Table of Contents
  • Français

    • 1 Consignes de Sécurité

      • Consignes Importantes
      • Nettoyage
      • Entretien
      • Messages de Sécurité
    • 2 Introduction

    • 3 Guide de Démarrage Rapide

    • 4 Opérations de L'utilisateur

    • 5 Affichage de L'utilisateur

    • 6 Résolution des Problèmes

      • Matrices
    • 7 Caractéristiques Techniques

  • Español

    • 1 Instrucciones de Seguridad

      • Instrucciones Importantes
      • Limpieza
      • Reparación
      • Avisos de Seguridad
    • 2 Introducción

    • 3 Guía de Inicio Rápido

    • 4 Operaciones de Usuario

    • 5 Pantalla de Usuario

    • 6 Solución de Problemas

    • 7 Especificaciones

    • 8 Juego de Troqueles

  • Italiano

    • 1 Messaggi Relativi Alla Sicurezza

      • Misure DI Sicurezza Importanti
      • Pulizia
      • Assistenza Tecnica
      • Messaggi Relativi Alla Sicurezza
    • 2 Introduzione

    • 3 Guida Rapida

    • 4 Operazioni Dell'utente

    • 5 Display Dell'utente

    • 6 Soluzione Dei Problemi

    • 7 Caratteristiche Tecniche

    • 8 Manuale Utente Per la Matrice

  • Deutsch

    • Einführung
    • Sicherheitshinweise
    • Kurzanleitung
    • Bedieneraufgaben
    • Bedieneranzeige
    • Fehlerbehebung
    • Technische Daten
    • Lochstempel-Benutzerhandbuch
  • Dutch

    • 1 Veiligheidsvoorschriften

      • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
      • Schoonmaken
      • Onderhoud Van de
      • Veiligheidsinformatie
    • 2 Inleiding

    • 3 Gids Snelle Start

    • 4 Gebruikershandelingen

    • 5 Gebruikersdisplay

    • 6 Problemen Oplossen

    • 7 Specificaties

    • 8 Handleiding Ponsstempels

  • Português

    • 1 Instruções de Segurança

      • Medidas de Segurança Importantes
      • Limpeza
      • Serviço
      • Mensagens de Segurança
    • 2 Introdução

    • 3 Guia de Iniciação Rápida

    • 4 Operações Do Usuário

    • 5 Visualisação Do Usuário

    • 6 Solução de Problemas

    • 7 Especificações

    • 8 Manual Dos Jogos de Moldes Do Usuário

  • Русский

    • Введение
    • Предупреждающие Надписи
    • Краткое Руководство Пользователя
    • Обслуживание Пользователем
    • Дисплей
    • Устранение Неполадок
    • Характеристики
    • Руководство По Установке Штампов
      • 安全指南
        • 重要防护装置
        • 安全信息
      • 快速入门指南
      • 用户操作
      • 用户显示界面
      • 问题解决
      • 模具使用说明

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

StreamPunch
GB
Operation Instructions Manual
F
Manuel d'instructions et d'utilisation
E
Manual de instrucciones de operación
Manuale d'istruzioni
I
D
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
PT
Manual de instruções de operação
Руководство по эксплуатации
RU
操作使用手册
CHI
TM
Ultra/Ultra MP
Part Number: 7715805
Revision number: F1
Issue Date: October 2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GBC StreamPunch Ultra and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ACCO Brands GBC StreamPunch Ultra

  • Page 1 StreamPunch Ultra/Ultra MP Operation Instructions Manual Manuel d'instructions et d'utilisation Manual de instrucciones de operación Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções de operação Руководство по эксплуатации 操作使用手册 Part Number: 7715805 Revision number: F1 Issue Date: October 2018...
  • Page 2 StreamPunch Ultra/Ultra MP English Français Español Italiano Deutsch Nederlands Português На русском языке 中文 Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 3: Table Of Contents

    StreamPunch Ultra/Ultra MP TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS 5. USER DISPLAY Important safeguards 6. PROBLEM SOLVING Cleaning 7. SPECIFICATIONS Service 8. DIE SET USER MANUAL Safety messages 2. INTRODUCTION 3. QUICK START GUIDE 4. USER OPERATIONS 1. SAFETY INSTRUCTIONS Important safeguards ...
  • Page 4: Service

    Duty Cycle and Product Positioning symbols indicate cord approved according to appropriate European The GBC StreamPunch Ultra provides a flexible, cost effective standard (NOTE: “HAR” may be substituted for approval mark of punching solution for light to medium level punching production European safety agency that approved the cord.
  • Page 5: Quick Start Guide

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. QUICK START GUIDE StreamPunch Ultra must be connected to AC power to enable any feature of the machine. Below are three modes of operation of StreamPunch Ultra. Bypass Mode: This operation will allow paper to pass through the StreamPunch Ultra without being punched.
  • Page 6: User Operations

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. USER OPERATIONS Interchanging Die Sets: Your StreamPunch Ultra offers the convenience of interchangeable die Interchanging Die Sets: sets, allowing you to economically punch documents for a wide variety Are completed without tools and only take seconds to perform of binding styles.
  • Page 7: User Display

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Paper Clearing: 5. USER DISPLAY Located on the front of the StreamPunch Ultra is a user interactive LCD When paper is jammed in the paper path of panel that provides Messages; Settings and Information relating to the StreamPunch Ultra the LCD display shows the functions of the punch unit.
  • Page 8 StreamPunch Ultra/Ultra MP Changing the Settings on the LCD panel Language Backgage Depth Setting The LCD panel can be configured to display one of the Backgage is the distance of the punched hole(s) from the trail following languages: English; Francais; Espanol; Deutsch or edge of the sheet.
  • Page 9: Problem Solving

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. PROBLEM SOLVING 7. SPECIFICATIONS Probable Cause Probable Cause Speed Up to 136 sheets per minute No power, won’t punch Power cord not attached to back Punch Sheet Size and US Sizes Edge machine properly LTR LEF plugged into the wall.
  • Page 10: Die Set User Manual

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. DIE SET USER MANUAL To remove punch pins from the StreamPunch Ultra first turn the two Quarter Turn Fasteners counter clockwise to release the pressure bar. Remove the pressure bar and set aside. The die sets for the StreamPunch Ultra are intended to work with multiple paper sizes and sheet feed directions.
  • Page 11 StreamPunch Ultra/Ultra MP Pin Addition The process for adding punch pins is the same as pin removal except that pins are added and not removed once the pressure bar is off. Position B When replacing punch pins make certain that the pins are completely Die Stop Knob seated against the pin retainer prior to reattaching the pressure bar.
  • Page 12 StreamPunch Ultra/Ultra MP StreamPunch Ultra Die Sets The StreamPunch Ultra uses a variety of easily interchangeable die sets that allow you to punch documents in line for several different binding styles. By selecting the appropriate die set, you can use your StreamPunch Ultra to punch documents in any of the following binding styles. DuraGlide HD die sets are shown in bold where available.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    StreamPunch Ultra/Ultra MP TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. AFFICHAGE DE L'UTILISATEUR Consignes importantes 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Nettoyage 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entretien 8. MANUEL D'UTILISATION DES JEUX DE Messages de sécurité MATRICES 2. INTRODUCTION 3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 4.
  • Page 14: Entretien

    Européenne. CORDON: Type H05VV-F3G0.75, harmonisé (< HAR >). Les symbols Le GBC StreamPunch Ultra offre une solution de perforation souple et «< >» indiquent que le cordon est homologué conformément à la rentable pour des environnements de production de perforations de norme européenne appropriée (REMARQUE: «HAR»...
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le StreamPunch Ultra doit être raccordé au courant CA du secteur pour pouvoir activer l'une des fonctions de l'appareil. Ci-dessous sont indiqués les trois modes de fonctionnement du StreamPunch Ultra. HAUT Mode derivation: Cette opération permet au papier de passer par l’StreamPunch Ultra sans être perforé.
  • Page 16: Opérations De L'utilisateur

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. OPÉRATIONS UTILISATEUR Permutation des jeux de matrices: Votre StreamPunch Ultra utilise des matrices interchangeables, ce qui Permutation des jeux de matrices: vous permet de perforer, à moindres frais, les documents en fonction S'effectue sans outils et ne prend que quelques secondes de différents styles de reliure.
  • Page 17: Affichage De L'utilisateur

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Dégagement du papier: 5. AFFICHAGE DE L'UTILISATEUR À l'avant de l'StreamPunch Ultra se trouve un panneau LCD interactif Lorsque du papier est coincé dans le passage de utilisateur qui affiche des messages, des paramètres et des papier de l'StreamPunch Ultra, l'écran LCD informations relatives aux fonctions de la poinçonneuse.
  • Page 18 StreamPunch Ultra/Ultra MP Modification des paramètres sur le panneau LCD Réglage de profondeur de marge Langue La marge est la distance entre le(s) trou(s) de perforation et le bord Le panneau LCD peut être configuré pour afficher l'une des arrière de la feuille. Cette distance peut être réglée en accédant à la langues suivantes: English;...
  • Page 19: Résolution Des Problèmes

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cause probable Vitesse Cause probable Jusqu'à 136 feuilles par minute Pas d'alimentation, pas de Le cordon d'alimentation n'est Dimensions et bord de Formats US pas fixé à l'arrière de la machine la feuille perforée LTR LEF perforation...
  • Page 20: Matrices

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. DIE SET USER MANUAL Pour retirer des poinçons de perforation de l'StreamPunch Ultra, tourner d'abord les deux fixations quart de tour dans le sens antihoraire pour dégager la barre de pression. Retirer la barre de pression et la Les jeux de matrices de l'StreamPunch Ultra peuvent travailler avec mettre de côté.
  • Page 21 StreamPunch Ultra/Ultra MP Ajout de poinçons Le processus d'ajout de poinçons de perforation est identique à celui Bouton d'arrêt Position B du retrait, à l'exception que des poinçons sont rajoutés et ne sont pas de matrice retirés une fois que la barre de pression est retirée. Pour remettre les poinçons de perforation en place, s'assurer que les poinçons sont bien installés contre le dispositif de retenue avant de refixer la barre de Étiquette de poignée...
  • Page 22 StreamPunch Ultra/Ultra MP Jeux de matrices StreamPunch Ultra disponibles L'StreamPunch Ultra utilise différents jeux de matrices interchangeables qui vous permettent de perforer des documents en ligne selon plusieurs styles différents de reliure. En sélectionnant le jeu de matrices approprié, vous pouvez utiliser votre StreamPunch Ultra pour perforer des documents avec les styles de reliure suivants. Des jeux de matrices DuraGlide HD sont illustrés en caractères gras le cas échéant.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    StreamPunch Ultra/Ultra MP ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5. PANTALLA DE USUARIO Instrucciones importantes 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza 7. ESPECIFICACIONES Reparación 8. JUEGO DE TROQUELES Avisos de seguridad 2. INTRODUCCIÓN 3. GUÍA DE INICIO RÁPIDO 4. OPERACIONES DE USUARIO Instrucciones importantes 1.
  • Page 24: Reparación

    ELÉCTRICAS MÍNIMAS AQUÍ MENCIONADAS. ENCHUFE: 3 amperios, 250 voltios, 50/60 Hz, Clase 1,3 conductores, El equipo GBC StreamPunch Ultra ofrece una solución de perforación homologado por la Unión Europea. flexible y rentable para entornos de baja y media producción. Está...
  • Page 25: Guía De Inicio Rápido

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. GUÍA DE INICIO RÁPIDO El equipo StreamPunch Ultra debe estar conectado a la alimentación de CA para que funcionen todas las opciones de la máquina. A continuación se presentan tres modos de operación del equipo StreamPunch Ultra. Modo de derivación: ARRIBA Esta operación permite que el papel pase a través de la...
  • Page 26: Operaciones De Usuario

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. OPERACIONES DE USUARIO Intercambio del juego de troqueles: Su StreamPunch Ultra usa juegos de troqueles intercambiables que le Intercambio del juego de troqueles: permiten perforar de manera económica, los documentos en function Se realiza sin herramientas y toma algunos segundos solamente de los diferentes estilos de encuadernación.
  • Page 27: Pantalla De Usuario

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Despeje del papel: 5. PANTALLA DE USUARIO Cuando hay papel atascado en la trayectoria del Ubicado en la parte frontal de la StreamPunch Ultra hay un panel LCD papel de la StreamPunch Ultra, la pantalla LCD interactivo para el usuario que proporciona Mensajes, Ajustes e muestra el área donde está(n) la(s) hoja(s) Información relativa a las funciones de la unidad perforadora.
  • Page 28 StreamPunch Ultra/Ultra MP Cambio de los Ajustes en el panel LCD Ajuste del margen de perforación Tapa transparente El margen de perforación es la distancia de las perforaciones al Use este ajuste para variar la profundidad de margen de borde posterior de la hoja. Esta distancia puede ajustarse perforación y la alineación de perforación para material de tapa entrando a la opción Ajustes, presionando Arriba o Abajo en la transparente.
  • Page 29: Solución De Problemas

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. ESPECIFICACIONES Velocidad Causa probable Causa probable Hasta 136 hojas por minuto Tamaño de la hoja y Tamaños USA No hay alimentación, la unidad El cable de alimentación no está borde para perforación conectado a la parte posterior de LTR LEF no perfora...
  • Page 30: Juego De Troqueles

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. JUEGO DE TROQUELES Para quitar las clavijas de perforación de la StreamPunch Ultra gire primero los dos cerrojos de cuarto de vuelta hacia la izquierda para Los juegos de troqueles para la StreamPunch Ultra han sido liberar la barra de presión.
  • Page 31 StreamPunch Ultra/Ultra MP Instalación de clavijas El proceso de instalar clavijas de perforación es el mismo que el del extraer las clavijas excepto que se agregan en lugar de extraerlos una Perilla de tope Posición B vez que se retira la barra de presión. En caso de sustitución de clavijas de troquel de perforación, asegúrese de que las clavijas estén completamente asentadas en el retenedor de clavija antes de volver a colocar la barra...
  • Page 32 StreamPunch Ultra/Ultra MP Juegos de troqueles StreamPunch Ultra La perforadora StreamPunch Ultra utiliza una variedad de juegos de troqueles fácilmente intercambiables que permiten perforar documentos en línea para varios estilos de encuadernación diferentes. Mediante la selección del juego de troqueles apropiado, usted puede utilizar su StreamPunch Ultra para perforar documentos en cualquiera de los siguientes estilos de encuadernación.
  • Page 33: Messaggi Relativi Alla Sicurezza

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Sommario 5. DISPLAY DELL’UTENTE 1. MESSAGGI RELATIVI ALLA SICUREZZA Misure di sicurezza importanti 6. SOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulizia 7. CARATTERISTICHE TECNICHE Assistenza tecnica 8. MANUALE UTENTE PER LA MATRICE Messaggi relativi alla sicurezza 2. INTRODUZIONE 3. GUIDA RAPIDA 4.
  • Page 34: Assistenza Tecnica

    Ciclo di lavoro e Posizionamento del prodotto SPINA: 3 ampere, 250 volt, 50/60 Hz, classe 1, 3 conduttori, conforme GBC StreamPunch Ultra offre una soluzione di punzonatura alle Norme di sicurezza CEE. conveniente e flessibile per ambienti di produzione di punzonatura da CAVO: tipo H05VV-F3G0.75, Norme armonizzate ( <...
  • Page 35: Guida Rapida

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. GUIDA RAPIDA StreamPunch Ultra deve essere collegato alla rete elettrica per attivare qualsiasi funzione della macchina. Qui di seguito vi sono tre modalità operative di StreamPunch Ultra. Modalità Bypass: Questa operazione consentirà alla carta di passare attraverso StreamPunch Ultra senza essere perforata.
  • Page 36: Operazioni Dell'utente

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. OPERAZIONI DELL’UTENTE Sostituzione delle matrici: StreamPunch Ultra dispone utili matrici perforazione Sostituzione delle matrici: intercambiabili, che consentono di perforare documenti in modo Viene eseguita senza l’ausilio di strumenti e richiede solo alcuni economico con molti tipi di perforazione diversi. La sostituzione delle matrici di perforazione della macchina è...
  • Page 37: Display Dell'utente

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Rimozione della carta: 5. DISPLAY DELL’UTENTE Quando la carta è inceppata nel percorso carta Sulla parte anteriore di StreamPunch Ultra vi è un pannello LCD dell’utente fornisce messaggi, impostazioni della StreamPunch Ultra, il display LCD visualizza interattivo l'area in cui si è...
  • Page 38 StreamPunch Ultra/Ultra MP Modifica delle impostazioni sul pannello LCD Annullare l’offset Impostazione della profondità del pettine di tenuta Utilizzare questa impostazione per regolare l’impostazione Il pettine di tenuta è la distanza tra i fori perforati e il bordo della profondità del Pettine di tenuta e dell’Allineamento per maggiore della carta.
  • Page 39: Soluzione Dei Problemi

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 7. SPECIFICHE TECNICHE Causa possibile Causa possibile Velocità Fino a 136 fogli al minuto Dimensione e bordo del Senza alimentazione non ci Il cavo di alimentazione non Formati degli Stati Uniti sarà alcuna perforazione collegato al retro della macchina o foglio di perforazione LTR LEF...
  • Page 40: Manuale Utente Per La Matrice

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. MANUALE UTENTE MATRICE Per rimuovere i perni di perforazione da StreamPunch Ultra girare i due elementi di fissaggi di un quarto di giro in senso antiorario per Le matrici di perforazione per StreamPunch Ultra sono destinate a liberare la barra di pressione.
  • Page 41 StreamPunch Ultra/Ultra MP Aggiunta perno Manopola di fermo Le procedimento per l'aggiunta dei perni di perforazione è lo stesso di della matrice Posizione B quello della rimozione dei perni tranne che i perni vengono aggiunti e non rimossi una volta che la barra di pressione è disattivata. In caso di sostituzione dei perni di perforazione accertarsi che i perni siano Etichetta completamente posizionati contro il fermo del perno prima di...
  • Page 42 StreamPunch Ultra/Ultra MP StreamPunch Ultra della matrice StreamPunch Ultra utilizza una varietà di set di matrici facilmente intercambiabili che consentono di perforare i documenti in linea con diversi stili di rilegatura. Selezionando la corretta matrice, è possibile utilizzare StreamPunch Ultra per perforare documenti in uno dei seguenti tipi di rilegatura. Gli stampi DuraGlide HD sono indicati in grassetto se disponibili.
  • Page 43 StreamPunch Ultra/Ultra MP INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENERANZEIGE Wichtige Sicherheitsinformationen 6. FEHLERBEHEBUNG Reinigen 7. TECHNISCHE DATEN Instandsetzung 8. LOCHSTEMPEL-BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise 2. EINFÜHRUNG 3. KURZANLEITUNG 4. BEDIENERAUFGABEN Wichtige Sicherheitsinformationen 1. SICHERHEITSHINWEISE  IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN Verwenden StreamPunch Ultra für seinen...
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    VERWENDEN SIE KEINE ANSCHLUSSLEITUNGEN, WELCHE DIE Arbeitszyklus und Produktaufstellung FOLGENDEN MINIMALEN ELEKTRISCHEN ANFORDERUNGEN Der GBC StreamPunch Ultra bietet für Unternehmen mit kleinen bis NICHT ERFÜLLEN. mittleren Produktionsmengen eine flexible, kostengünstige Lösung zum STECKER: 3 Ampère, 250 Volt, 50/60 Hz, Klasse 1, dreipolig, erfüllt Lochen von Papier.
  • Page 45: Kurzanleitung

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. KURZANLEITUNG Der StreamPunch Ultra muss an einen Wechselstromanschluss angeschlossen sein, damit die Funktionen der Maschine genutzt werden können. Der StreamPunch Ultra verfügt über die drei nachfolgend aufgeführten Betriebsmodi. Bypassmodus: In diesem Betriebsmodus werden Dokumente durch den StreamPunch Ultra geführt, ohne dass sie gelocht werden.
  • Page 46: Bedieneraufgaben

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. BEDIENERAUFGABEN Auswechseln der Lochstempel: Ihr StreamPunch Ultra verfügt über auswechselbare Lochstempel, Auswechseln der Lochstempel: damit Sie Dokumente für viele verschiedene Bindearten wirtschaftlich Erfordert keine Werkzeuge und dauert nur wenige Sekunden lochen können. Das Auswechseln der Lochstempel ist einfach und nimmt wenig Zeit in Anspruch, wie die nachfolgende Anleitung zeigt: Lochabfallbehälter: Hinweis: Weiterführende Anweisungen zur Lochstempelkonfiguration...
  • Page 47: Bedieneranzeige

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 5. BEDIENERANZEIGE Papierstau beseitigen: Auf der Vorderseite des StreamPunch Ultra befindet sich eine Wenn sich in der Papierführung des StreamPunch interaktive LCD-Anzeige, auf der Meldungen, Einstellungen und Ultra Papier staut, wird auf der LCD-Anzeige der Informationen zur Funktion des Lochers angezeigt werden. Bereich angezeigt, in dem sich Blätter angestaut haben.
  • Page 48 StreamPunch Ultra/Ultra MP Ändern der Einstellungen auf der LCD-Anzeige Versatz Löschen Rückmaß Tiefeneinstellung Bitte benutzen Sie diese Einstellung, um die Einstellung für Rückmaß ist der Abstand des/der gestanzten Lochs/Löcher von Rückmaß und Ausrichtung bei klaren Deckblattmedien Blatthinterkante. Dieser Abstand kann Abschnitt „Einstellungen“...
  • Page 49: Fehlerbehebung

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. FEHLERBEHEBUNG 7. TECHNISCHE DATEN Wahrscheinliche Ursache Wahrscheinliche Ursache Geschwindigkeit Bis zu 136 Blatt pro Minute Blattgröße und US-Größen Kein Strom, locht nicht Netzkabel auf der Rückseite der LTR LEF Maschine nicht angeschlossen Lochkante LTR SEF oder nicht ordnungsgemäß in die LTR SEF Doppellochung Wandsteckdose eingesteckt.
  • Page 50: Lochstempel-Benutzerhandbuch

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. LOCHSTEMPEL-BENUTZERHANDBUCH Um Lochpfeifen aus dem StreamPunch Ultra entfernen zu können, müssen zunächst die beiden Bajonettverschlüsse gegen den Die Lochstempel für den StreamPunch Ultra können mit einer Vielzahl Uhrzeigersinn gedreht werden, um die Druckleiste zu entriegeln. Die von Papiergrößen und unterschiedlichen Blattausrichtungen verwendet Druckleiste entfernen und ablegen.
  • Page 51 StreamPunch Ultra/Ultra MP Lochpfeifeneinbau Verfahren Einbau Lochpfeifen ist das gleiche wie das zum Stempelanschla Position B gknopf Lochpfeifenausbau mit der Ausnahme, dass Lochpfeifen hinzugefügt und nicht RICHTIG FALSCH entfernt werden, nachdem die Druckleiste abgenommen wurde. Beim Einsetzen von Aufkleber des Position A Stempelanschlaggriffs Lochpfeifen ist darauf zu achten, dass die...
  • Page 52 StreamPunch Ultra/Ultra MP StreamPunch Ultra -Lochstempel Für den StreamPunch Ultra stehen Ihnen verschiedene, einfach auswechselbare Lochstempel zur Verfügung, mit denen Sie Dokumente für unterschiedliche Bindearten lochen können. Durch die Auswahl des entsprechenden Lochstempels, können Sie mit dem StreamPunch Ultra Dokumente lochen, die nach einer der nachfolgend aufgeführten Bindearten gebunden werden sollen.
  • Page 53: Veiligheidsvoorschriften

    StreamPunch Ultra/Ultra MP INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5. GEBRUIKERSDISPLAY Belangrijke veiligheidsvoorschriften 6. PROBLEMEN OPLOSSEN Schoonmaken 7. SPECIFICATIES Onderhoud van de 8. HANDLEIDING PONSSTEMPELS Veiligheidsinformatie 2. INLEIDING 3. GIDS SNELLE START 4. GEBRUIKERSHANDELINGEN 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Belangrijke veiligheidsvoorschriften  VOOR GBC IS UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN VAN Gebruik de StreamPunch Ultra enkel zoals bedoeld voor het ESSENTIEEL BELANG.
  • Page 54: Onderhoud Van De

    Hieronder worden om veiligheidsredenen de minimale nominale Bedrijfscyclus en productpositionering spanningswaarden voor de snoerset vermeld. De GBC StreamPunch Ultra biedt een flexibele, kosteneffectieve GEBRUIK GEEN SNOERSETS DIE NIET VOLDOEN AAN DE bokszak oplossing voor lichte tot medium niveau ponsen productie- VOLGENDE MINIMUMEISEN.
  • Page 55: Gids Snelle Start

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. GIDS SNELLE START StreamPunch Ultra moet worden aangesloten op Netstroom zijn aangesloten om elke functie van de machine. Hieronder zijn drie modi van de werking van het StreamPunch Ultra. Modus rechtstreekse baan: OMHOOG In deze modus passeert het papier door de StreamPunch Ultra zonder geperforeerd te worden.
  • Page 56: Gebruikershandelingen

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Stempels wisselen: 4. . GEBRUIKERSHANDELINGEN De StreamPunch Ultra biedt u het gemak van verwisselbare Stempels wisselen: ponsstempels, waardoor u voordelig documenten kunt perforeren voor een grote verscheidenheid aan inbindstijlen. De ponsstempels zijn snel Gebeurt zonder gereedschap en duurt slechts enkele seconden. en eenvoudig te verwisselen, zoals de onderstaande instructies Snipperlade: duidelijk maken:...
  • Page 57: Gebruikersdisplay

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 5. GEBRUIKERSDISPLAY Vastgelopen papier verwijderen: Vooraan op de StreamPunch Ultra is er een lcd-scherm voor de Als er papier vastzit in de StreamPunch Ultra, dan gebruiker waarop berichten verschijnen, de instellingen en informatie toont het lcd-scherm aan waar het papier precies over de functies van de ponseenheid.
  • Page 58 StreamPunch Ultra/Ultra MP De Instellingen op het lcd-scherm veranderen Instelling diepte aanslag Duidelijk afdekking De aanslag is de afstand van het geperforeerde gat naar de rand Gebruik deze instelling om aan te passen de Backgage diepte en van het blad. De afstand kan aangepast worden in de Instellingen instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken.
  • Page 59: Problemen Oplossen

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. PROBLEMEN OPLOSSEN 7. SPECIFICATIES Probleem Mogelijke oorzaak Snelheid Tot 136 vellen per minuut Papierformaat voor Geen stroom, perforeert niet Netsnoer niet aangesloten op Formaten US achterkant toestel of niet degelijk perforeren en LTR LEF in stopcontact in muur. Kant LTR SEF LTR SEF Double Punch...
  • Page 60: Handleiding Ponsstempels

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. HANDLEIDING PONSSTEMPELS Om ponspennen van de StreamPunch Ultra te verwijderen moet u eerst de twee kwartdraaisluitingen in tegenwijzerzin draaien om de drukbalk vrij te maken. Verwijder de drukbalk en leg ze aan de kant. De ponsstempels voor de StreamPunch Ultra kunnen voor meerdere papierformaten en papierinvoerrichtingen gebruikt worden.
  • Page 61 StreamPunch Ultra/Ultra MP Pennen toevoegen Het proces om pennen toe te voegen is hetzelfde als dat om pennen te verwijderen, behalve dat er pennen worden toegevoegd en niet Positie B verwijderd als de drukbalk werd uitgehaald. Bij het vervangen van de Knop ponspennen moet u controleren of de pennen volledig tegen de stempelstop...
  • Page 62 StreamPunch Ultra/Ultra MP Beschikbare ponsstempels StreamPunch Ultra De StreamPunch Ultra maakt gebruikt van tal van gemakkelijk verwisselbare ponsstempels waarmee u documenten kunt perforeren voor verschillende inbindstijlen. Door de geschikte ponsstempel te kiezen kunt u uw StreamPunch Ultra gebruiken om documenten te perforeren in eender welk van de volgende inbindstijlen.
  • Page 63: Instruções De Segurança

    StreamPunch Ultra/Ultra MP ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5. VISUALISAÇÃO DO USUÁRIO Medidas de segurança importantes 6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpeza 7. ESPECIFICAÇÕES Serviço 8. MANUAL DOS JOGOS DE MOLDES DO Mensagens de Segurança USUÁRIO 2. INTRODUÇÃO 3. GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 4.
  • Page 64: Serviço

    PLUGUE: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz, Classe 1, 3 condutor, aprovado pelas normas de segurança européias. O GBC StreamPunch Ultra oferece uma solução de perfuração flexível, CABO: Tipo H05VV-F3G0.75, Harmonizado (< HAR >). Os “< >” economicamente viável de iluminação para ambientes de produção de símbolos indicam que o cabo foi aprovado pelos padrões europeus...
  • Page 65: Guia De Iniciação Rápida

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA O StreamPunch Ultra deve ser ligado à rede elétrica para permitir o uso de qualquer funcionalidade da máquina. Abaixo são apresentados três modos de operação do StreamPunch Ultra. PARA CIMA Modo de desvio: Esta operação permitirá...
  • Page 66: Operações Do Usuário

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. OPERAÇÕES DO USUÁRIO Transferência dos jogos de moldes: Com a conveniência para trocar os jogos de moldes intercambiáveis, Transferência dos jogos de moldes: você poderá perfurar documentos de forma econômica e com uma Estão concluídos (sem ferramentas) e sua execução leva variedade de estilos padronizados.
  • Page 67: Visualisação Do Usuário

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 5. VISOR DO USUÁRIO Limpeza de papéis: Na parte frontal do StreamPunch Ultra encontra-se um painel interativo Quando os papéis estão congestionados no LCD do usuário que mostra as mensagens, configurações e trajeto do StreamPunch Ultra, o visor LCD informações relacionadas às funções da unidade de perfuração.
  • Page 68 StreamPunch Ultra/Ultra MP Mudando as configurações no painel LCD Limpeza off-set Configuração da profundidade da guia de medição Use esta configuração para ajustar a profundidade do A guia de medição é a distância do orifício(s) perfurado(s) da borda no final da folha. Para ajustar esta distância, entre na seção calibrador traseiro e a configuração de alinhamento para de Configurações (pressione a seta para Cima ou para Baixo na limpar a tampa.
  • Page 69: Solução De Problemas

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 7. ESPECIFICAÇÕES Causa Provável Causa Provável Velocidade Até 136 folhas por minuto Tamanho e borda da Tamanhos nos EUA Se a máquina não estiver O cabo de energia não está folha para ser perfurada LTR LEF ligada, não haverá...
  • Page 70: Manual Dos Jogos De Moldes Do Usuário

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Para remover os pinos de perfuração do StreamPunch Ultra, gire os 8. MANUAL DO JOGO DE MOLDES DO USUÁRIO dois contadores dos fixadores de um quarto de volta no sentido horário Os jogos de moldes para o StreamPunch Ultra são usados em para soltar a barra de pressão.
  • Page 71 StreamPunch Ultra/Ultra MP Adição de pinos O processo para adicionar os pinos de perfuração é o mesmo que o da remoção dos pinos, exceto que os pinos são adicionados e não Posição B removidos quando a barra de pressão estiver desativada. Ao substituir Botão de parada do molde os pinos de puxar, certifique-se de que eles estejam totalmente...
  • Page 72 StreamPunch Ultra/Ultra MP Jogos de moldes StreamPunch Ultra O StreamPunch Ultra usa uma variedade de jogos de moldes facilmente intercambiáveis que permitem que você perfure documentos em série e com estilos diferentes e pré-determinados. Se você selecionar o jogo apropriado de moldes, poderá usar o seu StreamPunch Ultra para perfurar documentos em qualquer um dos seguintes estilos pré-determinados.
  • Page 73 StreamPunch Ultra/Ultra MP СОДЕРЖАНИЕ 1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 5. ДИСПЛЕЙ Меры предосторожности 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Чистка 7. ХАРАКТЕРИСТИКИ Обслуживание 8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ШТАМПОВ 80 Предупреждающие надписи 2. ВВЕДЕНИЕ 3. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 75 4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ 1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Меры предосторожности МЫ...
  • Page 74: Предупреждающие Надписи

    следующими минимальным требованиям. Режим работы и позиционирование продукта НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ, НЕ ОТВЕЧАЮЩИЙ Перфоратор GBC StreamPunch Ultra представляет собой гибкое и СЛЕДУЮЩИМ МИНИМАЛЬНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ. недорогое решение при перфорировании в условиях малых и ВИЛКА: 3 А, 250 В, 50/60 Гц, соответствие европейским...
  • Page 75: Краткое Руководство Пользователя

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Для использования перфоратора StreamPunch Ultra в каком- либо из режимов, устройство должно быть подключено к источнику переменного тока. Ниже приведены три режима ВВЕРХ работы перфоратора StreamPunch Ultra. Режим обхода (Bypass): В нем бумага пройдет через StreamPunch Ultra без операции перфорации.
  • Page 76: Обслуживание Пользователем

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Смена штампов: 4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Аппарат StreamPunch Ultra имеет набор сменных штампов, что Смена штампов: позволяет выполнять перфорацию документов под различные стили переплета. Это удобно и экономично. Смена штампов Выполняется за считанные секунды без применения происходит быстро и легко, согласно следующими инструкциям: инструментов.
  • Page 77: Дисплей

    StreamPunch Ultra/Ultra MP Удаление замятой бумаги: 5. ДИСПЛЕЙ На передней панели StreamPunch Ultra расположен ЖК-дисплей, При замятии бумаги в тракте StreamPunch на котором отображаются сообщения; установки и информация о Ultra, на ЖК-дисплее отображается участок, функционировании машины. где находится замятый лист(ы). Участок...
  • Page 78 StreamPunch Ultra/Ultra MP Изменение Установок на ЖК-дисплее Установки ширины отступа Обнулить отступ Данная установка применяется для регулировки Отступ – это расстояние от внутренней кромки листа до горизонтального и вертикального отступов для прозрачных перфорированного отверстия. Его можно изменить в разделе обложек. Регулировка данного параметра не влияет на Установки...
  • Page 79: Устранение Неполадок

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 7. ХАРАКТЕРИСТИКИ Неполадки Возможная причина Производительность До 136 листов в минуту Нет питания, машина не Силовой кабель не Размер листа и Формат US подсоединен к задней части сторона перфорации перфорирует LTR LEF аппарата или не включен в LTR SEF LEF- длинная...
  • Page 80: Руководство По Установке Штампов

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ШТАМПОВ Чтобы извлечь штифт из штампа StreamPunch Ultra, сначала поверните два четвертьоборотных фиксатора против часовой стрелки, чтобы освободить прижимную планку. Извлеките Штампы для перфоратора StreamPunch Ultra могут работать с прижимную планку и отложите в сторону. различными...
  • Page 81 StreamPunch Ultra/Ultra MP Добавление штифтов Порядок действий при добавлении штифтов тот же самый, что и Ручка при их удалении, за исключением того, что штифты не удаляются, ограничителя на Положение B штампе а добавляются. При установке штифтов перед установкой прижимной планки убедитесь, что они плотно прижаты к удерживающей...
  • Page 82 StreamPunch Ultra/Ultra MP StreamPunch Ultra штампов В аппарате StreamPunch Ultra используется набор легко сменяемых штампов, что позволяет выполнять перфорацию для ряда различных стилей переплета. Выбирая подходящий штамп, можно выполнить перфорацию в любом стиле переплета из указанных ниже. Штампы DuraGlide HD показаны...
  • Page 83: 安全指南

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 目录 0 1. 安全指南 5. 用户显示界面 6. 问题解决 重要防护装置 清理 7. 规格 维修 8. 模具使用说明 安全信息 2. 简介 3. 快速入门指南 4. 用户操作 重要防护装置 1. 安全指南  根 据 规 格 , 仅 把 StreamPunch Ultra 于 冲 孔 纸 张 和 封 面 等 指 对于GBC来说,您和其他人的安全至关重要。在本手册中和机器本身包...
  • Page 84: 安全信息

    电源线:H05VV-F3G0.75 型,协调式(< HAR >)。“< >” 符号表示电 负载循环和产品定位 源线经认证符合相关欧盟标准(备注:“HAR”可更换为该电源线的欧盟 机构认证标识。比如“< VDE >”)。 GBC StreamPunch Ultra 可为轻中级冲孔生产环境提供灵活、性价比高 的冲孔解决方案。它专门设计用于整个工作流程中对文档冲孔占 20-30% 电器接头:3 安、250 伏、50/60 Hz、经欧盟安全认证,IEC 320 型。 的印刷用户。对于连续运行冲孔长达 4 小时以上的客户来说,由于介质 电 源 线 长 度 不 得 超 过 3 米 。 可 更 换 为 电 气 额 定 值 超 出 最 低 指 定 额...
  • Page 85: 快速入门指南

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 3. 快速入门指南 StreamPunch Ultra 必须连接至交流电,才能实现机器的全部功能。 下面是 StreamPunch Ultra 的三种操作模式。 旁路模式 上 该模式下,纸张通过 StreamPunch Ultra 而不冲孔。 这是 StreamPunch Ultra 的默认操作模式。 确保在打印机的用户 界 面上未选择冲孔图标。 下 单冲孔模式: 该模式下,StreamPunch Ultra 将所有通过机器的纸张单侧边缘 回车/确认 冲孔。 步骤 1:运行冲孔模式前,插入正确配置的模具。请见 4.A 节了解 的 用户界面布局 StreamPunch Ultra 模具更换详细信息,并按模具标签上的说明进行配置。...
  • Page 86: 用户操作

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 4. 用户操作 模具更换: 您的 StreamPunch Ultra 可以采用互换模具,这样您可以采用多种装订 模具更换: 形式经济地对文档进行冲孔。更换机器的模具方便快捷,如下图所示。 无需工具即可完成模具的更换,且仅需要几秒钟 注:高级模具配置的操作方法,请参照第 8 节—模具操作指南。 冲孔容器: 从机器上取下模具:StreamPunch Ultra 的可更换模具组槽位于冲孔机 切屑盘易于拿取,可快速处理切屑 底 部纸屑容器的相邻位置。 模具存储: 步骤 1: 停止打印机/复印机运行。 最多可存储 2 个备用模具。 步骤 2: 打开 StreamPunch Ultra 的检修门面板。. 冲孔旁路: 未冲孔文档的短的直通路径 步骤 3: 牢牢抓住模具锁定手柄,并逆时针方向转动,见模具锁手柄 附近的标签所示。这可从模具从锁定位置解锁。...
  • Page 87: 用户显示界面

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 清理卡纸: 5. 用户显示界面 用户交互 LCD 显示屏位于 StreamPunch Ultra 前端,可显示打孔操 StreamPunch Ultra 出 现 卡 纸 时 , LCD 显 示 作的相关提示消息、菜单设置界面以及功能信息。 屏会提示卡纸区域。 卡纸区域 处理方法描述 如果区域 1 中卡纸,提升内部的纸导板,拿到并取出 卡纸。为正确关闭纸导板,提升手柄解锁装置,并牢 固固定。 控制面板概览 控制面板信息 如果区域 2 中卡纸,中向右移动门,接触并取出 旁路模式就绪 卡纸。 StreamPunch Ultra 旁路模式下,不对纸张进行冲孔。 单冲孔模式就绪...
  • Page 88 StreamPunch Ultra/Ultra MP 在 显示屏上更改设置 语言 后标尺深度设置 LCD 显示屏有以下语言可供选择:英语、法语、西班牙语、 后标尺用于设置冲孔与纸张边缘的距离,该距离可通过“Settings” 德语或意大利语。 (设置)”进行调整(在主屏按下上下键,选择“OK(确认)”进行 设置)。 单位 按上箭头增大后标尺深度;按下箭头减小后标尺深度。 LCD 显示屏的显示单位可设置为毫米或英寸。 后标尺 显示屏的显示信息 模具类型 显示屏上的“+” 显示屏上的“-” 这是当前安装在冲孔机中的模具类型。 表示增大后标尺深度 表示减小后标尺深度 模具周期 采用当前模具时,系统处理的冲孔纸张总数。 冲孔周期 系统已处理的冲孔纸张总数。 固件 显示当前 StreamPunch Ultra 固件的版本。 对齐设置 对齐设置的是顶部的冲孔与纸张侧面边缘(从冲孔输出方向观察) 的距离。该距离可通过“设置”界面进行调整(在主屏按下上下 键)箭头,选择“确认”进行设置)。按上箭头增大该距离,按下 箭头减小该距离。 显示屏上的“+” 表示增大对齐偏移量...
  • Page 89: 问题解决

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 6. 解决问题 7. 规格 可能原因 可能原因 速度 不超过 136 页纸/分钟 无电,不能冲孔 电源线未连接到机器背面, 冲孔纸张尺寸和 尺寸 冲孔边缘 信纸 LEF 或未正确插入到电源插槽内。 LEF- 长边进纸 信纸 SEF SEF- 短边进纸 信纸 SEF 双冲孔 冲孔未与纸张边缘对齐 根据纸张规格, 报表 LEF 按模具标签上的说明正确配置模 法律文书 SEF 具。 账簿 SEF 账簿...
  • Page 90: 模具使用说明

    StreamPunch Ultra/Ultra MP 8. 模具使用说明 要从 StreamPunch Ultra 上移除冲头,首先请将两个四分之一圈紧固 件逆时针旋转,解开压力棒,然后将其移除并放置在旁边。 StreamPunch Ultra 的模具可支持多种纸张尺寸和进纸方向。 请根据不同的纸张尺寸配置模具,使用正确数量的冲头,且止退键需设 置在正确位置。模块标签上标注的是普通纸张的冲孔尺寸,非普通纸张 尺寸请参照表 1。 图 8.3 压力棒 术语 LEF- 长边进纸- 即纸张穿过机器时长边冲孔。 SEF- 短边进纸-即纸张穿过机器时短边冲孔。 报表纸(STMT) -8.5" X 5.5" 法律文书-8.5" X 14" 账簿纸-11" X 17" 图 8.3 冲头的移除 冲头编号 模具冲头自手柄端按顺序编号。例如图...
  • Page 91 StreamPunch Ultra/Ultra MP 添加冲头 添加冲头与移除冲头的步骤大致相同,唯一的不同在于移除压力棒后是 添加冲头而非将其移除。更换冲头时,请在重新连接压力棒前确保冲头 位置 B 止退旋钮 完全固定在定位器上。 止退手柄标签 位置 A 图 8.7 线圈止退位置 模具维护 请 定 期 为 StreamPunch Ultra 的 模 具 更 换 机 油 并 进 行 润 滑 , 以 维 护其性能和避免过早损坏。每个模具在大约 100K 次冲孔循环后应重新加 图...
  • Page 92 StreamPunch Ultra/Ultra MP StreamPunch Ultra 模套 StreamPunch Ultra 采用多种易于更换的模具,因此您可以针对不同的装订形式连续为文档冲孔。选择好相应的模具,便可使用 StreamPunch Ultra 为以 下所有装订形式的文档冲孔。DuraGlide HD 模具组请见粗体字显示。 模具组说明 RICOH(施乐) 零件号 塑料梳式装订: 模具,RICOH,梳式装订 404767 19-LTR 21-A4 模具,RICOH,梳式装订, HD 409059 PB 塑料装订;孔尺寸: 8mm x 2.9mm (0.313" x 0.116") (LxW); 中心孔间距:14.3mm (0.563") Twin Loop™ 装订: 模具,RICOH,线...

This manual is also suitable for:

Gbc streampunch ultra mp

Table of Contents