Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
L8543081
06/2014 rev 0
BE.CODE
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beninca BE.CODE

  • Page 1 L8543081 06/2014 rev 0 BE.CODE UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Page 3 26mm 130mm 39mm 78mm...
  • Page 5: Guida Rapida

    PULSANTIERA DIGITALE PROGRAMMABILE effettuare nessun cablaggio. BE.CODE BE.CODE è alimentato da 1 batteria da 3V e è conforme a tutte le norme tecniche relative trasmette il comando via radiofrequenza in al prodotto entro il campo di applicabilità delle modo analogo ad un trasmettitore.
  • Page 6: Dati Tecnici

    Installazione a parete (Fig.2) Prima di procedere alla programmazione del di- spositivo è necessario conoscere alcuni aspetti BE.CODE può essere applicato a parete me- del principio di funzionamento. diante le viti e i tasselli forniti in dotazione. Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima ATTENZIONE: Poiché...
  • Page 7: Menu' Funzioni

    2 beep seguiti da una pausa. Il codice Padre Enter. può essere composto da 1 a 9 cifre. BE.CODE si pone in attesa che venga selezio- -Digitare il codice Padre che si desidera me- nato uno dei 9 menu disponibili, durante questa morizzare e premere ENTER. Il dispositivo...
  • Page 8 MENU’ 4 - Premere 1 (4 beep) > Premere 1 > (2 beep Cancellazione codice come conferma) Dopo aver digitato il tasto 4 si entra nella fase se si vuole attivare il segnalatore acustico di cancellazione del codice da rimuovere se- - Premere 1 (4 beep) > Premere 0 > (2 beep gnalato da 2 beep seguiti da una pausa. come conferma) - Digitare il codice che si desidera eliminare e se si vuole disattivare il segnalatore acustico premere ENTER. Il dispositivo conferma con...
  • Page 9 1,2 o 3 beep: con cura uno schema dei vari ricevitori utilizzati, - Rolling-code: 1 beep delle loro funzioni, e dei relativi codici BE.CODE - Advanced rolling code (ARC): 2 beep ad essi associati. - Codice fisso: 3 beep RESET COMPLETO DELLA MEMORIA MENU’...
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Programmable wireless digital keypad. The undersigned certifies that the product: It allows to carry out the control of automatic systems for gates and similar systems, with no PROGRAMMABLE DIGITAL KEYPAD need to lay any cables. BE.CODE BE.CODE is powered by one 3V battery and is compliant with all technical regulations re- transmits the radiofrequency control to another lated to a product within the application field of transmitter in a similar way. EU directives 73/23/CEE,89/339/CEE and The main characteristics are: ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) • LED retro light.
  • Page 11: Technical Data

    **Average temperature: 25°C PROGRAMMING Wall installation (Fig. 2) Before proceeding to the programming of the BE.CODE can be applied to wall through wash- system, some aspects of the operating princi- ers and plugs supplied. ples must be highlighted. WARNING: As the various programming phases...
  • Page 12: Function Menu

    Father code is entered, indicated by 2 beeps is enabled to the Function Menu (2 beeps are followed by an interval. The Father code can heard from the buzzer). be composed of 1 to 9 digits. BE.CODE awaits that one of the 9 Menu avail- - Type in the desired Father code and press able is selected. During this dwell time, a beep ENTER. 3 beeps, followed by an interval, are every 0.5sec is heard: heard to confirm the operation. The device is...
  • Page 13 If 1 is typed in, three beeps followed by an one of the following sequences are required interval are heard. The device awaits for the by the device: command to specify the coding type of the code which will be transmitted when the BE.CODE is activated. - Type 1>(2 beeps)
  • Page 14 - Type 3>(2 beeps) (or a Child code matched with it), press ENTER if a Fixed Code is desired. and BE.CODE will send the code to be stored in the receiver memory. MENU 8 More than one receiver can be used, also To check the coding type with a different decoding, and in the event of...
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    1 Rolling-Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 fester Code Die Vorrichtung erzeugt automatisch 2 Pieptöne und beendet die Programmierung. Gebrauch • Aktivieren Sie die Tastatur durch Drücken einer beliebigen Taste. • Den zuvor gespeicherten Code eingeben und Enter drücken. • 2 Pieptöne und das zweimalige Blinken der Rückbeleuchtung melden, dass die Sendung erfolgt ist. BE.CODE Beschreibung EG-Konformitätserklärung Digitale, programmierbare wireless Tastatur Der Unterzeichnete erklärt, dass das Produkt: Ermöglicht es, Automatiken für Tore u.ä. ohne DIGITALE PROGRAMMIERBARE TASTATUR Verkabelung zu steuern. BE.CODE wird über 2 Batterien zu 3V gespeist BE.CODE...
  • Page 16: Technische Daten

    IP55 Maße siehe Abb. 1 * Aktivierungszeit 10s Wandmontage (Abb. 2) **Durchschnittliche Temperatur 25°C BE.CODE kann mit Hilfe der mitgelieferten PROGRAMMIERUNG Schrauben und Dübeln an die Wand montiert Bevor das Gerät programmiert wird, sollten die werden. Funktionen desselben bekannt sein\. ACHTUNG: Da der Funkempfänger der Auto- Vor der Installation, lesen Sie bitte nachfolgende matik während des Programmierungsablaufs frei...
  • Page 17 Bei einfachen Installationen können auch nur bestätigt. die Hauptcodes gespeichert werden, wie das - Das neuen Passwort (6 stellen) ein erstes Mal Menü 2 zeigt. einfügen und ENTER drücken. Jeder Hauptcode hat einen bestimmten Funk- - BE.CODE bestätigt die Eingabe durch 3 Piep- code, der an das Sendegerät gesendet wird töne gefolgt von einer Pause. und einen Speicherplatz im Empfänger belegen - Das neue Passwort ein zweites Mal einfügen wird. und ENTER drücken.
  • Page 18 Pause bestätigt. wenn das akustische Signal aktiviert werden soll - Den gewünschten Code eingeben, der ge- löscht werden soll, und ENTER drücken. - Presse 1 (4 Pieptöne) > Presse 0> (2 Pieptöne BE.CODE bestätigt den Vorgang durch 3 als Bestätigung) Pieptöne gefolgt von einer Pause. wenn das akustische Signal deaktiviert werden soll Wenn der gelöschte Code ein Hauptcode ist, - Presse 2 (4 Pieptöne) > Presse 1> (2 Pieptöne werden auch alle damit verbundenen Neben- als Bestätigung)
  • Page 19 Bei besonders komplexen Installationen, emp- - Den zu prüfenden Code eingeben und Enter fehlen wir einen Plan mit den verschiedenen drücken. verwendeten Empfängern, deren Funktionen Wenn der Code gespeichert ist, antwortet das und den entsprechenden BE.CODE-Codes zu BE.CODE Gerät mit 1, 2 oder 3 Pieptönen: erstellen und sorgfältig aufzubewahren. - Rolling-Code: - 1 Piepton - Advanced Rolling Code (ARC): - 2 Pieptöne SPEICHER VOLLKOMMEN - fester Code - 3 Pieptöne ZURÜCKSTELLEN...
  • Page 20: Guide Rapide

    Permet de commander les automatismes pour portails et similaires, sans la nécessité d’effec- BE.CODE tuer aucun câblage. conforme à toutes les réglementations tech- BE.CODE est alimenté par 1 batterie de 3V niques concernant le produits dans le cadre et transmet la commande via radiofréquence d’applicabilité des directives communautaires comme un transmetteur.
  • Page 21: Données Techniques

    Fig.1 dispositif il faut connaître quelques aspects du principe de fonctionnement. Installation au mur (Fig.2) BE.CODE peut être appliqué au mur à l’aide Lire attentivement toutes les notices avant des vis et des chevilles fournies. d’entamer la programmation. ATTENTION: Car lors des différentes phases Mot de passe d’accès...
  • Page 22: Menu Fonctions

    - Saisir une deuxième fois le nouveau mot de Au total BE.CODE peut mémoriser 254 codes, passe et appuyer sur ENTER. qui peuvent être indifféremment Père ou Fils. - S’il coïncide avec le mot de passe saisi IMPORTANT: Ne jamais utiliser dans la dans l’étape précédente le mot de passe est...
  • Page 23 Le dispositif la phase suivante où la valeur du compteur est toujours actif et ne requiert pas la première est spécifiée. pression pour le réveil. - Saisir une chiffre comprise entre 1 et 999 et appuyer sur ENTER. Confirmation BE.CODE MENU 7 avec 2 bips, puis quitte le menu Fonctionnement avec interrupteur de Tour à tour, à chaque saisie du code, le comp- proximité...
  • Page 24 - Saisir le code à vérifier suivi par ENTER gneusement un schéma des différents récep- Si le code est mémorisé BE.CODE répond avec teurs utilisés, de leurs fonctions, et des relatifs 1,2 ou 3 bips: codes BE.CODE associés à ceux-ci. - Rolling-code: 1 bip RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE LA - Advanced rolling code (ARC): 2 bips MÉMOIRE - Code fixe: 3 bips 1 Retirez la batterie (si elle est insérée).
  • Page 25: Guía Rápida

    (3 beep seguidos de una pausa) • Presionar una de las siguientes teclas, que identifica el tipo de codificación 1 Rolling-Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Código Fijo El aparato emite automáticamente 2 beep y sale de la programación. Utilización • Activar el teclado pulsando cualquier tecla. • Teclear el código precedentemente memorizado, seguido de Enter. • 2 beep y dos parpadeos de la retroiluminación indican la efectiva transmisión. BE.CODE Descripción Declaración CE de conformidad Botonera digital inalámbrica programable. El abajo firmante declara que el producto: Permite controlar automatismos para cance- las y similares, sin que sea necesario realizar BOTONERA DIGITAL PROGRAMABLE ningún cableado. BE.CODE BE.CODE está alimentado por 1 batería de 3V cumple todas las normas técnicas relativas al...
  • Page 26: Datos Técnicos

    999999 están asociados varios códigos “Hijo” usuarios, en la tabla siguiente se indican unas (1111111/222222/etc.), de esta manera es po- duraciones aproximadas según el uso: sible, en cualquier momento, introducir nuevos códigos Hijo actuando directamente sobre el BE.CODE, sin que sea necesario acceder a la receptora.
  • Page 27: Menú Funciones

    2 beep seguidos de una pausa. acceso seguida de Enter. El código Padre se puede componer de entre BE.CODE se pone a la espera de que se selec- 1 y 9 dígitos. cione uno de los 9 menús disponibles, durante -Teclear el código Padre que se desea memo- dicha espera es emitido un beep cada 0.5s:...
  • Page 28 MENÚ 7 - Teclear un número entre 1 y 999 y presionar Funcionamiento como interruptor de proximidad ENTER. Confirmación BE.CODE con 2 pitidos Al activar esta función, la botonera envía un y luego sale del menú. código radio también en el momento de la Seguidamente, a cada tecleo del código, se activación (reactivación del sistema al primer reduce el contador asociado.
  • Page 29 Comprobación del tipo de codificación (o un código HIJO asociado con él) seguido Permite comprobar qué tipo de codificación ra- de ENTER, el BE.CODE enviará el código a dio envía un determinado código memorizado: memorizar en la receptora. Después de haber presionado la tecla 8, el Es posible utilizar más de una receptora, tam- sistema emite 2 beep seguidos de una pausa bién con distintos tipo de descodificación y,...
  • Page 30 Opis Deklaracja zgodności CE Programowalna klawiatura cyfrowa wireless. Umożliwia sterowanie napędami bram automa- Niżej podpisany oświadcza, że produkt: tycznych i tym podobnymi urządzeniami bez PROGRAMOWALNA KLAWIATURA CYFROWA żadnego okablowania. BE.CODE Urządzenie BE.CODE jest zasilane przez 1 bateria 3V i wysyła polecenie drogą radiową za spełnia wymagania wszystkich mających za- stosowanie norm oraz dyrektyw wspólnotowy- pomocą stosownej częstotliwości w taki sam ch 73/23/EWG,89/339/EWG i 99/5/EWG: sposób jak nadajnik. ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) Główne cechy : ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) • Podświetlana diodami LED.
  • Page 31 T i dwóch śrub V w odbiornika kod podobny do kodu wysyłanego przypadku murowanego wspornika lub przy przez kieszonkowego pilota zdalnego. użyciu śrub samogwintujących w przypadku W celu ułatwienia zarządzania systemem urzą- wspornika metalowego. W każdym razie, dzenie BE.CODE może zapisać kilka kodów należy użyć mocowania odpowiedniego do wpisywanych na klawiaturze numerycznej i wspornika. przypisać je do jednego kodu radiowego. 3 Zamknąć pojemnik. Wymiana baterii (Rys.3) 111111 Otworzyć pojemnik odkręcając śrubę H, jak...
  • Page 32: Menu Funkcje

    W każdym razie, kod nadrzędny powinien być lizowany przedłużonym sygnałem beep, po zapisany w odbiorniku. czym urządzenie BE.CODE opuszcza fazę Kod nadrzędny funkcjonuje niezależnie od tego programowania. czy są obecne stosowne kody podrzędne. MENU 1 W przypadku nieskomplikowanej instalacji Personalizacja hasła dostępowego można zapisać tylko kody nadrzędne jak opi- Po naciśnięciu klawisza 1 wchodzi się do fazy sano w menu 2. personalizacji hasła sygnalizowanej 2 sygnała- Każdemu kodowi nadrzędnemu odpowiada mi beep, po których następuje przerwa. stosowny kod radiowy wysłany do nadajnika, - Wpisać pierwszy raz nowe hasło (6 cyfr) i który zajmie stosowne miejsce w pamięci...
  • Page 33 3 sygnały beep, po których czone” następuje przerwa i przechodzi do kolejnej - Naciśnij przycisk 3 (4 beep) > Naciśnij przycisk fazy, w której określa się wartość licznika. 0> (2 beep jako potwierdzenie) - Wpisać numer od 1 do 999 i nacisnąć ENTER. jeżeli chce się wyłączyć funkcję „zawsze włą- Potwierdzenie BE.CODE z 2 dźwiękami, a czone” następnie wychodzi z menu. *Do włączenia tylko, jeżeli urządzenie jest Każde wpisanie kodu, powoduje zmniejszenie zasilane ze źródła zewnętrznego. Urządzenie wartości przypisanego licznika. jest zawsze aktywne i nie wymaga pierwszego Jeżeli licznik osiągnie wartość zero, przypisany...
  • Page 34 - Rolling-code: 1 beep nych, stosowanych odbiorników, ich funkcji - Advanced rolling code (ARC): 2 beep oraz stosownych kodów BE.CODE do nich - Kod stały: 3 beep przypisanych. MENU 9 CAŁKOWITE RESETOWANIE PAMIĘCI Aktywacja powtarzania kodu przez kla- 1 Wyjmij baterię (jeśli jest włożona) wisz ENTER 2 Naciśnij Enter...
  • Page 35 wienia urządzenia, usuwając wszystkie kody i ustawienia dostosowane do indywidualnych potrzeb. LIKWIDACJA Jeżeli urządzenie nie będzie już więcej eks- ploatowane i ma być zlikwidowane, należy przestrzegać przepisów prawnych obowią- zujących w danym momencie w odniesieniu do selektywnej zbiórki odpadów i recyklingu różnych komponentów (metalu, tworzywa, kabli elektrycznych, itp.); zaleca się skontaktowanie się z zaufanym instalatorem lub firmą specjali- zującą się w tej dziedzinie.
  • Page 36 AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...

Table of Contents