Dräger ABIL-R Series Instructions For Use Manual

Compressed air line breathing apparatus
Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Champ D'application
  • Après Utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Onderhoud en Verzorging
  • Technische Gegevens
  • Para Su Seguridad
  • Mantenimiento y Conservación
  • Características Técnicas
  • Intervalos de Mantenimiento
  • Impiego Previsto
  • Dati Tecnici
  • Para a Sua Segurança
  • Finalidade de Uso
  • Dados Técnicos
  • Efter Brug
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Efter Användning
  • Underhåll Och Skötsel
  • Emniyetiniz Için
  • Kullanımdan Sonra
  • Teknik Bilgiler
  • Σκοπός Χρήσης

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ABIL-R
Gebrauchsanweisung
de
4
Instructions for Use
en
7
Notice d'utilisation
fr
10
Gebruiksaanwijzing
nl
13
Instrucciones de uso
es
16
Istruzioni per l'uso
it
19
Instruções de serviço
ptBR
22
Brugsanvisning
da
25
Bruksanvisning
no
28
Bruksanvisning
sv
31
Käyttöohjeet
fi
34
Kullanma talimatları
tr
37
Οδηγίες Χρήσης
el
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dräger ABIL-R Series

  • Page 1 ABIL-R Gebrauchsanweisung  Instructions for Use  Notice d’utilisation  Gebruiksaanwijzing  Instrucciones de uso  Istruzioni per l'uso  Instruções de serviço ptBR  Brugsanvisning  Bruksanvisning  Bruksanvisning  Käyttöohjeet  Kullanma talimatları  Οδηγίες Χρήσης ...
  • Page 2 Bitte aufklappen ► Please fold out ► Dépliez s. v. p ► Openklappen a.u.b. ► Abrir aquí ► Si prega di ribaltare ► Fold venligst ud ► Favor de abrir ► Brett opp ► V.g. öppna ► Käännä sivua ► Lütfen açınız ►...
  • Page 3 Konfigurationsmöglichkeiten/Configuration options/Possibilités de configuration/ Configuratiemogelijkheden/Posibilidades de configuración/Opzioni di configurazione/ Possibilidades de configuração/Konfigurationsmuligheder/Konfigurasjonsmuligheter/ Konfigurationsmöjligheter/Konfigurointimahdollisuudet/Yapılandırma seçenekleri/ Δυνατότητες διαμόρφωσης...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    ABIL-R ABIL-R-2 wie ABIL-R-1, jedoch mit zusätzlichem Ausgang für den Anschluss eines Arbeitsgerätes, z. B. Farbspritz-Pistole. Dieser Ausgang darf nicht benutzt Baureihe der Druckluft-Schlauchgeräte werden für den Anschluss eines zweiten Lungenautomaten oder Gebrauchsanweisung für den Anschluss des Y-Stückes R 27 945. Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanweisung beachten.
  • Page 5 Kontermutter lösen, Sollwert mit Stellschraube einstellen, dann Pannenhilfe  Kontermutter wieder festziehen. Fehler Ursache Abhilfe Alternative C (Versorgung aus mobiler Druckluftquelle): Geruchs- und Die Atemluft entspricht Alle Filter überprüfen, wie Altern. A Geschmacksbe- nicht EN 12 021 falls erforderlich 4/11 wie Altern. A und wenn Druckluftzuführungsschlauch nicht einträchtigung erneuern Bestandteil der mobilen Luftquelle ist, dann diesen mit der mob.
  • Page 6 Bestell-Liste Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Halbmasken X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Vollmasken Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *weitere Atemanschlüsse auf Anfrage Atemschlauch R 54 910 Gürteleinheit ABIL-R-1...
  • Page 7: For Your Safety

    ABIL-R ABIL-R-2 As ABIL-R-1, but with additional port for connecting equipment, e.g. paint spray gun. This port must not be used Series of compressed air line breathing to connect a second demand valve or apparatus to connect the Y-piece R 27 945. Instructions for use For your safety Strictly follow the Instructions for use.
  • Page 8: Maintenance And Care

    Troubleshooting Alternative C (supply from mobile compressed air source): Fault Cause Remedy Like alternative A 4/11 such as ageing. A and if the compressed air supply hose is not part Unpleasant taste Respiratory air does not Check all filters and of the mobile air source, connect it to the mobile air source conform to EN 12021 replace and smell if...
  • Page 9: Order List

    Order list Designation and description Order No. Half-masks X-plore 4740 ML Si RA* R 55 874 Full-face masks Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *other face masks on application Breathing hose R 54 910 Belt unit...
  • Page 10: Champ D'application

    ABIL-R ABIL-R-2 idem ABIL-R-1, mais avec une sortie supplémentaire pour le raccordement d'un outil, p. ex. pistolet à air comprimé. Cette sortie ne doit pas être Appareils à adduction d'air comprimé utilisée : pour le raccordement d'une soupape à la demande ou pour le raccordement de la pièce en R 27 945.
  • Page 11: Après Utilisation

    Dépannage Relier l'appareil à adduction d'air comprimé au raccord enfichable.   Desserrer le contre-écrou, régler la valeur théorique à l'aide de la vis Panne Cause Remède de réglage, puis resserrer le contre-écrou. Odeur ou goût L'air respirable n'est pas Contrôler tous les filtres, Variante C (alimentation à...
  • Page 12 Liste de commande Désignation Code Demi-masques X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Masques complets Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM-PC-CR* R 1525 *Autres pièces faciales sur demande Tuyau respiratoire R 54 910 Ceinture...
  • Page 13 ABIL-R ABIL-R-2 zoals ABIL-R-1, echter met aanvullende uitgang voor het aansluiten van gereedschap, bijv. een verfspuit. Deze uitgang mag niet worden gebruikt Persluchtslangapparatuur voor het aansluiten van een ademautomaat of Gebruiksaanwijzing voor het aansluiten van het Y-stuk R 27 945. Voor uw veiligheid Gebruiksaanwijzing in acht nemen.
  • Page 14: Onderhoud En Verzorging

    De borgmoer losdraaien, de instelwaarde m.b.v. de stelschroef Hulp bij pech  instellen en dan de borgmoer weer vastdraaien. Fout Oorzaak Remedie Alternatief C (toevoer uit mobiele luchtbron): Negatieve De ademhalingslucht Alle filters controleren, beïnvloeding van voldoet niet aan zo nodig vervangen zoals altern.
  • Page 15 Bestellijst Benaming en beschrijving Bestelnummer Halfmaskers X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Maskers Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *andere ademhalingsaansluitingen op aanvraag Ademslang R 54 910 Riemtoestel ABIL-R-1...
  • Page 16: Para Su Seguridad

    ABIL-R ABIL-R-2 como ABIL-R-1, pero con salida adicional para la conexión de un equipo de trabajo, p.ej. pistola para pintar al duco. Esta salida no debe utilizarse Serie de los equipos de manguera de aire para la conexión de un dispositivo automático pulmonar o para la conexión de la pieza en Y R 27 945.
  • Page 17: Mantenimiento Y Conservación

    Alternativa B (alimentación desde la botella de aire comprimido): Características técnicas Como alternativa A, pero Manguera de aire comprimido Largo máx. 3 m Conectar el reductor de presión con la Manguera de alimentación de aire Largo máx. 50 m, botella de aire comprimido. comprimido antistática, resistente al calor Conexión manual;...
  • Page 18 Lista para pedidos Denominación y descripción Nº de pedido Semicaretas X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Máscaras enteras Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *Conexiones respiratorias bajo consulta Manguera de respiración R 54 910...
  • Page 19: Impiego Previsto

    ABIL-R ABIL-R-2 Come ABIL-R-1, ma è munito anche di un'uscita supplementare per il collegamento di un apparecchio di lavoro, p. es. pistola a spruzzo Serie respiratori corrugati ad aria compressa (aerografo). Questa uscita non deve essere usata per il collegamento di un dispositivo polmonare o Istruzioni per l'uso per il collegamento dell'elemento a R 27 945.
  • Page 20: Dati Tecnici

    Alternativa B (alimentazione da bombole di aria compressa): Dati tecnici Come alternativa A, ma Collegamento aria compressa Lunghezza max. 3 m Collegare il riduttore di pressione con la Tubo corrugato di alimentazione Lunghezza max. 50 m, bombola di aria compressa. aria compressa antistatico, Serrare a mano, non usare attrezzi.
  • Page 21 Lista di ordinazione Denominazione e descrizione No. di ordinazione Semimaschere X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Maschere panoramiche Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 * su richiesta sono disponibili ulteriori maschere respiratorie Tubo respiratorio...
  • Page 22: Para A Sua Segurança

    ABIL-R ABIL-R-2 como o ABIL-R-1, mas com saída adicional para a conexão de um aparelho de trabalho, por exemplo a pistola de vaporização para pintura. Série de construção dos aparelhos com tubo Esta saída não deve ser utilizada para a conexão de um dispositivo automático pulmonar ou flexível de ar comprimido para a conexão da peça Y R 27 945.
  • Page 23: Dados Técnicos

    Alternativa B (abastecimento da garrafa de ar comprimido): Dados técnicos Como a alternativa A, mas Tubo de ar comprimido Comprimento máx. de 3 m ligar o redutor de pressão à garrafa de ar Tubo de introdução de ar Comprimento máx. de 50 m, comprimido, conexão manual, comprimido antiestático, resistente ao calor...
  • Page 24 Lista de encomendas Denominação e descrição encomenda Semi-máscaras X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Máscaras integrais Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *outras conexões respiratórias a pedido Tubo respiratório R 54 910 Unidade de cinto...
  • Page 25 ABIL-R ABIL-R-2 som ABIL-R-1, dog med en ekstra udgang til tilslutning af et arbejdsapparat, fx sprøjtepistol. Denne udgang må ikke benyttes Trykluftslangeapparatserie til tilslutning af en lungeautomat eller Brugsanvisning til tilslutning af Y-stykket R 27 945. Sikkerhedsoplysninger Overhold brugsanvisningen: Enhver brug af apparatet forudsætter nøje kendskab til og overholdelse af denne brugsanvisning.
  • Page 26: Efter Brug

    Alternativ C (forsyning fra en mobil trykluftkilde): Afhjælpning af fejl som alternativ A Fejl Årsag Afhjælpning 4/11 som alternativ A, og hvis tryklufttilførselsslangen ikke er del af den Lugt- og Indåndingsluften svarer Alle filtre kontrolleres, mobile luftkilde, skal den forbindes med den mobile luftkilde. smagsforringelse ikke til EN 12 021 udskiftes om nødvendigt...
  • Page 27 Bestillingsliste Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Halvmasker X-plore47 40 MLSi RA* R 55 874 Helmasker Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *yderligere lufttilslutninger på forespørgsel Luftslange R 54 910 Bælteenhed ABIL-R-1...
  • Page 28 ABIL-R ABIL-R-2 som ABIL-R-1, men med et ekstra uttak for tilkopling av et arbeidsapparat, f.eks. malingssprøytepistol. Dette uttaket må ikke benyttes Serie av trykkluft-slangeapparater for tilkopling av en doseringsventil eller for tilkopling av Y-stykket R 27 945. Bruksanvisning Sikkerhetsregler Følg bruksanvisningen. All anvendelse av apparatet forutsetter at denne bruksanvisningen kjennes godt og overholdes nøye.
  • Page 29 Alternativ C (forsyning fra mobil trykkluftkilde): Problemløsning som alternativ A Feil Årsak Utbedring 4/11 som alternativ A og dersom trykkluft-forsyningsslangen ikke er del av Ubehagelig ukt og Pusteluften er ikke i Kontroller alle filtrene, den mobile luftkilden, koble den da til den mob. luftkilden smak samsvar med EN 12 021 bytt om nødvendig...
  • Page 30 Bestillingsliste Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Halvmasker X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Helmasker Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *flere pustetilkoplinger på forespørsel Pusteslange R 54 910 Belteenhet ABIL-R-1...
  • Page 31 ABIL-R ABIL-R-2 Som ABIL-R-1, men med en extra utgång för anslutning av ett arbetsverktyg, t.ex. en färgspruta. Denna utgång får inte användas Seriens tryckluftslangapparater för anslutning av en andningsventil eller Bruksanvisning för anslutning av Y-stycket R 27 945. För din säkerhet Lakttag bruksanvisningen.
  • Page 32: Efter Användning

    Alternativ C (Försörjning genom mobil tryckluftskälla): Hjälp vid funktionsstörning som altern. A Orsak Åtgärd 4/11 som altern. A och om tryckluftsslangen inte är en del av den mobila Lukt- och Andningsluften Kontrollera samtliga luftkällan ska denna anslutas till den mobila luftkällan smakpåverkan motsvarar inte EN 12 021 filter, byt vid behov...
  • Page 33 Beställningslista Beteckning Beställningsnr Halvmasker X-plore47 40 MLSi RA* R 55 874 Helmasker Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *ytterligare andningsanslutningar på förfrågan Andningsslang R 54 910 Bältesdel ABIL-R-1 AL 01 265...
  • Page 34 ABIL-R ABIL-R-2 Kuten ABIL-R-1, varustettuna lisäksi työlaitteen, esim. maalin ruiskutuspistoolin, liitännän lähdöllä. Tätä lähtöä ei saa käyttää: Paineilmaletkulaitesarja toisen paineilmahengityslaitteen liittämiseksi tai Y-kappaleen R 27 945 liittämiseksi. Käyttöohjeet Turvallisuusohjeita Noudata käyttöohjetta: Naamaria käytettäessä on käyttöohje tunnettava hyvin ja sitä on noudatettava. Naamari on tarkoitettu vain jäljempänäkuvattuun käyttöön.
  • Page 35 Vianmääritys Vaihtoehto C (syöttö mobiilista paineilmalähteestä): kuten vaihtoehto A Vika Korjaus 4/11 kuten vaihtoehto A ja kun paineilman syöttöletku ei kuulu mobiilin Haju- ja Hengitysilma ei vastaa Tarkista kaikki ilmanlähteen varusteisiin, yhdistä silloin sellainen mobiiliin makuhaitat normia EN 12 021 suodattimet, uusi ilmanlähteeseen tarpeen vaatiessa...
  • Page 36 Tilauslista Nimike ja kuvaus Tilausnro Puolinaamarit X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Kokonaamarit Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *Muita hengityslaitteita pyydettäessä Hengitysletku R 54 910 Vyö...
  • Page 37: Emniyetiniz Için

    ABIL-R ABIL-R-2 ABIL-R-1 gibidir, ancak bu cihaz, ikinci bir cihazın (örn. boya tabancası) bağlanması için ek bir çıkışa sahiptir. Bu ikinci çıkış asla Basınçlı hava hortumlu cihaz serisi ikinci bir akciğer otomatının bağlanması için veya R 27 945 Y parçasının bağlanması için kullanılmamalıdır. Kullanma talimatları...
  • Page 38: Kullanımdan Sonra

    Kontra somunu gevşetiniz, itibari değeri ayar vidası ile ayarlayınız ve Arıza yardımı  ardından kontra somunu tekrar iyice sıkınız. Hata Sebebi Giderilmesi Alternatif C (mobil basınçlı hava kaynağından besleme): Koku ve tad almanın solunum havası tüm filtreleri kontrol altern. A gibi etkilenmesi EN 12 021'e uygun değil ediniz,gerekirse...
  • Page 39 Sipariş listesi Tanım ve açıklama Sipariş no. Yarım maskeler X-plore 4740 ML Si RA* R 55 874 Tam maskeler Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *diğer solunum bağlantıları, istek üzerine bildirilir Solunum hortumu R 54 910...
  • Page 40: Σκοπός Χρήσης

    ABIL-R ABIL-R-2 Όπως το μοντέλο ABIL-R-1, αλλά με μια επιπλέον έξοδο για τη σύνδεση εργαλείων, π.χ. πιστολέτου βαφής. Η έξοδος αυτή δεν επιτρέπεται να Σειρά συσκευών τροφοδοσίας πεπιεσμένου χρησιμοποιείται για τη σύνδεση δεύτερου τεχνητού πνεύμονα ή αέρα για τη σύνδεση του διακλαδωτήρα R 27 945. Οδηγίες...
  • Page 41 Σύστημα B (Τροφοδοσία από κύλινδρο πεπιεσμένου αέρα): Τεχνικά χαρακτηριστικά Όπως το σύστημα Α, αλλά με τις εξής Σωλήνας πεπιεσμένου αέρα Μέγιστο μήκος 3 m διαφορές: Σωλήνας παροχής πεπιεσμένου Μέγιστο μήκος 50 m, Προσαρμόστε τον μειωτήρα πίεσης στον αέρα αντιστατικός, με αντοχή στη κύλινδρο...
  • Page 42 Κατάλογος παραγγελίας Ονομασία και περιγραφή Αρ. παραγγελίας Μάσκα ημίσεως προσώπου X-plore 4740 MLSi RA* R 55 874 Μάσκα ολόκληρου προσώπου Panorama Nova EPDM-PC-RA* R 52 850 FPS 7000 RA-EPDM-M2-PC-CR* R 56 310 X-plore 6300-EPDM-PMMA-RA-K/bl* R 55 800 X-plore 6530-EPDM--PC-CR* R 1525 *Άλλοι...
  • Page 46 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 23560 Luebeck Tel. +49 451 882-0 Fax +49 451 882-2080 www.draeger.com Notified body Involved in type approval and in quality control DEKRA EXAM GmbH Dinnerdahlstr. 9 44809 Bochum Germany Reference number: CE 158 90 21 330 - GA 1335.750 ©...

This manual is also suitable for:

Abil-r-1Abil-r-2

Table of Contents