Safety ............................7 Temperature Moving parts General safety guidelines and instructions Product description........................8 Nuage PLS series Positioning options and accessories Use ..............................10 Getting into and out of the seat Reducing the seating system in size for transportation Use as a passenger seat in a vehicle Adjusting the seating system Settings (by a professional) ......................
Page 5
Nuage Table of contents Maintenance ..........................22 Cleaning the upholstery Replacing the upholstery Troubleshooting ...........................23 Technical specifications .......................24 CE declaration and requirements Technical information Warranty ............................26 Definitions of terms Warranty period table Labelling ............................28 10.1 Markings on the seating system Accessories ..........................29...
Introduction Nuage Introduction 1.3 Symbols used in this manual Congratulations on choosing a Nuage PLS Note! seating system for your tilt in space wheelchair. Pointing out possible problems to the user. All of our high-quality mobility products are designed to enhance independence and make your everyday life easier.
Nuage Safety 2.3 General safety guidelines and Safety instructions Please note all safety instructions before Sunrise Medical accepts no liability whatsoever starting to use the seating system. for damage or injury caused by failure to (strictly) adhere to the safety guidelines and instructions or else due to carelessness Warning! during the use, service and cleaning of the...
Product description Nuage Product description Nuage PLS series seating systems are individually adjustable high comfort wheelchair seating solutions for people with limited mobility, trunk balance and postural control. The softly padded seating system ‘embraces’ the body contours for high comfort, stability, pain and pressure relief.
Nuage Product description 3.2 Positioning options and accessories The seating systems offer a number of adjustment options to optimize the positioning and support for each individual user. With the adjustable webbing straps, the seat and backrest contours can be accurately fitted to the body contours of the user.
Before transporting people in a car or other Note! vehicle as a passenger in a wheelchair with a See information about wheelchair specific Nuage PLS seating system, it is recommended adjustment options ( Wheelchair) to check that compliance with all safety regulations can be assured.
There are two versions of the Nuage PLS seating system with different webbing settings: Nuage PLS I or the more recent version Nuage PLS II. Settings as shown are for Nuage PLS II. For settings specific to Nuage PLS I see at the end of this chapter.
Settings (by a professional) Nuage 5.2 Seat and backrest shells (II) The straps are looped through slotted holes in adjustable plywood seat shells (D) and backrest shells (E). For adjustment purposes seat shell (D) offers 5 rows of slotted holes. Backrest shell (E) offers 3 rows of slotted holes.
Nuage Settings (by a professional) # Middle segments Seat width 30-40 cm 40-50 cm > 50 cm 2. Attach the velcro strap to the bottom side of the cushion segments to hold them together. 3. Loop a webbing strap (B) through slotted holes (H) and attach on the outside of the seat shells with velcro.
Settings (by a professional) Nuage 5.6 Leg length discrepancy (II) 1. Move one of the seat shells (D1) forwards. To do so, loosen the armrestholder and webbing straps (B) , slide it in the rail towards the front of the seat and fasten again. 2.
Nuage Settings (by a professional) 5.9 Tensioning the cover 1. Free the cover back flap (O) by detaching the velcro ends (P) at the bottom of the flap from the velcro surfaces on the seat shells. 2. Untie the elastic rope (Q) in hem of the cover.
Settings (by a professional) Nuage 5.11 Seat width (wheelchair specific) The distance between the seat shells edges (T) and the required seat width relate as (T) = (U) + 12 cm. Rough adjustment When mounting the seat, choose the screw hole pattern that fits the required seat width range: 30 to 40 cm, 40 to 50 cm or over 50 cm.
Nuage Settings (by a professional) 5.13 Backrest width The seat width and backrest width are separately adjustable, enabling to position people with broad hips / small shoulders as well as people with small hips / broad shoulders. 1. If required loosen the straps by detaching the velcro ends on one end from the velcro surfaces of the shells.
Settings (by a professional) Nuage 5.16 Angle backrest shells (wheelchair specific) 1. If required loosen straps (D) by detaching the velcro ends on one end from the velcro surfaces of the shells. 2. Loosen screws for shell angle adjustment (E). 3.
Nuage Settings (by a professional) 5.19 Seat and backrest shells (I) The straps are looped through slotted holes in adjustable plywood seat shells (D) and backrest shells (E). Warning! Tension the straps sufficiently to prevent bottoming-out. 5.20 Seat webbing (I) The 4 webbing straps (B) in the front and the 4 adjustable straps (Z) in the back enable to follow the contours of buttocks and upper legs...
5.24 Backrest webbing (I) The 6 adjustable straps (Z) and 1 simple webbing strap (B) (Nuage PLS Active XS: five adjustable straps) enable to follow the contours of the back, create a lumbal support and give further extra support where needed.
Nuage Settings (by a professional) the entire edge (N). 4. Tension (Z) and fasten the velcro ends. 5. Tension (Z) further with the sliding buckles. 5.25 Dorsal obliquity (I) 1. Use the sliding buckles and move the velcro ends to create a different (asymmetrical) support left and right.
Maintenance Nuage Maintenance Polyester knitted fabric with It is recommended that you have your seating polyurethane layer system serviced by your dealer once a year or, in the case of intensive use, once every six months. 95° 6.1 Cleaning the upholstery Cleaning Clean the upholstery and covers using a damp cloth and household soap.
Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles - Requirements and (2008) test methods (commonly referred to as ‘crash test’) 8.2 Technical information Nuage PLS seating system and Nuage PLS Active seating system Description Unit Maximum user weight...
Page 25
Nuage Technical specifications Nuage PLS Active XS seating system Description Unit Maximum user weight Seat width 250 - 380 Seat depth 250 - 450 Backrest height Armrest width 120 / 160 Footplate width Footplate depth Calf plate depth Calf plate height Integrated abduction cushion height *Specifications may be influenced by the wheelchair configuration and settings.
Warranty Nuage Warranty 9.1 Definitions of terms Definitions of terms used in this warranty: • After sales service part: Part purchased after the intial product that is durable and may be subjected to natural wear and tear or natural contamination during normal operation within the lifetime of the product.;...
Nuage Warranty 9.2 Warranty period table Seating Examples include, but are not limited Description Warranty period to the parts mentioned below Frame 2 years Weldment/frame Electronics 1 year Electronic components After sales service New: 1 year after invoice Metal parts parts Repaired: 90 days after invoice Consumable parts...
Labelling Nuage 10 Labelling 10.1 Markings on the seating system For markings used on the seating system, see the figures. Note! Never remove or cover up the markings, symbols and instructions affixed to the seating system. These safety features must remain present and clearly legible throughout the entire lifespan of the seating system.
Nuage Accessories 11 Accessories A. Contour cushion, Nuage PLS / Nuage PLS See our website or contact your Active or Contour cushion, Nuage PLS Sunrise Medical dealer for more accessories Active XS and spare parts. B. Extra middle segment contour cushion, Nuage PLS, Nuage PLS Active C.
Page 32
Gebruikte symbolen in deze handleiding Veiligheid .............................35 Temperatuur Bewegende onderdelen Algemene veiligheidsregels en -voorschriften Product beschrijving ........................36 Nuage PLS serie Positioneringsopties en accessoires Gebruik ............................38 In en uitstappen Zitsysteem verkleinen voor vervoer Gebruik als passagiersstoel in een voertuig Zitsysteem verstellen Instellen (door een professional) ....................39...
Page 33
Nuage Inhoudsopgave Onderhoud ..........................50 Bekleding reinigen Bekleding vervangen Storingen .............................51 Technische specificaties ......................52 CE verklaring en normen Technische gegevens Garantie............................54 Definities van termen Tabel garantieperiode Labels ............................56 10.1 Markeringen op het zitsysteem Accessoires ..........................57...
Voorwoord Nuage Voor informatie over productveiligheidsberichten Voorwoord en terughaalacties, gaat u naar www.SunriseMedical.eu Gefeliciteerd met de keuze van het Nuage 1.3 Gebruikte symbolen in deze PLS zitsysteem voor uw kantelrolstoel. De handleiding hoogwaardige mobiliteitsproducten van Sunrise Medical dragen bij aan een grotere onafhankelijkheid en maken het dagelijkse Let op! leven gemakkelijker.
Gebruik geen onderdelen of kunnen erg heet worden als ze voor te lange toevoegingen die niet duidelijk gemarkeerd tijd aan direct zonlicht worden blootgesteld. Dit zijn als geschikt voor Nuage PLS kan brandvlekken of een allergische reactie zitsystemen. geven aan de huid.
Het systeem ondersteunt het lichaam en stimuleert activiteit en actief zitten. Nuage PLS Active XS (figuur 3) Een zitondersteuning voor semi-passieve jonge of kleine volwassen gebruikers. Het systeem ondersteunt het lichaam en stimuleert...
Nuage Product beschrijving 3.2 Positioneringsopties en accessoires De zitsystemen hebben een reeks instelmogelijkheden om de positionering en ondersteuning voor elke individuele gebruiker te optimaliseren. De contouren van de zitting en rugleuning kunnen met behulp van de instelbare spanbanden nauwkeurig afgestemd worden op de lichaamscontouren van de gebruiker.
4.3 Gebruik als passagiersstoel in een voertuig De verstelmogelijkheden en de manier van verstellen zijn afhankelijk van het rolstoelframe Voordat een rolstoel met Nuage PLS zitsysteem waarop het zitsysteem is gemonteerd. wordt gebruikt als passagiersstoel voor het Let op! vervoeren van personen in een auto of ander...
Er zijn twee versies van het Nuage PLS zitsysteem met verschillende instellingen: Nuage PLS I of het nieuwere Nuage PLS II. Instellingen zoals beschreven betreffen Nuage PLS II. Voor instellingen specifiek voor Nuage PLS I zie aan het einde van dit hoofdstuk.
Instellen (door een professional) Nuage 5.2 Schaaldelen zitting en rugleuning (II) De spanbanden worden door sleufgaten in de verstelbare multiplex zitschalen (D) en rugschalen (E) gestoken. Om verschillende instelmogelijkheden te bieden, hebben zitschalen (D) 5 rijen sleufgaten en rugschalen (E) 3 rijen sleufgaten. Bepaal per gebruiker welke set sleuven het meest geschikt is om te gebruiken.
Nuage Instellen (door een professional) (C) bestaat uit 2 eindsegmenten, 1 tot 3 middensegmenten en een klittenband. 1. Bepaal hoeveel middensegmenten nodig zijn: # Midden- segmenten Zitbreedte 30-40 cm 40-50 cm > 50 cm 2. Bevestig de klittenband op de onderzijde van de kussensegmenten om deze samen te houden.
Instellen (door een professional) Nuage 5.6 Beenlengteverschil (II) 1. Verschuif één van de zitschalen (D1) naar voren. Draai hiervoor de armsteunhouder los, schuif deze in de geleiderail naar voren en draai weer vast. 2. Op (D1) verplaats de spanbanden één sleufgat verder naar achteren.
Nuage Instellen (door een professional) 5.9 Hoes opspannen 1. Rugdeel (O) van de hoes vrij maken door de klittenbandeinden (P) aan de onderzijde los te trekken van het klittenbandoppervlak op de zitschaaldelen. 2. Elastiek (Q) in de hoeszoom aan de achterzijde losknopen.
Instellen (door een professional) Nuage 5.11 Zitbreedte (rolstoelspecifiek) De afstand tussen de randen van de schaaldelen (T) en de gewenste zitbreedte (U) verhouden zich als (T) = (U) + 12 cm. Grofinstelling Kies bij de montage het schroefgatenpatroon dat overeenkomt met het gewenste zitbreedte- bereik: 30 tot 40 cm, 40 tot 50 cm of meer dan 50 cm.
Nuage Instellen (door een professional) 5.13 Rugbreedte De zitbreedte en rugbreedte zijn apart instelbaar om zowel mensen met brede heupen/smalle schouders als smalle heupen/ brede schouders goed te positioneren. 1. Haal zo nodig aan één zijde de spanbanden los door de klittenbandeinden los te trekken van het klittenbandoppervlak op de schaaldelen.
Nuage Instellen (door een professional) 5.19 Schaaldelen zitting en rugleuning (I) De spanbanden worden door sleufgaten in de verstelbare multiplex zitschalen (D) en rugschalen (E) gestoken. Waarschuwing! Zorg voor voldoende spanning op de spanbanden om bottoming-out te voorkomen. 5.20 Spanbanden zitting (I) De 4 enkelvoudige spanbanden (B) aan de voorzijde en 4 verstelbare spanbanden (Z) aan de achterzijde geven de mogelijkheid om de...
5.24 Spanbanden rugleuning (I) De 6 verstelbare spanbanden (Z) en 1 enkelvoudige spanband (B) (Nuage PLS Active XS: 5 verstelbare spanbanden) geven de mogelijkheid om de rondingen van de rug te volgen, een lumbaal ondersteuning te creëren en daar waar verder nodig extra steun te bieden.
Nuage Instellen (door een professional) 3. Verstelbare spanbanden (Z) plaatsen in uitsparingen (L), (M) en/of eventueel over gehele rand (N). 4. (Z) aanspannen en de klittenbandeinden vastzetten. 5. (Z) verder opspannen met schuifgespen. 5.25 Rugscheefstand (I) 1. Gebruik de schuifgespen en verplaats de klittenbandeinden om links en rechts een verschillende (asymmetrische) ondersteuning te creëren.
Onderhoud Nuage Onderhoud Polyester knitted fabric with Laat het zitsysteem eenmaal per jaar, of polyurethane layer bij intensief gebruik, eenmaal per half jaar controleren door uw dealer. 95° 6.1 Bekleding reinigen Reinigen Reinig de bekleding met een vochtige doek en huishoudzeep. Wrijf de bekleding daarna droog met een zachte droge doek.
ISO 7176-19 Mobiliteitvoorzieningen op wielen voor gebruik als zitplaats in motorvoertuigen - (2008) Eisen en test methoden (gewoonlijk “crash test” genoemd) 8.2 Technische gegevens Nuage PLS zitsysteem en Nuage PLS Active zitsysteem Omschrijving Eenheid Maximale gebruikersgewicht Zitbreedte 380 - 550...
Page 53
Nuage Technische specificaties Nuage PLS Active XS zitsysteem Omschrijving Eenheid Maximale gebruikersgewicht Zitbreedte 250 - 380 Zitdiepte 250 - 450 Hoogte rugleuning Breedte armlegger 120 / 160 Breedte voetplaat Diepte voetplaat Diepte kuitplaat Hoogte kuitplaat Hoogte geïntegreerde abductieheuvel *Specificaties kunnen variëren afhankelijk van de rolstoelconfiguratie en -instellingen.
Garantie Nuage Garantie 9.1 Definities van termen Definities van in deze garantie gebruikte termen: • Aanbieder van de garantie: Sunrise Medical HCM B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Nederland (ook aangeduid als Sunrise Medical). • Dealer: degene die het product doorverkoopt aan de gebruiker. •...
Nuage Garantie 9.2 Tabel garantieperiode Zitsysteem Voorbeelden zijn onder meer (maar Omschrijving Garantieperiode zijn niet beperkt tot de hieronder genoemde onderdelen) Frame 2 jaar Assemblage/frame Elektronica 1 jaar Elektronische onderdelen Nieuw: 1 jaar na factuurdatum Reserveonderdelen Hersteld: 90 dagen na Metalen onderdelen factuurdatum Slijtbare onderdelen...
Labels Nuage 10 Labels 10.1 Markeringen op het zitsysteem Voor gebruikte markeringen op het zitsysteem, zie de figuren. Let op! Verwijder of bedek nooit de markeringen, symbolen en instructies die op het zitsysteem zijn aangebracht. Deze veiligheidsvoorzieningen moeten gedurende de gehele levensduur op het zitsysteem zitten en duidelijk leesbaar zijn.
Nuage Accessoires 11 Accessoires A. Contourkussen, Nuage PLS en Nuage PLS Zie onze website of neem contact op met uw Active of Contourkussen, Nuage PLS Active Sunrise Medical dealer voor meer accessoires en reserve-onderdelen. B. Extra middensegment voor contourkussen, Nuage PLS en Nuage PLS Active C.
Page 60
Sécurité ............................63 Temperature Pièces mobiles Directives et instructions générales de sécurité Description du produit .........................64 Série Nuage PLS Accessoires et options de positionnement Utilisation .............................66 Entrer et sortir du fauteuil roulant Diminuer la taille du système d’assise pour le transport Utilisation en tant que siège passager dans la voiture...
Page 61
Nuage Table des matières Entretien ............................79 Nettoyage de l’habillage Remplacer l’habillage Dépannage ..........................80 Caractéristiques techniques ......................81 Déclaration de conformité CE et exigences Informations techniques Garantie............................83 Définitions Tableau des Durées de garantie Marquage ............................85 10.1 Marquages sur le système d’assise Accessoires ..........................86...
Nuage Préface 1.3 Symboles utilisés dans ce manuel Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre systeme d’assise Nuage PLS pour fauteuil Remarque! roulant inclinable. Les produits de mobilité de Indique d’éventuels problèmes pour haute qualité Sunrise Medical sont conçus pour l’utilisateur.
Nuage Sécurité Sécurité 2.3 Directives et instructions générales de sécurité Veuillez prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité avant de commencer à Sunrise Medical ne saurait être tenu utiliser le système d’assise. responsable de quelque dommage ou blessure que ce soit si les directives, Avertissement ! instructions générales ou autres n’étaient pas Respectez scrupuleusement les...
(posturale) chez les utilisateurs sémi-passifs avec une stabilité posturale réduite. Nuage PLS Active XS (figure 3) Un support d’assise pour un soutien corporel et une stimulation de l’activité (posturale) chez les enfants ou petits adultes sémi-passifs avec une stabilité...
Nuage Description du produit 3.2 Accessoires et options de positionnement Les systèmes d’assise Nuage PLS ont tout une série d’options de réglage pour optimiser le positionnement et support individuel pour chaque utilisateur. Les sangles ajustables permettent d’adapter avec précision les contours de l’assise et du dossier aux contours corporels de l’utilisateur.
Utilisation Nuage Utilisation Les systèmes d'assise Nuage PLS sont conçus pour etre utilisés sur des fauteuils roulants avec une bascule d'assise. Le basculement permet de change de position aisément. Ceci réduit une pression prolongée sur les mêmes parties du corps et est par conséquent important pour votre santé...
Nuage Utilisation Avertissement! Un système d'assise doit être inspecté par un représentant Sunrise Medical avant d'être réutilisé après toute implication dans une collision de véhicule. 4.4 Régler le système d'assise Les possibilités de réglage et et la façon de faire les réglages dépend du fauteuil roulant sur lequel le système d'assise est monté.
Il existe deux versions du systeme d’assise Nuage PLS avec des réglages différents: Nuage PLS I ou la version plus récente Nuage PLS II. Nous vous montrons ici les ajustements pour les sangles Nuage PLS II. Pour les ajustements spécifiques à Nuage PLS I veuillez voir à...
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.2 Coquilles de l’assise et du dossier (II) Les sangles (B) sont insérées dans les trous oblongs des coquilles ajustables en contreplaqué de l’assise (D) et du dossier (E) . Pour des raisons de réglage coquille (D) présente 5 rangées de trous oblongs et coquille (E) présente 3 rangées de trous oblongs.
Ajustements (par un professionnel) Nuage est composé de 2 segments latéraux, 1 à 3 segments intermédiaires et une bande velcro. 1. Déterminez le nombre de segments intermédiaire utiliser # Segments intermédiaires Largeur 30-40 cm 40-50 cm > 50 cm d'assise 2.
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.6 Inégalité de longueur des jambes (II) 1. Bougez l’une des coquilles (D1) vers l’avant. Desserrez à cet effet le support du repose- bras, glissez-le vers l’avant de l’assise dans la glissière et resserrez. 2. Sur (D1) déplacez les sangles (B) d’un trou vers l’arrière.
Ajustements (par un professionnel) Nuage 5.9 Tendre la housse 1. Ouvrez le rabat de la housse (O) en détachant les embouts velcro (P) au bas du rabat des surfaces velcro des coquilles d’assise. 2. Dénouer la corde élastique (Q) dans la couture de la housse.
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.11 Largeur d’assise (spécifique au fauteuil) La distance entre les bordes des coquilles d’assise (T) et la largeur d’assise requise se rapportent comme (T) = (U) + 12 cm. Ajustment approximatif Lors du montage de l’assise, choisissez la rangée de trous de vis correspondant à...
Ajustements (par un professionnel) Nuage 5.13 Largeur du dossier La largeur de l’assise et du dossier sont séparement ajustables, afin de pouvoir positionner des personnes avec de larges hanches / épaules étroites et des personnes avec des hanches étroites / épaules larges. 1.
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.16 Angle des coquilles du dossier (spécifique au fauteuil) 1. Au besoin desserrez les sangles (D) en détachant les embouts velcro des surfaces velcro sur les coquilles. 2. Desserrez les vis pour l’ajustement de l’angle des coquilles (E). 3.
Ajustements (par un professionnel) Nuage 5.19 Coquilles de l’assise et du dossier (I) Les sangles sont insérées dans les trous oblongs des coquilles ajustables en contreplaqué de l’assise (D) et du dossier (E) . Avertissement! Tendez les sangles suffisamment pour prévenir un contact avec la coquille par un enfoncement excessif (‘bottoming-out’).
5.24 Sangles du dossier (I) Les 6 sangles ajustables (Z) et une sangle simple (B) (Nuage PLS Active XS: 5 sangles ajustables) permettent de suivre les contours du dos, de créer un support lombaire et de fournir en même temps un soutien aux endroits où...
Ajustements (par un professionnel) Nuage fentes (L), (M) et / ou au besoin par dessus le rebord (N). 4. Tendez les sangles ajustables et attachez les embouts velcro. 5. Tendez plus avec les boucles. 5.25 Obliquité dorsale (I) 1. Utilisez les boucles et déplacez les embouts velcro pour créer un support (asymétrique) différent à...
Nuage Entretien Entretien Polyester knitted fabric with Il est conseillé de faire entretenir votre système polyurethane layer d’assise au moins une fois par an, ou en cas d’utilisation intensive, une fois tous les six mois par votre revendeur. 95° 6.1 Nettoyage de l’habillage Nettoyer Nettoyez l’habillage du système d’assise avec un chiffon humide et du savon ménager.
Dispositifs de mobilité montés sur roues et destinés à être utilisés comme ISO 7176-19 (2008) sièges dans des véhicules à moteur – Exigences et méthodes d’essai 8.2 Informations techniques Système d'assise Nuage PLS et Système d'assise Nuage PLS Active Description Unité Poids maximal de l’utilisateur Largeur d’assise...
Page 82
Caractéristiques techniques Nuage Système d'assise Nuage PLS Active XS Description Unité Poids maximal de l’utilisateur Largeur d’assise 250 - 380 Profondeur d’assise 250 - 450 Hauteur du dosssier Largeur des accoudoirs 120 / 160 Largeur du repose-pied Profondeur du repose-pied...
Nuage Garantie Garantie 9.1 Définitions Définitions des termes utilisés dans la présente garantie : • Accessoire : pièce livrée par Sunrise Medical ensemble avec le produit initial pour compléter le modèle de produit standard ; • Client : personne qui achète directement un produit auprès de Sunrise Medical ; •...
Garantie Nuage 9.2 Tableau des Durées de garantie Systèmes d’assise Exemples incluant sans s'y limiter les Description Durée de garantie pièces mentionnées ci-après Châssis 2 ans Soudures/châssis Électronique 1 an Composants électroniques Neuves : 1 an à compter de la Pièces d'usure date de facture Pièces métalliques...
Nuage Marquage 10 Marquage 10.1 Marquages sur le système d’assise Pour les marquages utilisés sur le système d’assise, voyez les figures. Remarque ! N’enlevez et ne couvrez jamais les marques, symboles et instructions apposés sur le système d’assise. Ces mesures de sécurité doivent rester présentes et clairement lisibles tout au long du cycle de vie du système d’assise.
Accessoires Nuage 11 Accessoires A. Coussin contour, Nuage PLS et Nuage PLS Voyez notre site web ou contactez votre Active ou Coussin contour, Nuage PLS revendeur Sunrise Medical pour plus Active XS d’accessoires B. Segment intermédiaire additionnel pour et des pièces de rechange.
Page 87
Nuage Keizer Stoffeert b.v. Gildestraat 18 7622 AC Borne Tel.: 074 - 250 16 65 Fax: 074 - 259 42 83 E-mail: info@nuagezitsystemen.nl Web : www.nuagezitsystemen.nl Nuage seating systems are products of Keizer Stoffeert BV. and are in conformity with the provisions of the medical devices directive concerning class l medical devices.
Page 88
Sunrise Medical Pty. Ltd. Sunrise Medical HCM B.V. 6 Healey Circuit, Huntingwood Vossenbeemd 104 NSW 2148 5705 CL Helmond Australia The Netherlands T: +61 (2) 9678 6600 T: +31 (0)492 593 888 E: enquiries@sunrisemedical.com.au E: customerservice@sunrisemedical.nl www.SunriseMedical.com.au www.SunriseMedical.nl www.SunriseMedical.eu (International) Sunrise Medical HCM B.V.
Need help?
Do you have a question about the NUAGE PLS and is the answer not in the manual?
Questions and answers