Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you received all the components assurez-vous d’avoir reçu toutes included in the parts lists of the preceding pages. composantes incluses dans les listes de pièces aux pages précédentes.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the wheel spacers (25) on the rear hubs 7. Installer les espaceurs de roue (25) aux moyeux of the vehicle. Use the original wheel nuts. See arrière du véhicule, utiliser les écrous de roue Figure 12.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the vehi- 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever cle and install appropriate stands. Ensure that l’avant du véhicule et installer des cales de the vehicle is immobilized and safe to work on.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Remove the ball joint assembly bolt (A). Position 6. Dévisser et retirer le boulon de fixation (A) du the front anchor bracket (2) under the lower joint de rotule au bras de suspension inférieur suspension arm, the anchor bracket clearance avant.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Secure undercarriages to front wheel hubs. The 9. Boulonner chaque système de traction au procedure and precautions are the same as for moyeu de roue avant. La marche à suivre et les rear units.
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 13. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 13. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 26.
Page 21
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
Page 23
Page 23 Installation Guidelines / Directives d’installation c. It is possible to reinstall the front bumper on the c. Il est possible de réinstaller le pare–chocs avant vehicle (if equipped). You must cut the ends of sur le véhicule (si équipé). Vous devez couper the front bumper plate to fit the cut made in the les extrémités inférieures de la fixation du frame previously.