Download Print this page
Makita M3600 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for M3600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Router
Handöverfräs
SV
Håndoverfres
NO
Yläjyrsin
FI
LV
Frēzmašīna
Freza
LT
Profiilfrees
ET
RU
Фрезер
M3600
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
15
22
29
36
43
50
57

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita M3600

  • Page 1 Router INSTRUCTION MANUAL Handöverfräs BRUKSANVISNING Håndoverfres BRUKSANVISNING Yläjyrsin KÄYTTÖOHJE Frēzmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Freza NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Profiilfrees KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО ПО Фрезер ЭКСПЛУАТАЦИИ M3600...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Page 6 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39...
  • Page 7 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.43...
  • Page 8 With a mains For European countries only impedance equal or less than 0.35 Ohms it can be pre- Makita declares that the following Machine(s): sumed that there will be no negative effects. The mains Designation of Machine: Router socket used for this device must be protected with a Model No./ Type: M3600...
  • Page 9 SAVE THESE INSTRUCTIONS. General power tool safety warnings WARNING: DO NOT let comfort or familiarity WARNING: Read all safety warnings and with product (gained from repeated use) replace all instructions. Failure to follow the warnings and strict adherence to safety rules for the subject instructions may result in electric shock, fire and/or product.
  • Page 10 Stopper block OPERATION As the rotary stopper has three adjusting hex bolts, you can easily obtain three different depths of cut without CAUTION: Before operation, always make readjusting the stopper pole. To adjust the hex bolts, sure that the tool body automatically rises to loosen the hex nuts on them and turn the hex bolts.
  • Page 11 Straight guide (Type B) Trimmer guide (Type B) Optional accessory Optional accessory Insert the straight guide into the holes in the tool base Install the trimmer guide on the straight guide with the and tighten the thumb screw. To adjust the distance thumb screws (B).
  • Page 12 “V”Grooving bit To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should ► Fig.28 be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Unit:mm θ 1/4″ 90°...
  • Page 13 Drill point flush trimming bit ► Fig.36 ► Fig.30 Unit:mm Unit:mm θ 30° 45° 60° Beading bit Drill point double flush trimming bit ► Fig.37 ► Fig.31 Unit:mm Unit:mm 1/2″ Cove beading bit Slotting cutter ► Fig.38 ► Fig.32 Unit:mm Unit:mm 1/2″...
  • Page 14 Ball bearing beading bit ► Fig.42 Unit:mm Ball bearing cove beading bit ► Fig.43 Unit:mm Ball bearing roman ogee bit ► Fig.44 Unit:mm Double ball bearing round corner bit ► Fig.45 Unit:mm 1/2″ 14 ENGLISH...
  • Page 15 Mättolerans (K): 3 dB (A) standardiseringsdokument: EN60745 Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/ VARNING: Använd hörselskydd. EC finns tillgänglig från: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Vibration 4.8.2015 Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN60745: Arbetsläge: spårfräsning i MDF...
  • Page 16 SPARA DESSA ANVISNINGAR. Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar- den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen ningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna varningar och instruktioner kan leda till elstötar, brand bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga...
  • Page 17 FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: Eftersom en alltför kraftig fräs- Montera fräsverktyget ordent- ning kan orsaka överbelastning av motorn eller ligt. Använd endast den nyckel som levererats svårigheter att kontrollera maskinen, bör fräsdju- med maskinen. Ett löst eller för hårt åtdraget fräs- pet inte vara mer än 20 mm (13/16) per gång vid verktyg kan vara farligt.
  • Page 18 Parallellanslag (typ A) Rullanslag (typ A) Valfria tillbehör Valfria tillbehör Installera parallellanslaget på anslagshållaren med Installera rullanslaget på anslagshållaren med vingskru- vingskruven (B). Sätt i anslagshållaren i hålen på bot- ven (B). Sätt i anslagshållaren i hålen på bottenplattan tenplattan och dra åt vingskruven (A). För att ställa in och dra åt vingskruven (A).
  • Page 19 OBS: Tryckfjädern trycks ut från ratten, så var försik- tig så att du inte tappar bort den. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. 19 SVENSKA...
  • Page 20 Kantfräs med styrlager ► Fig.36 ► Fig.30 Mätenhet: mm Mätenhet: mm θ 30° 45° 60° Spegelprofilfräs Kantfräs med dubbelt styrlager ► Fig.37 ► Fig.31 Mätenhet: mm Mätenhet: mm 1/2″ Hålkärlsfräs Spårfräs ► Fig.38 ► Fig.32 Mätenhet: mm Mätenhet: mm 1/2″ Kullagrad kantfräs 1/2″...
  • Page 21 Kullagrad spegelprofilfräs ► Fig.42 Mätenhet: mm Kullagrad hålkärlsfräs ► Fig.43 Mätenhet: mm Kullagrad profilfräs ► Fig.44 Mätenhet: mm Dubbelkullagrad avrundningsfräs med styrlager ► Fig.45 Mätenhet: mm 1/2″ 21 SVENSKA...
  • Page 22 EN60745 Lydeffektnivå (L ) : 97 dB (A) Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EC er tilgjen- Usikkerhet (K): 3 dB (A) gelig fra: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia ADVARSEL: Bruk hørselsvern. 4.8.2015 Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
  • Page 23 17. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som Generelle advarsler angående kan være giftige. Vis varsomhet for å hindre sikkerhet for elektroverktøy hudkontakt og innånding av støv. Følg leveran- dørens sikkerhetsanvisninger. 18. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarslene og materialet og bruksområdet du arbeider med.
  • Page 24 ADVARSEL: ADVARSEL: Siden overdreven skjæring kan Monter håndoverfresbitset på en overbelaste motoren eller skape vanskeligheter sikker måte. Bruk alltid bare skrunøklene som ble med å kontrollere verktøyet, må ikke skjæredyb- levert sammen med verktøyet. Det kan være farlig den være mer enn 20 mm (13/16″) på det dypeste hvis håndoverfresbitset er løst eller strammet for mye.
  • Page 25 Rett føring (Type A) Skjæreføring Valgfritt tilbehør Pussing, bueskjæring i finer og lignende er lett med Installer den rette føringen på skinneholderen med skjæreføringen. Føringsrullen holder kurven og sikrer tommelskruen (B). Sett skinneholderen inn i hullene i et fint kutt. verktøyfoten, og stram tommelskruen (A).
  • Page 26 3/8″ forsiktig så du ikke mister trykkfjæren. 30° For å opprettholde produktets SIKKERHET og 3/8″ PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita. 26 NORSK...
  • Page 27 Utjevningsskjærbits for borspiss ► Fig.36 ► Fig.30 Enhet:mm Enhet:mm θ 30° 45° 60° Pregingsbits Dobbelt utjevningsskjærbits for ► Fig.37 borspiss Enhet:mm ► Fig.31 Enhet:mm 1/2″ Rund pregingsbits ► Fig.38 Notfres ► Fig.32 Enhet:mm Enhet:mm 1/2″ Utjevningsskjærbits for kulelager ► Fig.39 1/2″...
  • Page 28 Pregingsbits for kulelager ► Fig.42 Enhet:mm Rundt pregingsbits for kulelager ► Fig.43 Enhet:mm Romersk karniss-bits for kulelager ► Fig.44 Enhet:mm Hjørnefresbits for dobbelt kulelager ► Fig.45 Enhet:mm 1/2″ 28 NORSK...
  • Page 29 EN60745 Direktiivin 2006/42/EC mukaiset tekniset tiedot ovat Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin saatavissa seuraavasta osoitteesta: EN60745 mukaan: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Äänenpainetaso (L ) : 86 dB (A) 4.8.2015 Äänen voiman taso (L ) : 97 dB (A)
  • Page 30 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että VAROITUS: Lue huolellisesti kaikki turvalli- laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. suusvaroitukset ja käyttöohjeet. Jos varoitusten VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi- ja ohjeiden noudattaminen laiminlyödään, seu- tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut- rauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava...
  • Page 31 Pysäytinlohko TYÖSKENTELY Koska kierrettävässä pysäyttimessä on kolme kuu- siosäätöpulttia, voit valita kolme eri leikkaussyvyyttä HUOMIO: Varmista aina ennen käyttöä, että ilman pysäytintapin säätämistä. Säädä kuusiopultteja työkalun runko nousee automaattisesti ylärajaan avaamalla niiden lukitusmutterit ja kiertämällä sitten ja ettei jyrsinkärki työnny työkalun pohjasta, kun pultteja.
  • Page 32 Suoraohjain (tyyppi B) Jyrsinohjain (tyyppi B) Lisävaruste Lisävaruste Aseta suoraohjain työkalun pohjassa oleviin aukkoihin ja Kiinnitä jyrsinohjain suoraohjaimeen sormiruuvilla (B). kiristä sormiruuvi. Jos haluat säätää suoraohjaimen ja jyr- Aseta suoraohjain työkalun pohjassa oleviin aukkoihin sinkärjen välistä etäisyyttä, löysää sormiruuvi. Kun etäisyys ja kiristä...
  • Page 33 KUNNOSSAPITO LISÄVARUSTEET Yläjyrsinkärkit HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä, että työkalu on sammutettu ja irro- tettu virtalähteestä. Suora kärki HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä, ► Kuva26 ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Yksikkö: mm Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon vääristymiä...
  • Page 34 Porakärjen upottama trimmauskärki ► Kuva36 ► Kuva30 Yksikkö: mm Yksikkö: mm θ 30° 45° 60° Käyräkärki Porakärjen tuplasti upottava ► Kuva37 trimmauskärki Yksikkö: mm ► Kuva31 Yksikkö: mm 1/2″ Kartiokäyräkärki ► Kuva38 Lovitusleikkuri ► Kuva32 Yksikkö: mm Yksikkö: mm 1/2″ Kuulalaakerin upottava jyrsinkärki ►...
  • Page 35 Kuulalaakerinen käyräkärki ► Kuva42 Yksikkö: mm Kuulalaakerinen kartiokäyräkärki ► Kuva43 Yksikkö: mm Kuulalaakerinen suippokaarikärki ► Kuva44 Yksikkö: mm Tupla-kuulalaakerinen kulmanpyöristyskärki ► Kuva45 Yksikkö: mm 1/2″ 35 SUOMI...
  • Page 36 Ražots saskaņā ar šādu standartu vai normatīvajiem ar drošinātāju vai jaudas slēdzi ar izslēgšanās aizkavi. dokumentiem: EN60745 Trokšņa līmenis Tehniskā lieta saskaņā ar 2006/42/EC ir pieejama: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija 4.8.2015 Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN60745: Skaņas spiediena līmeni (L ): 86 dB (A) Skaņas jaudas līmeni (L...
  • Page 37 16. Izmantojiet frēzmašīnas uzgaļus ar pareizu Vispārīgi elektrisko darbarīku kāta diametru, kas piemērots darbarīka grieša- drošības brīdinājumi nās ātrumam. 17. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kas var būt toksiskas. Izvairieties no putekļu ieelpoša- BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī- nas un to nokļūšanas uz ādas. Ievērojiet mate- dinājumus un visus norādījumus.
  • Page 38 Darbarīkam ar rokturi nekustīga, un ar uzgriežņu atslēgu stingri pieskrūvējiet ietvara uzgriezni. Ja izmantojat frēzmašīnas uzgaļus Pagriežot rokturi, var noregulēt darbarīka korpusa ar mazāku kāta diametru, vispirms attiecīgo ietvara augšējo robežu. Ja frēzmašīnas uzgaļa gals ievilkts uzmavu ievietojiet ietvara konusā un tad uzstādiet tālāk, nekā...
  • Page 39 ► Att.14: 1. Frēzmašīnas uzgalis 2. Pamatne Taisnā griezuma vadotne 3. Šablons 4. Apstrādājamais materiāls 5. Attālums (X) 6. Šablona vadotnes ārējais Taisnā griezuma vadotne ir noderīga taisniem griezu- diametrs 7. Šablona vadotne miem, veidojot nošķēlumus vai rievas. Apgriešanas vadotne Taisnā...
  • Page 40 Putekļu nosūkšanai izmantojiet putekļsūcēja galvu. bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt ► Att.20: 1. Putekļsūcēja galva tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Putekļsūcēja galvas uzstādīšana ► Att.21: 1. Balsts 2. Bloķēšanas svira PAPILDU PIEDERUMI Paceliet putekļsūcēja galvas bloķēšanas sviru.
  • Page 41 Bezdelīgastes veida uzgalis Stūra noapaļošanas uzgalis ► Att.29 ► Att.34 Mērvienība: mm Mērvienība: mm θ 14,5 35° 3/8 collas 14,5 14,5 23° Nošķēluma uzgalis 3/8 collas ► Att.35 30° 3/8 collas Mērvienība: mm Urbja smailes līdzenas apgriešanas uzgalis ► Att.30 1/2 collas ►...
  • Page 42 Lodīšu gultņu stūra noapaļošanas Dubultais lodīšu gultņu stūra uzgalis noapaļošanas uzgalis ► Att.40 ► Att.45 Mērvienība: mm Mērvienība: mm 1/2 collas 1/4 collas Lodīšu gultņu nošķēluma uzgalis ► Att.41 Mērvienība: mm θ 45° 1/4 collas 60° Lodīšu gultņu profilējuma uzgalis ►...
  • Page 43 įtaką kitos įrangos dar- Tik Europos šalims bui. Kai pilnutinė įėjimo varža yra lygi ar mažesnė negu Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis įrengi- 0,35 omo, galima manyti, kad nebus jokio neigiamo nys (-iai): poveikio. Šiam įrankiui naudojamas elektros tinklo Mechanizmo pavadinimas: Freza lizdas turi būti apsaugotas saugikliu arba apsauginiu...
  • Page 44 SAUGOKITE ŠIAS Bendrieji įspėjimai dirbant INSTRUKCIJAS. elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau- įspėjimus ir visą instrukciją. Nesilaikydami toliau dojant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, tai- pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros kytinų...
  • Page 45 PERSPĖJIMAS: PERSPĖJIMAS: Pernelyg ilgai dirbant, vari- Tvirtai sumontuokite frezos klis gali būti perkrautas, įrankį gali būti sunku antgalį. Naudokite tik su įrankiu pateiktus veržlia- suvaldyti; pjaunant griovelius, pjūvio gylis netu- rakčius. Per mažai priveržtas arba per daug užverž- rėtų viršyti 20 mm (13/16 col.). Jeigu norite pjauti tas frezos antgalis gali būti pavojingas.
  • Page 46 Tiesusis kreiptuvas Profiliavimo kreiptuvas Tiesusis kreipiklis efektyviai naudojamas tiesiems pjū- Profiliavimo kreiptuvu galima lengvai atlikti profilinius, viams, išpjaunant išėmas arba griovelius. lenktus pjūvius baldams skirtose faneros plokštėse. Kreiptuvo velenėlis slenka kreive ir užtikrina tikslų pjūvį. Tiesusis kreiptuvas (A tipo) Profiliavimo kreiptuvas (A tipo) Pasirenkamas priedas Pasirenkamas priedas Pritvirtinkite tiesųjį...
  • Page 47 įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros Vakuuminės galvutės sumontavimas centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. ► Pav.21: 1. Atrama 2. Fiksavimo svirtis Pakelkite vakuuminės galvutės fiksavimo svirtį.
  • Page 48 Trapecinio dygio freza Kampų apvalinimo freza ► Pav.29 ► Pav.34 Vienetas:mm Vienetas:mm θ 14,5 35° 3/8 col. 14,5 14,5 23° Briaunų nuskvelbimo freza 3/8 col. ► Pav.35 30° 3/8 col. Vienetas:mm Grąžtas-profiliavimo freza ► Pav.30 Vienetas:mm col. ► Pav.36 Vienetas:mm θ...
  • Page 49 Guolinė kampų apvalinimo freza Dviguba guolinė apvalių kampų freza ► Pav.40 ► Pav.45 Vienetas:mm Vienetas:mm col. col. Guolinė briaunų nuskvelbimo freza ► Pav.41 Vienetas:mm θ 45° 1/4 col. 60° Guolinė ornamentų pjovimo freza ► Pav.42 Vienetas:mm Guolinė skliauto ornamento pjovimo freza ►...
  • Page 50 ): 86 dB (A) Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EC, Helivõimsuse tase (L ): 97 dB (A) on saadaval ettevõttes: Määramatus (K): 3 dB (A) Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 4.8.2015 HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid. Vibratsioon Yasushi Fukaya Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite Direktor summa) määratud standardi EN60745 kohaselt:...
  • Page 51 17. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid Üldised elektritööriistade aineid. Võtke meetmed tolmu sissehingamise ohutushoiatused ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige materjali tarnija ohutusteavet. 18. Kasutage alati õiget tolmumaski/respiraatorit, HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutushoiatused mis vastab materjalile ja rakendusele, millega ja juhtnöörid. Hoiatuste ja juhtnööride mittejärgmine töötate.
  • Page 52 ETTEVAATUST: ETTEVAATUST: Kuna liiga sügav lõika- Paigaldage profiilfreesi mine võib mootori üle koormata või raskendada otsak tugevasti. Kasutage alati tööriistaga kaasas tööriista valitsemist, ei tohiks lõikesügavus olevat mutrivõtit. Logisev või liiga tugevasti pinguta- soonte lõikamisel olla korraga suurem kui 20 mm tud profiilfreesi otsak võib olla ohtlik.
  • Page 53 Sirgjuhik (Tüüp A) Servamisjuhik Valikuline tarvik Servamisjuhiku abil saab hõlpsasti servata, teha kõve- Paigaldage sirgjuhik pitskruvi (B) abil juhikuhoidikusse. raid lõikeid mööblispoonis jms. Juhtrullik liigub piki Sisestage juhikuhoidik tööriista aluses olevatesse lõikekaart ja kindlustab peene lõike. avaustesse ja kinnitage pitskruviga (A). Et reguleerida vahemaad profiilfreesi otsaku ja sirgjuhiku vahel, lõd- Servamisjuhik (Tüüp A) vendage pitskruvi (B) ja keerake peenhäälestuskruvi.
  • Page 54 MÄRKUS: Survevedru tuleb nupu seest välja, see- 3/8″ tõttu olge hoolikas ja ärge survevedru ära kaotage. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vaja- likud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. 54 EESTI...
  • Page 55 Puuriteravikuga tasaservamisotsak ► Joon.36 ► Joon.30 Ühik:mm Ühik:mm θ 30° 45° 60° Ribitamisotsak Puuriteravikuga kahekordne ► Joon.37 tasaservamisotsak Ühik:mm ► Joon.31 Ühik:mm 1/2″ Nõgusfreesimisotsak ► Joon.38 Soonelõikamisotsak ► Joon.32 Ühik:mm Ühik:mm 1/2″ Kuullaagritega tasaservamisotsak ► Joon.39 1/2″ Ühik:mm Servatöötlemisotsak ► Joon.33 Ühik:mm 1/4″...
  • Page 56 Kuullaagritega ribitamisotsak ► Joon.42 Ühik:mm Kuullaagritega nõgusprofiili ribitamisotsak ► Joon.43 Ühik:mm Kuullaagritega rooma tüüpi S-profiili otsak ► Joon.44 Ühik:mm Topeltkuullaagritega nurgaümardusotsak ► Joon.45 Ühik:mm 1/2″ 56 EESTI...
  • Page 57 Изготовлены в соответствии со следующим стандар- Погрешность (K): 3 дБ (A) том или нормативными документами: EN60745 Технический файл в соответствии с документом ОСТОРОЖНО: Используйте средства 2006/42/EC доступен по адресу: защиты слуха. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 4.8.2015 57 РУССКИЙ...
  • Page 58 вибрации или биения, которые могут сви- Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) детельствовать о неправильной установке Директор фрезы. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Помните о направлении вращения фрезы и Общие рекомендации по направлении ее подачи. технике безопасности для 12. Не оставляйте работающий инструмент без...
  • Page 59 чтобы закрепить болты. Регулировка глубины реза ► Рис.3: 1. Стопорная опора 2. Отражатель опилок 3. Стопор 4. Регулировочный шестигран- Установите инструмент на плоскую поверхность. ный болт 5. Шестигранная гайка Ослабьте рычаг фиксации и опустите корпус инструмента так, чтобы фреза коснулась поверх- Действие...
  • Page 60 головкой (A). Для настройки расстояния между ЭКСПЛУАТАЦИЯ фрезой и прямой направляющей ослабьте винт с накатанной головкой (B) и поверните винт точной регулировки. Отрегулировав необходимый зазор, ВНИМАНИЕ: Перед эксплуатацией всегда затяните винт с накатанной головкой (В), чтобы проверяйте, что корпус инструмента автома- зафиксировать...
  • Page 61 Кромкообрезная направляющая Проставка (для инструмента с ручкой) Резка кромок и изогнутых линий по облицовочным панелям мебели и прочие подобные работы можно Дополнительные принадлежности выполнять с помощью кромкообрезной направляю- Проставка предотвращает падение фрезы в патрон щей. Направляющий ролик перемещается по кривой во...
  • Page 62 поэтому соблюдайте осторожность, чтобы не потерять пружину. 1/2 дюйма Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita 1/4 дюйма или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 1/4 дюйма U-образная фреза...
  • Page 63 Фреза для зачистки точек Фреза для снятия фасок сверления ► Рис.35 ► Рис.30 Единица: мм Единица: мм дюйма ► Рис.36 Единица: мм Фреза для двойной зачистки кромок точек сверления θ 30° ► Рис.31 45° Единица: мм 60° Фреза для забортовки ►...
  • Page 64 Подшипниковая фреза для снятия фасок ► Рис.41 Единица: мм θ 45° дюйма 60° Подшипниковая фреза для забортовки ► Рис.42 Единица: мм Подшипниковая фреза для выкружки ► Рис.43 Единица: мм Подшипниковая фреза для S-образного профиля ► Рис.44 Единица: мм Фреза для закругления углов с двумя...
  • Page 68 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885472-983 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20150929...