JUKI PLC-1710 Instruction Manual page 91

Hide thumbs Also See for PLC-1710:
Table of Contents

Advertisement

[PLC-1710, PLC-1710-7,PLC-1760, PLC-1760-7]
• PLC-1710, PLC-1710-7, PLC-1760, PLC-1760-7
B
A
1
2
Pour augmenter la pression du pied presseur, tourner le bouton de réglage du ressort de presseur 1 à droite A . Pour
diminuer la pression du pied presseur, le tourner à gauche B .
Après le réglage, resserrer l'écrou 2 .
Gire el cuadrante 1 regulador de presión del muelle hacia la derecha A para aumentar la presión del prensatelas o
hacia la izquierda B para disminuirla.
Después del ajuste, apriete la tuerca 2 .
Girare la manopola di regolazione della molla del piedino 1 in senso orario A per aumentare la pressione del piedino
premistoffa, o in senso antiorario B per diminuirla.
Al termine della regolazione, stringere il dado 2 .
1
2
[PLC-1760L]
• PLC-1760L
B
1
2
3
4
Gire hacia la derecha discos reguladores del muelle prensador 1 al 3 , A para aumentar la presión del prensatela, o
hacia la izquierda B para disminuirla.
Después del ajuste, apriete las tuercas 4 y 2 .
Girare le manopole di regolazione della molla del pressore 1  e 3 in senso orario A per aumentare la pressione del
piedino premistoffa, o in senso antiorario B per diminuirla.
Al termine della regolazione, stringere i dadi 4 e 2 .
A
4
A
A
1
3
B
2
押え調節ダイヤル 1 を右 A へ回すと強くなり、左
B へ回すと弱くなります。
調節後、ナット 2 を締めます。
Turn presser spring regulating dial 1 clockwise
A to increase the pressure of the presser foot, or
counterclockwise B to decrease it.
After the adjustment, tighten nut 2 .
Das Druckfeder-Einstellrad 1 im Uhrzeigersinn A drehen,
um den Nähfußdruck zu erhöhen, bzw. entgegen dem
Uhrzeigersinn B , um ihn zu verringern.
Nach der Einstellung die Mutter 2 wieder anziehen.
B
押え調節ダイヤル 1 及び 3 を右 A へ回すと強く
なり、左 B へ回すと弱くなります。
調節後、ナット 4 及び 2 を締めます。
Turn presser spring regulating dials 1 and 3 clockwise
A to increase the pressure of the presser foot, or
counterclockwise B to decrease it.
After the adjustment, tighten nuts 4 and 2 .
Die Druckfederregler 1 und 3 im Uhrzeigersinn A drehen,
um den Druck des Nähfußes zu erhöhen, oder entgegen
dem Uhrzeigersinn B , um den Druck zu verringern.
Nach der Einstellung die Muttern 4 und 2 festziehen.
Pour augmenter la pression du pied presseur, tourner les
boutons de réglage de ressort de presseur 1 et 3 dans
le sens des aiguilles d'une montre A ; pour la diminuer,
tourner les boutons dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre B .
Après le réglage, serrer les écrous 4 et 2 .
50

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Plc-1710-7Plc-1760lPlc-1760Plc-1760-7

Table of Contents