Page 1
USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU Monostick 200i DC WELDING INVERTER DC KAYNAK İNVERTÖRÜ (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
Customer Service / Müşteri Hizmetleri: (+90) 444 93 53 E-Mail / E-Posta: info@magmaweld.com Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa / TURKEY All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Monostick 200i Contents CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Connections for MMA Welding Connections for TIG Welding Maintenance MAINTENANCE AND SERVICE Troubleshooting Error Codes SPARE PARTS LIST...
Safety Precautions Monostick 200i SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood...
Page 5
Monostick 200i Safety Precautions • Before repairing the machine, remove all power connections and/or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable. • Make sure all connections are tight, clean, and dry.
Page 6
Safety Precautions Monostick 200i • Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces. This is dangerous for your health as well. • Do not perform welding operations in the presence of chlorinated hydrocarbon vapors released during lubrication or painting operations.
Page 7
Monostick 200i Safety Precautions • Electrical equipment should not be repaired by unauthorized persons. Errors occurred if failed to do so may result in serious injury or death when using Maintenance Work the equipment. Performed by Unauthorized • The gas circuit elements operate under pressure; explosions may occur as a result of Persons To Machines services provided by unauthorized persons, users may sustain serious injuries.
Page 8
Safety Precautions Monostick 200i • This device is in group 2, class A in EMC tests according to TS EN 55011 standard. • This class A device is not intended for use in residential areas where electrical Excessive Use Of The power is supplied from a low-voltage power supply.
Page 9
Monostick 200i Safety Precautions • Welding cables should be kept as short as possible. They must move along the floor of the work area, in a side by side manner. Welding cables should not be wound in any way. • A magnetic field is generated on the machine during welding. This may cause the machine to pull metal parts on to itself.
Monostick 200i proved well that it can work between 185 to 250 V 50/60 Hz line voltages. Therefore this machine is quite immune to mains voltage fluctuations and perfectly welds with generator-sets. Monostick 200i can also be used with long welding cables up to 25 mt. The machine is fan cooled and thermally protected against over heating.
Monostick 200i Technical Information 1.3 Product Label Single Phase Transformer Rectifier MMA Welding Direct Current Vertical Characteristic Mains Input 1-Phase Alternating Current Suitable for Operation at Hazardous Environments Duty Cycle Open Circuit Voltage Mains Voltage and Frequency Rated Welding Voltage...
Technical Information Monostick 200i 1.4 Technical Data Mains Voltage (1-phase 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT VALUE Rated Power (%14) Rated Mains Current (%14) 42.1 Welding Current Range 10 - 200 Rated Welding Current Open Circuit Voltage Stick Electrode Diameter Range 1.60 - 4.00...
Monostick 200i Installation INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. Scope of supply; • Welding machine and connected mains cable •...
Installation Monostick 200i 2.3 Connections For MMA Welding Check the mains voltage before connecting the machine to the mains. When plugging the power plug into the outlet, make sure that the power switch is set to “0” in • SWITCH ON the machine via power switch and check if power LED lights up and cooler fan works.
Monostick 200i Maintenance and Service MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions. • Parts that will be used during repair can be obtained from our authorized services. The use of original spare parts will extend the life of your machine and prevent performance losses.
Maintenance and Service Monostick 200i 3.2 Troubleshooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. Error • The machine may be overheated and the thermostat may be in protection. In the air Welding for a long time at high temperature or If the machine is not welding high ampere values are possible causes of overheating.
Page 19
Monostick 200i İçindekiler İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Bakım BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ...
Güvenlik Kuralları Monostick 200i GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Güvenlik Bilgilerinin • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski Tanımlanması olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir.
Page 21
Monostick 200i Güvenlik Kuralları • Çift açık devre voltajı olacağı için 2 farklı makinaya bağlı elektrod penselerine aynı anda dokunmayın. • Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun ve kabloların bağlantılarını sökün. • Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın.
Page 22
Güvenlik Kuralları Monostick 200i • Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın. • Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın, gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını...
Page 23
Monostick 200i Güvenlik Kuralları • Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun. • Yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarını kullanın. Bunların periyodik kontrollerinin yapılıp sağlıklı...
Page 24
Güvenlik Kuralları Monostick 200i • Bu cihaz TS EN 55011 standardına göre EMC testlerinde grup 2, class A dır. • Bu class A cihaz elektriksel gücün alçak gerilim şebekeden sağlandığı meskun Ark Kaynağı mahallerde kullanım amacıyla üretilmemiştir. Bu gibi yerlerde iletilen ve yayılan Elektromanyetik Parazitlere radyo frekans parazitlerinden dolayı...
Page 25
Monostick 200i Güvenlik Kuralları • İş parçasının elektriksel güvenlik amacıyla veya boyutu ve pozisyonu sebebiyle toprağa bağlanmadığı durumlarda (örneğin gemi gövdesi veya çelik konstrüksiyon imalatı) iş parçası ile toprak arasında yapılacak bir bağlantı bazı durumlarda emisyonları düşürebilir. İş parçasının topraklanmasının kullanıcıların yaralanmasına veya ortamdaki diğer elektrikli ekipmanların arıza yapmasına neden...
TEKNİK BİLGİLER 1.1 Genel Açıklamalar Monostick 200i, doğru akım çıkışlı, kolay taşınabilir, monofaze invertör teknolojisi ile üretilmiş, 4.0 mm ye kadar örtülü elektrod yakabilen bir kaynak makinesidir. Invertör teknolojisinin düşey kaynak karakteristiği ile optimizasyonu neticesinde, kararlı ark ve iyi bir yeniden tutuşma performansı vermektedir.
Monostick 200i Teknik Bilgiler 1.3 Ürün Etiketi Tek Fazlı Transformatör Doğrultucu Örtülü Elektrod Kaynağı Doğru Akım Düşey Karakteristik Şebeke Girişi-1 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi Boşta Çalışma Gerilimi Şebeke Gerilimi ve Frekansı Anma Kaynak Gerilimi Şebekeden Çekilen Anma Akımı...
Teknik Bilgiler Monostick 200i 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (1-Faz 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM DEĞER Şebekeden Çekilen Güç (%14) Anma Şebeke Akımı (%14) 42.1 Kaynak Akım Ayar Sahası 10 - 200 Anma Kaynak Akımı Açık Devre Gerilimi Kaynak Elektrod Çapı Aralığı...
Monostick 200i Kurulum Bilgileri KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir; • Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu •...
Kurulum Bilgileri Monostick 200i 2.3 Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebekede doğru gerilimin olup olmadığını kontrol edin. • Açma/Kapama anahtarı ile makineyi çalıştırın ve açma/kapama ledinin yanıp yanmadığını ve soğutma Fişi prize takarken, açma kapama düğmesinin kapalı konumda “0” olduğundan emin olun.
Monostick 200i Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı...
Bakım ve Arıza Bilgileri Monostick 200i 3.2 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. Hata • Makine aşırı ısınmış ve termostat korumaya geçmiş olabilir. Havadaki yüksek sıcaklık ya da yüksek amper değerlerinde uzun süre kaynak Termik arıza ledi yanarken yapmış...
Monostick 200i Ekler EKLER 4.1 Yedek Parça Listesi Potans Düğmesi A229500001 TANIM MALZEME KODU Kaynak Prizi A377900104 Elektronik Kart-E203A AC PWR V43 K405000226 Elektronik Kart-E203A CNT V43/201I K405000244 Elektronik Kart-E203A DISP V20 K405000297 Elektronik Kart-E203A PWR V43 K405000208 Elektronik Kart-E205A-RL V1.2...
Page 35
MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. www.magmaweld.com DECLARATION OF CONFORMITY UYGUNLUK DEKLARASYONU Company / Firma Magma Mekatron k Mak ne Sanay ve T caret A.Ş. Organ ze Sanay Bölges 5. Kısım Yalçın Özaras Caddes No:1 45030 Man sa / TÜRKİYE Factory / Fabrika Magma Mekatron k Mak ne Sanay ve T caret A.Ş.
Page 38
Mimar Sinan Mah. Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. İkitelli OSB. Demirciler Sanayi Sitesi B8 Blok No: KARDEŞLER BOBİNAJ İSTWELD HIRDAVAT No: 2 187/A-B İSTANBUL ÇORUM T: 0 (364) 213 23 30 M: 0 (532) 172 68 14 AVRUPA Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 39
M: 0 (535) 771 78 89 T: 0 (392) 366 54 04 KIBRIS MANİSA Kenan Evren Sanayi Sitesi 1230 Blok No: 6 GÜÇLÜ BOBİNAJ T: 0 (236) 233 38 00 MANİSA Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 40
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret. A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 04.03.2021 UM_MONOSD200_032021_032021_001_40 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...
Need help?
Do you have a question about the Monostick 200i and is the answer not in the manual?
Questions and answers
E 3 hatası nedir