Download Print this page

Camoplast ATV T4S Installation Manuallines

Yamaha atv track system
Hide thumbs Also See for ATV T4S:

Advertisement

Installation Guidelines
Directives d'installation
Yamaha
5000-07-0700-MAN
VERSION G

Advertisement

loading

Summary of Contents for Camoplast ATV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Yamaha 5000-07-0700-MAN VERSION G...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ® are trademarks of Camoplast Solideeal inc./ ® sont des marques de Camoplast Solideal inc. All rights reserved./Tous droits réservés. ©2015 Camoplast Solideal inc Printed in Canada/Imprimé au Canada...
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-07-0120 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-07-1028 ANTI-ROT. FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AV. GA 1004-07-1038 ANTI-ROT.
  • Page 4 1071-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - NN, M10-1.5, 8, ZP, DIN982 WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47< ; :+((/ 187  e&528 '( 528(  /1 0;  =3 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 4 ITEM DESCRIPTION 1003-77-3500 STEERING LIMITER ASS'Y / ENS. LIMITEUR DE CONDUITE 1003-77-3515 THREADED PUCK / RONDELLE FILETÉE 1003-77-3560 STEERING LIMITER CABLE / CABLE LIMITEUR DE CONDUITE 1033-10-0060 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X60, 8.8, ZP, DIN931 1033-10-2026 HEX BOLT / BOULON HEX - HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN931...
  • Page 6 These arrows indicate the front composantes principales des ensembles d’ancrage. of the vehicle relative to the component. See Figure Ces flèches indiquent le devant du véhicule par rapport à la composante. Voir la Figure 5. Figure 5 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties de votre corps vehicle unless securely installed sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose appropriate stands.
  • Page 8 NOTE: It is not possible to insert this bolt once Figure 8. the bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 8 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove the mounting bolt (A) linking the lower 5. Dévisser et retirer le boulon (A) qui relie le bras suspension arm to the wheel hub. See Figure 9. inférieur de suspension au moyeu de roue. Voir la Figure 9.
  • Page 10 NOTE : Serrer les écrous de roue au couple de serrage indiqué par le fabricant du VTT. Figure 12 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the spacer bushings (C), the installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).
  • Page 12 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. suspension avant. Voir la Figure 16. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 16 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2-3) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2-3) sous le bras de suspension Position the top part (4) over the suspension inférieur.
  • Page 14 Directive d’installation 7003-77- 3500 . Figure 19 8. Discard the M10x60mm bolts (17) from steering 8. Jeter boulons M10x60mm (17) limiter assembly kit. See Figure 20. l’ensemble limiteur de conduite. Voir la Figure 20. Figure 20 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the two spacer bushings (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).
  • Page 16 être graissées. Appliquer une couche de when assembling these parts together. See graisse uniforme sur toute la circonférence de la Figure 24. bague espaceur et dans le logement de l’extrémité en alumimium (B). Voir la Figure 24. Figure 24 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 13. Position aluminium puck of steering limiter 13. Positionner la rondelle fileté de l’extrémité du assembly under M10x90 mm bolt (D) previously limiteur de conduite au boulon M10x90 mm (D) inserted in step 5. Make sure the arrow on top of préalablement installé...
  • Page 18 être fixé to 35 N•m [24 lb•ft]. See Figure 27. à la plaque de support en utilisant le boulon (i). Serrer à un couple de 35 N•m [24 lb•pi]. Voir la Figure 27. Figure 27 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 19: Technical Support / Soutien Technique

    Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...