Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Señales de Advertencia y Símbolos de Peligro
    • Seguridad
    • Uso: SERVO-DRIVE para TANDEM / TANDEMBOX - Cajones
    • Problemas: SERVO-DRIVE para TANDEM / TANDEMBOX - Cajones
    • Datos Técnicos
    • Piezas de Repuesto
    • Reciclaje
    • Declaración de Conformidad de la CE - Julius Blum Gmbh
    • Formulario de Piezas de Repuesto
  • Português

    • Segurança
    • Sinais de Aviso E Símbolos de Perigo
    • Dados Técnicos
    • Eliminação de Resíduos
    • Peças de Reposição
    • Formulário de Peças de Reposição
  • Français

    • Pictogrammes D'avertissement Et Symboles de Danger
    • Sécurité
    • Déclaration de Conformité CE - Julius Blum Gmbh
    • Pièces de Rechange
    • Élimination
  • Italiano

    • Segnali DI Avvertenza E Simboli DI Pericolo
    • Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità CE Della Ditta Julius Blum Gmbh
    • Pezzi DI Ricambio
    • Smaltimento
    • Modulo DI Richiesta Pezzi DI Ricambio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
SERVO-DRIVE
ES | PT | EN | FR | IT
Manual de usuario | Instruções de operação | Instruction leaflet |
Notice d'utilisation | Istruzioni per l'uso
Información importante para los clientes finales | Informações importantes para o consumidor
final | Important information for end consumers | Informations importantes pour le client final |
Informazioni importanti per i clienti finali

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SERVO-DRIVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BLUM SERVO-DRIVE

  • Page 1 SERVO-DRIVE ES | PT | EN | FR | IT Manual de usuario | Instruções de operação | Instruction leaflet | Notice d'utilisation | Istruzioni per l'uso Información importante para los clientes finales | Informações importantes para o consumidor final | Important information for end consumers | Informations importantes pour le client final |...
  • Page 2: Table Of Contents

    Acerca de estas instrucciones de uso ¡Muchas gracias por su compra! Con SERVO-DRIVE, el sistema eléctrico de movimiento asistido, ha adquirido un producto de alta calidad de la empresa Julius Blum GmbH que le facilitará en gran medida las tareas del hogar�...
  • Page 3 SERVO-DRIVE para AVENTOS SERVO-DRIVE para AVENTOS facilita la apertura y el cierre de compases abatibles sobre los muebles� Imagen orientativa Mecanismo de elevación, equipo de ac- cionamiento con indicador LED y tapa Palanca Transformador de Blum con indicador LED Interruptor de SERVO-DRIVE con indicador de batería...
  • Page 4: Señales De Advertencia Y Símbolos De Peligro

    Es preciso tener en cuenta que la empresa Julius Blum GmbH no se hace responsable ni garantiza la cobertura de daños o las consecuencias de éstos, si son el resultado del incumplimiento de las instrucciones de este manual�...
  • Page 5 Los datos técnicos aparecen indicados en la documentación de Blum� Para obtener información detallada sobre los productos, diríjase al distribuidor más cercano� Julius Blum GmbH no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se dé al producto un uso distinto al especificado�...
  • Page 6 SERVO-DRIVE. Los niños que jueguen con el interruptor de SERVO-DRIVE pueden tragarse la pila� ➢ Vigile a los niños para que no abran el interruptor de SERVO-DRIVE y así evitar que ingieran algún componente o la pila� La extracción de los elementos causan el riesgo de lesionar a los niños.
  • Page 7 SERVO-DRIVE para AVENTOS Sistema eléctrico de movimiento asistido El interruptor de SERVO-DRIVE activa automáticamente la apertura o el cierre de SERVO-DRIVE para AVENTOS� Presione el frente ➢ el compás se abre automáticamente Presionar el interruptor de SERVO-DRIVE ➢ el compás se cierra automáticamente...
  • Page 8 Uso manual El compás abatible puede abrirse o cerrarse manualmente en todo momento y sin limitación alguna, sin que por ello se deteriore el mecanismo de SERVO-DRIVE para AVENTOS� ➢ Apertura manual del compás abatible con un movimiento hacia arriba ➢...
  • Page 9 Para garantizar el funcionamiento correcto de SERVO-DRIVE para AVENTOS, es necesario que se den las siguientes condiciones: • Los distanciadores de amortiguación de Blum deben estar colocados en el frente para mantener la distancia mínima necesaria entre el compás abatible y el cuerpo�...
  • Page 10 Si la batería está mal colocada, se enciende el indicador de batería rojo del interruptor de SERVO-DRIVE� INDICACIONES La batería del interruptor de SERVO-DRIVE no debe recargarse ni lanzarse al fuego� El producto cumple con el párrafo 15 de la normativa FCC. La utilización depende de dos condiciones: 1�) el componente no debe poner en peligro la salud�...
  • Page 11: Uso: Servo-Drive Para Tandem / Tandembox - Cajones

    SERVO-DRIVE para TANDEM / TANDEMBOX Sistema eléctrico de movimiento asistido Al tirar o presionar el frente o el tirador del cajón (A), la palanca de expulsión de la unidad de accionamiento (B) se desliza hacia delante y empuja el elemento de extracción un poco hacia fuera�...
  • Page 12 Para garantizar el funcionamiento correcto de SERVO-DRIVE, es necesario que se den las siguientes condiciones: • Los distanciadores de amortiguación de Blum deben estar colocados en el frente para permitir el impulso de accionamiento necesario (2 mm) entre el elemento de extracción y el cuerpo�...
  • Page 13 Causa posible Solución El indicador rojo de la La batería del interruptor ➢ Cambie la batería� batería del interruptor de de SERVO-DRIVE se ha SERVO-DRIVE se enciende� descargado� La batería está mal colocada� ➢ Coloque la batería correctamente� SERVO-DRIVE para AVENTOS El frente no está...
  • Page 14 TANDEM / TANDEMBOX sólo funciona por extracción El distanciador de amortigua- ➢ Diríjase al servicio técnico y no mediante presión� ción de Blum ha sido extraído del distribuidor para que o está defectuoso� vuelva a colocar el distan- ciador de amortiguación de Blum�...
  • Page 15: Datos Técnicos

    Consumo de energía en reposo: ������������������������������������������������������������������������ 0�6 W (frente cerrado) Temperatura ambiente: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 a +40°C Tipo de protección: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20 Equipo de accionamiento SERVO-DRIVE para TANDEM / TANDEMBOX Corriente de alimentación: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VCC Corriente nominal: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�0 A Consumo de energía en reposo: ����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 16: Piezas De Repuesto

    SERVO-DRIVE sólo puede ser desmontado por personal cualificado y siguiendo las instrucciones de montaje indicadas en la documentación adjunta� Recicle todos los componentes electrónicos de SERVO-DRIVE en cubos de reciclaje de residuos distintos, incluyendo la batería, conforme a la normativa local�...
  • Page 17: Formulario De Piezas De Repuesto

    Formulario de piezas de repuesto Datos del vendedor de cocinas / carpintero: Dirección: Para recibir de forma rápida y sencilla las piezas de repuesto para SERVO-DRIVE, su proveedor de SERVO-DRIVE o de cocinas requiere los siguientes datos: Nombre del propietario de la cocina: Dirección:...
  • Page 18 Agradecemos por sua aquisição! Com SERVO-DRIVE, o sistema elétrico de movimento, você adqui- riu um produto de alta qualidade da Julius Blum GmbH, que vai faciliar o trabalho em sua residência� Para poder usufruir com segurança do conforto do SERVO-DRIVE, não deixe de observar as seguin- tes indicações:...
  • Page 19 SERVO-DRIVE para AVENTOS O SERVO-DRIVE para AVENTOS auxilia na abertura e fechamento de portas de elevação em móveis� Gráfico de orientação Acumulador de forças, mecanismo de acionamento com indicador LED e capa Alavanca Fonte de alimentação Blum com indicação LED...
  • Page 20: Sinais De Aviso E Símbolos De Perigo

    Avisos de segurança • O plugue da rede e a fonte de alimentação Blum devem estar facilmente acessíveis� • Nem a fonte de alimentação Blum, nem qualquer cabeamento, deve estar em contato com partes móveis� • Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, motoras ou racionais limitadas, ou pela falta de experiência e/ou conhecimento�...
  • Page 21 Utilização de acordo com as especificações O SERVO-DRIVE auxilia na abertura e fechamento de portas de elevação ou na abertura de gavetas e pode ser utilizado somente sob as seguintes condições: • Em ambientes fechados e secos� • Com ferragens AVENTOS ou com sistemas de extensões da Julius Blum GmbH dentro dos dados técnicos permitidos�...
  • Page 22 Perigo de sufocamento para crianças ao brincarem com o interruptor do SERVO-DRIVE. Ao brincarem com o interruptor do SERVO-DRIVE, crianças poderão sufocar-se com a bateria� ➢ Fiscalize as crianças, para que não abram o interruptor do SERVO-DRIVE e venham a se engasgar com partes dele ou com a bateria�...
  • Page 23 SERVO-DRIVE para AVENTOS Sistema elétrico de movimento Com o interruptor SERVO-DRIVE, são ativados o fechamento e a abertura automáticos do SERVO-DRIVE para AVENTOS� Ao pressionar a frente, ➢ a porta abre automaticamente Ao pressionar o interruptor SERVO-DRIVE, ➢ a porta fecha automaticamente...
  • Page 24 Utilização manual A porta de elevação pode ser manualmente aberta ou fechada de forma ilimitada, sem que isto venha a prejudicar o SERVO-DRIVE para AVENTOS� ➢ Abertura manual da porta com movimento para cima ➢ Fechamento manual da porta com movimento para baixo Detecção de colisão...
  • Page 25 Interrupção de rede Se em uma interrupção de rede o SERVO-DRIVE para AVENTOS estiver em movimento, a porta permanecerá parada� Para colocar o SERVO-DRIVE para AVENTOS novamente em funcionamento, ative o interruptor SERVO-DRIVE� Para que uma função perfeita do SERVO-DRIVE para AVENTOS seja garantida, os seguintes requisi- tos deverão ser cumpridos:...
  • Page 26 Caso a bateria não tenha sido colocada corretamente, a luz vermelha do indicador de bateria do interruptor do SERVO-DRIVE acenderá� NOTA A bateria do interruptor SERVO-DRIVE não deve ser recarregada ou atirada ao fogo� O produto corresponde à seção 15 do Regulamento FCC. A aplicação depende de 2 condições: 1�) o componente não pode provocar quaisquer efeitos adversos prejudiciais à...
  • Page 27 SERVO-DRIVE para TANDEM / TANDEMBOX Sistema elétrico de movimento Por meio da tração ou pressão na frente ou no puxador da gaveta (A), a alavanca ejetora do mecanismo de acionamento (B) realiza um movimento oscilatório para a frente, fazendo com que o elemento exten- sivo deslize um pouco para fora�...
  • Page 28 A função da fonte pode ser verificada por meio do indicador de operação (LED)� Conexão elétrica Indicação de operação (LED) Plaqueta de Identificação NOTA ➢ Desgaste precoce do SERVO-DRIVE para sistemas de extensões por manuseio inadequado� ➢ Ao abrir ou fechar, não pressione as gavetas com força contra a direção de movimento� BA-139...
  • Page 29 ➢ Coloque a bateria pressão na frente ou através corretamente� corretamente� do interruptor� O Interruptor SERVO-DRIVE ➢ O interruptor SERVO-DRIVE apresenta defeito� pode ser substituído pelo serviço de assistência ao cliente da revenda� O mecanismo de acionamento ➢ Peça a substituição do apresenta defeito�...
  • Page 30 Falhas Possível causa Reparo O SERVO-DRIVE para A fonte Blum não está ➢ Encaixe o plugue da fonte TANDEM / TANDEMBOX não conectada à tomada� de alimentação na tomada� funciona em todas as gavetas nem com tração, nem com pressão�...
  • Page 31: Dados Técnicos

    Consumo de energia em stand by: ��������������������������������������������������������������������� 0�6 W (frente fechada) Temperatura ambiente: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 a +40°C Tipo de proteção: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20 Mecanismo de acionamento SERVO-DRIVE para TANDEM / TANDEMBOX Tensão de alimentação: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VDC Corrente nominal: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�0 A Consumo de energia em stand by: �������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 32: Peças De Reposição

    Solicite peças de reposição junto à sua revenda ou fornecedores de móveis� Eliminação de resíduos A desmontagem do SERVO-DRIVE deve ser efetuada somente por um profissional qualificado, de acordo com as instruções de montagem anexas� De acordo com o regulamento local, elimine todos os componentes eletrônicos do SERVO-DRIVE, inclusive bateria, em uma coleta separada para...
  • Page 33: Formulário De Peças De Reposição

    Nome do revendedor da cozinha/Marceneiro: Endereço: Para que você obtenha de forma rápida e descomplicada peças de reposição para o seu SERVO-DRIVE, são necessários os seguintes dados de seu fornecedor de cozinha ou do SERVO-DRIVE: Nome do proprietário da cozinha: Endereço:...
  • Page 34 ➢ Carefully read the instruction leaflet before use� ➢ Please retain the instruction leaflet for the service life of SERVO-DRIVE� ➢ Please pass on this instruction leaflet to each subsequent owner or user of SERVO-DRIVE� Validity and target group This instruction leaflet is intended for all users of SERVO-DRIVE� Installation, setup, initial operation, maintenance and removal may only be carried out by qualified personnel according to the separate installation instructions�...
  • Page 35 SERVO-DRIVE for AVENTOS SERVO-DRIVE for AVENTOS supports the opening and closing of lift systems in furniture� Orientation diagram Lift mechanism, drive unit with LED display and cover cap Lever Blum transformer with LED display SERVO-DRIVE switch with battery display Blum distance bumper...
  • Page 36: Warning Signs And Danger Symbols

    SERVO-DRIVE complies with current safety standards� Nevertheless, there are certain risk factors if the information in this instruction leaflet is not followed� Please be aware that Julius Blum GmbH is not responsible for incidental or consequential damages that may arise due to non-compliance with this instruction leaflet�...
  • Page 37 Intended use SERVO-DRIVE for AVENTOS supports the opening and closing of lift systems and/or the opening of drawers, and may only be used under the following conditions: • In dry, enclosed rooms� • In combination with AVENTOS lift systems and/or pull-out systems from Julius Blum GmbH within permitted technical specifications�...
  • Page 38 Choke danger to children when playing with the SERVO-DRIVE switch. Children could choke on the SERVO-DRIVE switch battery� ➢ Make sure that children do not open the SERVO-DRIVE switch as they could choke on parts or the battery from the SERVO-DRIVE switch�...
  • Page 39 SERVO-DRIVE for AVENTOS Electrical motion support system The SERVO-DRIVE switch triggers the automatic opening and closing action of SERVO-DRIVE for AVENTOS� Press on the front ➢ the lift system opens automatically Press on the SERVO-DRIVE switch ➢ the lift system closes automatically...
  • Page 40 Leaning protection SERVO-DRIVE for AVENTOS is only triggered by a brief touch� Leaning on the lift system will not open it� BA-139...
  • Page 41 The following parameters must be observed to ensure the error-free functioning of SERVO-DRIVE for AVENTOS: • Blum distance bumpers must be attached to the front to maintain the required distance between the lift system and the cabinet� • No items should be placed between the front and the cabinet�...
  • Page 42 (+/-) Close batter holder If the battery is inserted incorrectly, the SERVO-DRIVE switch battery display flashes red� NOTE The SERVO-DRIVE switch battery must not be recharged or thrown into fire� This product corresponds to section 15 of FCC regulations.
  • Page 43: Troubleshooting: Servo-Drive For Tandem / Tandembox - Drawers

    SERVO-DRIVE for TANDEM / TANDEMBOX Electrical motion support system When the front and/or handle of the drawer (A) is pulled or pressed, the eject lever of the drive unit (B) swivels forward and opens the pull-out element a short distance�...
  • Page 44 • No items should be positioned between the pull-out element and the cabinet back and/or SERVO-DRIVE� Blum transformer The Blum transformer provides power to the drive unit� Blum transformer function can be checked via the operating mode display (LED)� Power connection Operating mode display (LED)
  • Page 45 Problems Possible cause Remedy Battery display on SERVO-DRIVE switch battery ➢ Replace the battery� SERVO-DRIVE switch is losing power� flashes red� Battery has been inserted ➢ Insert the battery correctly� incorrectly� SERVO-DRIVE for AVENTOS The front is not balanced or ➢...
  • Page 46 Problems Possible cause Remedy SERVO-DRIVE for Blum transformer is not ➢ Plug in the Blum transformer TANDEM / TANDEMBOX will connected to the outlet� to the outlet� not work on any drawers when pushing or pulling� Power cut ➢ Check the circuit breaker/fuse box�...
  • Page 47: Technical Data

    Power consumption in standby mode: ������������������������������������������������������������������� 0�6 W (front closed) Ambient temperature: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 to +40°C Protection category: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ IP20 SERVO-DRIVE for TANDEM / TANDEMBOX drive unit Supply voltage: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VDC Rated current: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�0 A Power consumption in standby mode: ������������������������������������������������������������������������������������� 0�084 W Ambient temperature: �����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 48: Spare Parts

    Spare parts can be ordered from your distributor or furniture supplier� Disposal SERVO-DRIVE removal may only be carried out by qualified personnel according to the separate installation instructions� All SERVO-DRIVE electronic components, including the battery, should be disposed of in a separate collection for electrical appliances as per local regulations�...
  • Page 49: Spare Parts Form

    Spare parts form Name of kitchen distributor/carpenter: Address: In order to receive your SERVO-DRIVE spare parts as quickly as possible, your SERVO-DRIVE and/or kitchen distributor requires the following data: Name of kitchen owner: Address: Commission number: Part number and batch number of the defective SERVO-DRIVE component:...
  • Page 50 Informations relatives à la présente notice Nous vous remercions chaleureusement pour votre acquisition ! Avec SERVO-DRIVE, l'aide électrique au mouvement, vous possédez désormais un produit de qualité de la société Julius Blum GmbH qui facilitera votre travail ménager au quotidien�...
  • Page 51 SERVO-DRIVE pour AVENTOS SERVO-DRIVE pour AVENTOS apporte son assistance à l'ouverture et la fermeture de portes relevables sur les meubles� Schéma d’orientation Réservoir de force, unité motrice avec indicateur de fonctionnement DEL et cache Levier Alimentation Blum avec indicateur de fonctionnement DEL Bouton radio SERVO-DRIVE avec indicateur d'état des piles...
  • Page 52: Pictogrammes D'avertissement Et Symboles De Danger

    • La prise d'alimentation et l'alimentation Blum doivent être facilement accessibles� • Ni l'alimentation Blum, ni aucun câblage ne doit entrer en contact avec des pièces mobiles� • Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) affectées de restrictions physiques, sensorielles ou intellectuelles ou possédant une expérience et/ou des connaissances...
  • Page 53 Utilisation conforme à la destination SERVO-DRIVE apporte son assistance à l'ouverture et à la fermeture de portes relevables et à l'ou- verture de tiroirs et ne peut être utilisé que dans les conditions suivantes : • dans des pièces sèches et fermées�...
  • Page 54 Pour les enfants, risque d'ingestion du bouton radio SERVO-DRIVE en jouant. En jouant, les enfants peuvent avaler la pile avec le bouton radio SERVO-DRIVE� ➢ Surveillez les enfants afin qu'ils n'ouvrent pas le bouton radio SERVO-DRIVE et n'avalent pas des pièces du bouton radio SERVO-DRIVE ou la pile�...
  • Page 55 SERVO-DRIVE pour AVENTOS Aide électrique au mouvement Le bouton radio SERVO-DRIVE déclenche l'ouverture ou la fermeture automatique de SERVO-DRIVE pour AVENTOS� Pression sur la face ➢ la porte relevable s'ouvre automatiquement Pression sur le bouton radio SERVO-DRIVE ➢ la porte relevable se ferme...
  • Page 56 Utilisation manuelle La porte relevable peut à tout moment être ouverte ou fermée manuellement sans restriction, sans dommage pour SERVO-DRIVE pour AVENTOS� ➢ Ouverture manuelle de la porte rele- vable par mouvement vers le haut ➢ Fermeture manuelle de la porte rele-...
  • Page 57 Les conditions suivantes doivent être réunies afin de garantir un fonctionnement optimal de SERVO-DRIVE pour AVENTOS : • Les butées de distance Blum doivent être montées sur la face afin de maintenir l'écart nécessaire entre la porte relevable et le corps de meuble�...
  • Page 58 – CR2032), respecter la polarité (+/-) Refermer le compartiment pile Lorsque la pile est mal installée, l'indicateur d'état des piles du bouton radio SERVO-DRIVE clignote en rouge� REMARQUE La pile du bouton radio SERVO-DRIVE ne doit pas être rechargée, ni jetée au feu�...
  • Page 59 SERVO-DRIVE pour TANDEM / TANDEMBOX Aide électrique au mouvement En tirant ou en appuyant sur la face ou sur la poignée du tiroir (A), le bras d'éjection de l'unité motrice (B) pivote vers l'avant et pousse l'élément coulissant légèrement vers l'extérieur�...
  • Page 60 • Aucun objet ne doit être coincé entre l'élé- ment coulissant et le dos de l'armoire ou le SERVO-DRIVE� Alimentation Blum L'alimentation Blum alimente l'unité motrice en courant� La fonction de l'alimentation Blum peut être contrôlée grâce à l'indicateur de fonctionnement (DEL)� Raccordement électrique Indicateur de fonctionnement (DEL) Plaque signalétique...
  • Page 61 Solution L'indicateur d'état des piles du La puissance de la pile du bou- ➢ Remplacez la pile� bouton radio SERVO-DRIVE ton radio SERVO-DRIVE baisse� clignote en rouge� ➢ Installez la pile La pile a été mal installée� correctement� SERVO-DRIVE pour AVENTOS La face n'est pas équilibrée ou...
  • Page 62 Un objet est coincé� ➢ Retirez l'objet� TANDEM / TANDEMBOX ne réagit qu'en tirant – pas en La butée de distance Blum a ➢ Faites remettre en place la poussant� été retirée ou est défectueuse� butée de distance Blum par le service après-vente du...
  • Page 63 Puissance absorbée en veille : ������������������������������������������������������������������������������� 0�6 W (face fermée) Température ambiante : ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 0 à +40℃ Indice de protection : ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20 Unité motrice SERVO-DRIVE pour TANDEM / TANDEMBOX Tension d'alimentation : ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VDC Courant assigné : ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�0 A Puissance absorbée en veille : �������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 64: Pièces De Rechange

    Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou fournisseur de meubles Élimination Le démontage de SERVO-DRIVE ne peut être réalisé que par un personnel qualifié, conformément à la notice de montage séparée� Procédez à l'élimination de tous les composants électroniques de SERVO-DRIVE, y compris la pile, conformément aux directives locales dans les centres de récupéra-...
  • Page 65 Nom du distributeur de cuisines/du menuisier : Adresse : Pour obtenir facilement et rapidement vos pièces de rechange SERVO-DRIVE, votre fournisseur SERVO-DRIVE et votre fournisseur de cuisine ont besoin des données suivantes : Nom du propriétaire de la cuisine : Adresse : Numéro de contremarque :...
  • Page 66 Modulo di richiesta pezzi di ricambio ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Informazioni su queste istruzioni Grazie mille per il Vostro acquisto� Con SERVO-DRIVE, il supporto elettrico per il controllo del mo- vimento, avete acquistato un prodotto di alta qualità della Julius Blum GmbH, che agevolerà i Vostri lavori domestici�...
  • Page 67 SERVO-DRIVE per AVENTOS SERVO-DRIVE per AVENTOS supporta l'apertura e la chiusura delle ante a ribalta per mobili� Grafica di orientamento Base forza, unità motrice con indica- tore LED e placchetta di copertura Leva Trasformatore Blum con indicatore LED Interruttore SERVO-DRIVE con...
  • Page 68: Segnali Di Avvertenza E Simboli Di Pericolo

    Avvertenze di sicurezza • La spina elettrica e il trasformatore Blum devono essere facilmente accessibili� • Né il trasformatore Blum né qualsiasi altro cablaggio devono entrare in contatto con i componenti mobili� • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate, né...
  • Page 69 Utilizzo a norma SERVO-DRIVE supporta l'apertura e la chiusura di ante a ribalta e l'apertura di cassetti e cassettoni, e deve essere utilizzato esclusivamente nelle seguenti condizioni: • In ambienti chiusi e asciutti� • In collegamento con accessori AVENTOS per ante a ribalta o sistemi di estrazione della Julius Blum GmbH nell'ambito dei dati tecnici ammessi�...
  • Page 70 Pericolo di vita per folgorazione! In caso di infiltrazioni di umidità nel trasformatore Blum sussiste pericolo di vita per folgorazione� ➢ Disattivare la presa con interruttore a cui è collegato il trasformatore Blum, prima di pulire il frontale� ➢ Disinserire il trasformatore Blum, prima di pulire l'unità motrice o il trasformatore Blum�...
  • Page 71 SERVO-DRIVE per AVENTOS Supporto elettrico per il controllo del movimento L'apertura o la chiusura automatica di SERVO-DRIVE per AVENTOS viene attivata tramite l'interruttore SERVO-DRIVE� Pressione sul frontale ➢ l'anta a ribalta si apre automatica- mente Pressione sull'interruttore SERVO-DRIVE ➢ l'anta a ribalta si chiude automatica-...
  • Page 72 Utilizzo manuale È sempre possibile aprire o chiudere manualmente l'anta a ribalta senza danneggiare SERVO-DRIVE per AVENTOS� ➢ Apertura manuale dell'anta a ribalta con un movimento verso l'alto ➢ Chiusura manuale dell'anta a ribalta con un movimento verso il basso...
  • Page 73 Per garantire un funzionamento corretto di SERVO-DRIVE per AVENTOS, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni: • I respingenti Blum sono montati sul frontale per mantenere la distanza necessaria tra l'anta a ribalta e il corpo mobile� • Non devono esserci oggetti incastrati tra il frontale e il corpo mobile�...
  • Page 74 Se la batteria non è stata inserita correttamente, l'indicatore della batteria dell'interruttore SERVO-DRIVE si accende rosso� INDICAZIONE Non ricaricare o gettare nel fuoco la batteria dell'interruttore SERVO-DRIVE� Il prodotto è conforme alla parte 15 della norma FCC Per l'applicazione devono essere soddisfatte 2 condizioni: 1�) il componente non deve essere dannoso per la salute�...
  • Page 75 SERVO-DRIVE per TANDEM / TANDEMBOX Supporto elettrico per il controllo del movimento Tirando o premendo il frontale o la maniglia del cassetto o del cassettone (A), la leva d'espulsione dell'unità motrice (B) si muove in avanti e spinge fuori di un piccolo tratto il cassetto o il cassettone�...
  • Page 76 Indicatore di funzionamento (LED) Targhetta di marcatura INDICAZIONE ➢ L'uso improprio di SERVO-DRIVE per sistemi di estrazione ne causa un'usura prematura� ➢ Durante l'apertura o la chiusura di cassetti e cassettoni non premere con forza nella direzione opposta a quella del movimento�...
  • Page 77 è ridotta� La batteria non è inserita ➢ Inserire correttamente la correttamente� batteria� SERVO-DRIVE per AVENTOS Il frontale non è in equilibrio ➢ Far regolare nuovamente non apre e non chiude com- o non poggia in modo uniforme il frontale dall'assistenza pletamente�...
  • Page 78 È presente un oggetto ➢ Rimuovere l'oggetto� TANDEM / TANDEMBOX incastrato� funziona solo a trazione; non a pressione� Il respingente Blum è stato ➢ Far montare i respingenti estratto o è difettoso� Blum dall'assistenza clienti del rivenditore� SERVO-DRIVE per Livello di riempimento massimo ➢...
  • Page 79: Dati Tecnici

    Assorbimento di potenza in stand-by: �������������������������������������������������������� 0�6 W (con frontale chiuso) Temperatura ambiente: ����������������������������������������������������������������������������������������������������� da 0 a +40°C Tipo di protezione: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� IP20 Unità motrice SERVO-DRIVE per TANDEM / TANDEMBOX Tensione di alimentazione: �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 VDC Corrente di misurazione: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�0 A Assorbimento di potenza in stand-by: ��������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 80: Pezzi Di Ricambio

    Lo smontaggio di SERVO-DRIVE deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato in conformità alle indicazioni di montaggio separate� Smaltire tutti i componenti elettronici di SERVO-DRIVE, incluse la batteria, in conformità alle norme locali in un punto di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici�...
  • Page 81: Modulo Di Richiesta Pezzi Di Ricambio

    Nome del rivenditore di cucine / falegname: Indirizzo: Per poterLe fornire rapidamente e con facilità i pezzi di ricambio SERVO-DRIVE da Lei richiesti, il Suo fornitore di componenti SERVO-DRIVE o della cucina necessita dei seguenti dati: Nome del proprietario della cucina:...
  • Page 84 Julius Blum GmbH Beschlägefabrik 6973 Höchst, Austria Tel.: +43 5578 705-0 Fax: +43 5578 705-44 E-Mail: info@blum.com www.blum.com...

Table of Contents