Download Print this page

Camoplast UTV T4S Installation Manuallines

Track system
Hide thumbs Also See for UTV T4S:

Advertisement

Quick Links

Installation Guidelines
Directives d'installation
Kubota
No. 5000-08-0500
VERSION E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Camoplast UTV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Kubota No. 5000-08-0500 VERSION E...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser le système de traction. are trademarks of Camoplast Inc./ sont des marques de Camoplast Solideal inc. ® ® All rights reserved./Tous droits réservés. ©2014 Camoplast Solideal Inc Printed in Canada/Imprimé au Canada...
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-08-0001 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-08-1010 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROTATION AV. 1006-08-0112 COVER / COUVERT 1033-10-0040 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X40, 8.8, ZP, DIN933 1033-10-3030 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.25X30, 8.8, ZP, DIN961 1060-00-0004 WASHER / RONDELLE - W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS...
  • Page 4 1045-10-5890 U-BOLT / BOULON EN U - UB, M10-1.5X58X90, 4.8, ZP 1050-00-0002 BUSHING 1/2 / ESPACEUR 1/2 - 0.390ID X 0.500L 1060-00-0004 WASHER / RONDELLE - W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS 1071-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - NN, M10-1.5, ZP, 8, DIN982 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY / ENSEMBLE LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67((5,1* /,0,7(5 $66 <  (16 /,0,7(85 '( &21'8,7(  7+5($'(' 38&.  521'(//( ),/(7e(  67((5,1* /,0,7(5 &$%/(  &$%/( /,0,7(85 '( &21'8,7(  +(;...
  • Page 6 Figure 4 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  :+((/ 63$&(5   (63$&(85 '( 528(  WHEEL NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 5 ,7(0 '(6&5,37,21 47< ; :+((/ 187  e&528 '( 528(  /1 0;  =3 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you received all the components assurez-vous d’avoir reçu toutes included in the parts lists of the preceding pages. composantes incluses dans les listes de pièces aux pages précédentes.
  • Page 8 2. Identifier et placer chaque système de l’ensemble near the position indicated on the sticker. Refer to de traction près de la position d’installation indiquée Figure 7. sur l’étiquette apposée au châssis. Voir la Figure 7. Figure 7 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 10 U-bolt and then, tighten both véhicule. Serrer le boulon en U adéquatement, remaining assembly bolts installed in previous serrer ensuite les deux boulons installés à step. See Figure 11. l'étape précédente. Voir la Figure 11. Figure 11 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the wheel spacers (25) on the rear hubs 7. Installer les espaceurs de roue (25) aux moyeux of the vehicle. Use the original wheel nuts. See arrière du véhicule, utiliser les écrous de roue Figure 12.
  • Page 12 été serrés during installation. Lower the vehicle to the correctement lors de l’installation. Abaisser ground and proceed to install the front track ensuite le véhicule au sol et procéder à systems. l’installation des systèmes de traction avant. ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the vehi- 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever cle and install appropriate stands. Ensure that l’avant du véhicule et installer des cales de the vehicle is immobilized and safe to work on.
  • Page 14 5. Insert a M10x60 mm bolt (19) from the steering 5. Insérer boulon M10x60 mm (19) limiter kit in each front anchor bracket as shown l’ensemble de limiteur de conduite aux ancrages in Figure 18. avant comme montré à la Figure 18. Figure 18 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Remove the ball joint assembly bolt (A). Position 6. Dévisser et retirer le boulon de fixation (A) du the front anchor bracket (2) under the lower joint de rotule au bras de suspension inférieur suspension arm, the anchor bracket clearance avant.
  • Page 16 NOTE: Make sure that wheel studs do not exceed NOTE : S’assurer que la partie supérieure des bolting surface of spacer. goujons de roue ne dépasse pas la surface de boulonnage de l’espaceur. Figure 22 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Secure undercarriages to front wheel hubs. The 9. Boulonner chaque système de traction au procedure and precautions are the same as for moyeu de roue avant. La marche à suivre et les rear units.
  • Page 18 12. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft]. Refer to Figure 25. Figure 25. Figure 25 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 19 Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 13. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 13. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 26.
  • Page 20 Figure 28. NOTE: Make sure the arrow on top of aluminium NOTE: La flèche sur l’extrémité ronde en puck points toward the front of the aluminium doit être en direction de vehicle. l’avant du véhicule. Figure 28 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 21 Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
  • Page 22 être égale à la fin du trou de fixation du premier frame at each end of the front bumper mounting boulon du pare–choc avant. Découper le plate. See Figure 32. châssis à chaque extrémité de la fixation du pare–choc avant. Voir la Figure 32. Figure 32 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 23 Page 23 Installation Guidelines / Directives d’installation c. It is possible to reinstall the front bumper on the c. Il est possible de réinstaller le pare–chocs avant vehicle (if equipped). You must cut the ends of sur le véhicule (si équipé). Vous devez couper the front bumper plate to fit the cut made in the les extrémités inférieures de la fixation du frame previously.
  • Page 24 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2014 Camoplast Inc.