas para o seu dispositivo móvel.
APÓS A MEDIÇÃO
1. Desligar: Para aumentar a duração da pilha, o dispositivo desliga-se automaticamente depois de 1 minuto
de inatividade.
2. Limpe a sonda após cada utilização, de modo a garantir o rigor das leituras e a evitar a contaminação
cruzada. (Para mais informações, consulte a secção de Limpeza e Armazenamento.)
3. Lembre-se de colocar a tampa da sonda quando esta não estiver a ser utilizada.
FUNÇÕES
Indicação de febre
Se o termómetro detetar uma temperatura corporal ≥ 37,5°C (99,5°F), emitirá um sinal luminoso "vermelho".
Ao mesmo tempo, ouvir-se-á um longo bip seguido de três breves bips que avisam o utilizador da
possibilidade de febre; se a temperatura for < 37,5°C, o sinal luminoso será "verde".
ATENÇÃO: Luz vermelha - convém vigiar a temperatura corporal. Em caso de dúvida sobre o estado
da pessoa, procure aconselhamento médico.
MEMÓRIA
O termómetro permite memorizar 25 leituras de temperatura corporal.
Quando ligado, prima o botão "ON/MEM" para visualizar a temperatura armazenada com o símbolo
Lembre-se de que os dados guardados na memória do termómetro não são enviados para a aplicação.
SELETOR °C / °F
Em modo "Power off". Prima demoradamente o botão "MEASURE" e, depois, prima e solte imediatamente o
botão "ON/MEM". Após 3 segundos, o símbolo "°C" muda para "°F". (O procedimento para voltar ao modo "°C"
é o mesmo)
MODO MUTE
O alarme do dispositivo está ligado; pode ligar/desligar o alarme no modo Mute.
Quando ligado, prima continuamente o botão "ON/MEM" durante 3 segundos. O símbolo piscará no visor
LCD. Solte então o botão "ON/MEM" para passar ao modo MUTE. Desta forma, deixará de ouvir os bips. Para
desligar a função Mute, efetue o mesmo procedimento.
P 281 C
Lente da sonda
Sonda
Tampa do compartimento
das pilhas
para de
Figura 1
0-2 anos
+2 anos
.
NOTA: Se continuar a premir o botão "ON/MEM" durante 5 segundos depois de o símbolo piscar, o
dispositivo será desligado SEM definir a função Mute.
Bluetooth®
Os dados de temperatura são automaticamente enviados para o dispositivo através do Bluetooth® v. 4.0
ESPECIFICAÇÕES
• Conformidade com as normas ASTM E1965-98, EN ISO 80601-2-56, IEC/EN60601-1-2(CEM), IEC/EN60601-
1(Segurança), ISO10993, restrição do uso de determinadas substâncias perigosas
• Intervalo de medição da temperatura: 34~42,2°C (93,2~108°F)
• Intervalo de funcionamento:
10~40°C (50~104°F), 15%~85% RH
• Temperatura de armazenamento/transporte: Armazenado a uma temperatura ambiente entre -20~+50°C, RH ≤ 85%
• Pressão atmosférica:
800~1013 hPa
• Precisão:
±0,2°C (0,4°F) entre 35~42°C (95~107,6°F), ±0,3°C (0,5°F) noutros
intervalos.
• Pilha:
Uma pilha de lítio (CR2032 *1pç)
• Classe de proteção:
IP54
• Nível IP54:
Proteção contra salpicos e poeira.
• Dimensões:
143,16 x 39,91 x 55,86 mm
• Peso:
75,7 gramas incluindo a pilha
• Duração da pilha:
Cerca de 2 000 leituras contínuas.
• Vida útil estimada:
4 anos
• Módulo BT:
nRF51822
• Frequência:
2,402 - 2,480 GHz
• Faixa de potência de saída:
≤4 dBm
• Bluetooth® & Função de indicação de febre & memória e seletor °C/°F.
• Este termómetro converte a temperatura auricular no seu "equivalente oral" (de acordo com o resultado
da avaliação clínica para obter o valor de desvio).
ATENÇÃO:
• O dispositivo não deve ser mergulhado em nenhum líquido nem diretamente exposto a humidade.
• A utilização do termómetro de infravermelhos não tem restrições de género nem de idade.
• Este não é um produto AP ou APG, o que significa que não deve ser utilizado com misturas de gases, ar,
oxigénio ou óxido nitroso anestésicos inflamáveis ou explosivos.
CUIDADOS E LIMPEZA
ATENÇÃO: A sonda é a parte mais delicada do termómetro. Para evitar danos, proceda
com cuidado quando limpar a lente.
1. Após a medição, use um cotonete humedecido com álcool (concentração 70%) para
limpar a lente (no interior da sonda).
2. Deixe secar completamente a sonda durante pelo menos 1 minuto.
3. Intervalo de temperatura de armazenamento: Deve ser armazenado a uma temperatura
ambiente entre -20~ +50°C, RH ≤ 85%
4. Mantenha a unidade seca, longe de líquidos e da luz solar direta.
5. A sonda não deve ser mergulhada em líquidos.
*Nota: Se o dispositivo cair, verifique se está danificado. Em caso de dúvida, leve o dispositivo
inteiro ao vendedor mais próximo, para recalibragem.
ATENÇÃO: Se mantiver o termómetro na mão durante muito tempo, a sonda poderá apresentar uma leitura
mais elevada da temperatura ambiente. Isto poderá resultar numa medição inferior da temperatura corporal.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
• Substituição da pilha
• Este dispositivo é fornecido com uma pilha de lítio (CR2032x1).
1. Retire o vedante de borracha na tampa do compartimento da pilha, usando uma pequena chave de
fendas pontiaguda com a ponta em forma de "X".
2. Desaperte o parafuso da tampa do compartimento da pilha.
3. Com o polegar, empurre a tampa para fora.
4. Segure o dispositivo e use a chave de fendas para retirar a pilha.
5. Coloque a nova pilha sob o gancho metálico situado no lado esquerdo e prima o lado direito da pilha
até ouvir um estalido.
6. Volte a instalar a tampa do compartimento da pilha e a apertar o parafuso. Tape o orifício do parafuso
com o vedante de borracha.
ATENÇÃO: O lado positivo (+) deve ficar para cima e o negativo (-) para baixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Mensagem de
Problema
Erro
Erro 5~9, o sistema não está a funcionar bem.
Medição efetuada antes da estabilização do
dispositivo.
A temperatura ambiente não se encontra no
intervalo entre 10 ºC e 40 ºC (50 ºF ~104 ºF).
A temperatura lida é superior a +42,2 ºC (108 °F)
A temperatura lida é inferior a +34 ºC (93,2 °F)
Não é possível colocar o dispositivo pronto a
funcionar.
LEGENDA RELATIVA AOS SÍMBOLOS
Marcação CE e Número de Identifica-
ção do Organismo Notificado. Signifi-
ca que foram cumpridos os requisitos
0120
do Anexo II da Diretiva 93/42/CEE rela-
(93/42/CEE)
tiva aos dispositivos médicos.
Representante autorizado na União
Europeia
Fabricante (manufacturer)
Reciclagem da pilha
Classificação do vedante contra a en-
trada de água e partículas.
Siga as instruções de utilização
Instruções para a utilização
Número de lote
1
Solução
Retire a bateria, aguarde 1 minuto e volte a
colocá-la. Se a mensagem voltar a aparecer,
contacte o seu revendedor.
Espere até que todos os símbolos deixem de
piscar.
Deixe o termómetro num quarto pelo menos
durante 15 minutos à temperatura ambiente:
entre 10 ºC e 40 ºC (50 ºF ~104 ºF).
Aguarde 5 minutos no mesmo local, à temperatura
ambiente, abstendo-se, nos 30 minutos anteriores,
de realizar qualquer exercício físico ou tomar ba-
nho; antes de voltar a tirar a temperatura, certifi-
que-se de que a lente está limpa. Se continuar a
verificar anomalias no funcionamento, contacte o
revendedor mais próximo.
Coloque uma nova pilha.
Significa que o dispositivo está sujeito à
Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Para
proteger o ambiente, o dispositivo deve
ser entregue em centros de recolha ade-
quados, de acordo com os regulamentos
nacionais ou locais.
Atenção
Parte aplicada tipo BF
Reciclagem do papel
A marca combinada Bluetooth®, Blue-
tooth® versão v. 4.0
Código de referência ao catálogo do
produto ou número de catálogo
Stand-by
Conformidade com a Diretiva
2014/53/UE
(2014/53/UE)
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

02009196100000

Table of Contents