Page 5
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seriennummer Ihres Gerätes ein. Alternativ finden Sie alles über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store", "Google Play Store" oder " Baidu Store" herunter- laden • DataMatrix-Code auf dem Typschild des Gerätes scannen oder •...
Gerät nicht außerhalb der elektrischen, thermischen und mechanischen Angaben des Herstel- lers betreiben Anschlussbedingungen • Die Anschlussleitung des VEGAMET 141, 142 ist fest und so zu verlegen, dass sie hinreichend gegen Beschädigungen geschützt ist • Beträgt die Temperatur an den Einführungsteilen mehr als 70 °C müssen entsprechende tempe- raturbeständige Anschlussleitungen verwendet werden...
Veränderungen am Gerät können den Explosionsschutz und somit die Sicherheit beeinträch- tigen, daher ist es nicht zulässig, dass Reparaturen durch den Endverbraucher durchgeführt werden • Veränderungen dürfen nur durch von der Firma VEGA autorisiertes Personal durchgeführt werden • Nur zugelassene Ersatzteile verwenden •...
Klemmen 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 3 W (VEGAMET 141), 4 W (VEGAMET 142) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 10 VA (VEGAMET 141), 12 VA (VEGAMET 142)
Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 141, 142 sind galvanisch von Erde getrennt. Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 141, 142 sind bis zu einem Spitzenwert von 375 V sicher von den nichteigensicheren Stromkreisen getrennt. Die maximale Spannung an den nicht eigensicheren Stromkreisen darf im Fehlerfall 253 Vrms nicht überschreiten.
Page 11
Supplementary documentation: • Operating Instructions VEGAMET 141, 142 • EU type approval certificate DEMKO 20 ATEX 2383 X (Document ID: 63697) • EU declaration of conformity (Document ID: 63345) Editing status: 2020-01-28 VEGAMET 141, 142 • Installation in non-Ex area ATEX...
Page 12
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Move to " www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: • Download the VEGA Tools app from the " Apple App Store", " Google Play Store" or " Baidu Store" •...
Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 141, 142 has to be wired fix and in such a way that dama- ges can be excluded • If the temperature at the entry parts exceeds 70 °C, temperature-resistant connection cables...
Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety, therefore repairs are not permitted to be conducted by the end user • Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company • Use only approved spare parts •...
The intrinsically safe circuits of VEGAMET 141, 142 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 141, 142 are reliably separated from the non-intrinsi- cally safe circuit up to a peak value of 375 V.
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Installation Controllers VEGAMET 141, 142 as associated equipment must be mounted and operated outside hazardous areas. If the intrinsically safe circuit is led into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make sure that the instruments connected to these circuits meet the requirements of category 1D (EPL Da instru- ments) or 2D (EPL Db instruments) and are certified respectively.
Page 18
• Certificat de contrôle de type UE DEMKO 20 ATEX 2383 X (Document ID: 63697) • Déclaration de conformité UE (ID du document : 63345) Date de rédaction : 2020-01-28 VEGAMET 141, 142 • Installation en zone non Ex ATEX...
Page 19
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Généralités Les unités de commande à un ou deux canaux VEGAMET 141, 142 sont idéales pour les tâches de commande et de régulation simples pour les applications antidéflagrantes et non-antidéflagrantes dans tous les secteurs industriels pour le raccordement d'un ou deux capteurs 4 … 20 mA.
Conditions de raccordement • Le câble de raccordement du VEGAMET 141, 142 doit être posé de manière fixe et de telle manière qu'il soit suffisamment protégé contre les endommagements. VEGAMET 141, 142 • Installation en zone non Ex ATEX...
Les modifications de l'appareil peuvent affecter la protection anti-déflagrante et ainsi la sécurité, il n'est donc pas autorisé que les réparations soient effectuées par l'utilisateur final • Le personnel de la Société VEGA est le seul habilité à procéder à des modifications • Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées •...
Bornes 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 3 W (VEGAMET 141), 4 W (VEGAMET 142) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 10 VA (VEGAMET 141), 12 VA (VEGAMET 142)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Installation Les unités de commande VEGAMET 141, 142 comme matériel associé doit être monté et utilisé en dehors des zones dangereuses. Si le circuit courant à sécurité intrinsèque passe dans des atmosphères explosibles de zone 20 ou 21, s'assurer que le matériel raccordé...
Page 25
Instrucciones de servicio VEGAMET 141, 142 • Certificado de examen de tipo UE DEMKO 20 ATEX 2383 X (Document ID: 63697) • Declaración de conformidad EU (Document ID: 63345) Estado de redacción: 2020-01-28 VEGAMET 141, 142 • Instalación en zona no Ex ATEX...
Page 26
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Las configuraciones detalladas de los equipos se pueden consultar con ayuda de la búsqueda de números de serie en nuestra página web. Vaya a " www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispositivo en el campo de búsque- Opcionalmente, también podrá encontrar todo lo relacionado con su smartphone: •...
No operar ningún instrumento fuera de las especificaciones eléctricas, térmicas y mecánicas del fabricante Condiciones de conexión • Hay que tender y fijar cable de conexión del VEGAMET 141, 142 de forma tal que quede com- pletamente protegido contra daños. VEGAMET 141, 142 • Instalación en zona no Ex ATEX...
Cambios en el instrumento pueden afectar la protección contra explosión y por lo tanto la segu- ridad, la seguridad, por lo tanto, no está permitido que el usuario final realice reparaciones • Modificaciones solamente pueden ser realizada por personal autorizado por la empresa VEGA. • Usar solo piezas de repuesto aprobadas •...
Terminales 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 3 W (VEGAMET 141), 4 W (VEGAMET 142) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 10 VA (VEGAMET 141), 12 VA (VEGAMET 142) = 253 V AC Salida de relé:...
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Instalación Los controladores VEGAMET 141, 142 como equipo asociado se deben montar y utilizar fuera de las zonas peligrosas. Si el circuito con seguridad intrínseca es conducido por áreas con riesgo de explosión a causa de los polvos las zonas 20 o 21, hay que asegurar que los medios de producción a conectar en esos...
Move to " www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: • Download the VEGA Tools app from the " Apple App Store", " Google Play Store" or " Baidu Store" •...
Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 141, 142 has to be wired fix and in such a way that dam- ages can be excluded • If the temperature at the entry parts exceeds 70 °C, temperature-resistant connection cables...
Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety, therefore repairs are not permitted to be conducted by the end user • Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company • Use only approved spare parts •...
The intrinsically safe circuits of VEGAMET 141, 142 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 141, 142 are reliably separated from the non-intrinsi- cally safe circuit up to a peak value of 375 V.
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Installation Controllers VEGAMET 141, 142 as associated equipment must be mounted and operated outside hazardous areas. If the intrinsically safe circuit is led into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make sure that the instruments connected to these circuits meet the requirements of the device protection level (EPL) Da or Db and are certified respectively.
Move to " www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: • Download the VEGA Tools app from the " Apple App Store", " Google Play Store" or " Baidu Store" •...
Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 141, 142 has to be wired fix and in such a way that dam- ages can be excluded • If the temperature at the entry parts exceeds 70 °C, temperature-resistant connection cables...
Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety, therefore repairs are not permitted to be conducted by the end user • Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company • Use only approved spare parts •...
Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 3 W (VEGAMET 141), 4 W (VEGAMET 142) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 10 VA (VEGAMET 141), 12 VA (VEGAMET 142)
The intrinsically safe circuits of VEGAMET 141, 142 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 141, 142 are reliably separated from the non-intrinsi- cally safe circuit up to a peak value of 375 V.
Page 50
Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC P = 3 W (VEGAMET 141), 4 W (VEGAMET 142) U = 100 … 230 V AC, 50/60 Hz P = 10 VA (VEGAMET 141), 12 VA (VEGAMET 142)
Page 51
12. The HART1 and HART2 service sockets are directly connected to the intrinsically safe output terminals (1, 2 and 4, 5). The intrinsic safety of the combination of intrinsically safe HART commu- nicator (e.g. VEGACONNECT) and connected intrinsically safe device must be evaluated as part of the system design. VEGAMET 141, 142 c-UL-us...
Need help?
Do you have a question about the VEGAMET 141 and is the answer not in the manual?
Questions and answers