Hans Grohe Axor Citterio Showerpipe 39620000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Axor Citterio Showerpipe 39620000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Axor Citterio Showerpipe 39620000:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
  • Mode D'emploi / Instructions de Montage
  • Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione
  • Modo de Empleo / Instrucciones de Montaje
  • Gebruiksaanwijzing / Handleiding
  • Brugsanvisning / Monteringsvejledning
  • Instruções para Uso / Manual de Instalación
  • Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu
  • CS Návod K Použití / Montážní Návod
  • Návod Na Použitie / Montážny Návod
  • Zh 用户手册 / 组装说明
    • Монтажу
  • Használati Útmutató / Szerelési Útmutató
  • Käyttöohje / Asennusohje
  • Bruksanvisning / Monteringsanvisning
  • Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos
  • Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju
  • TR KullanıM Kılavuzu / Montaj Kılavuzu
  • Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare
  • EL Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης
  • Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo
  • Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
  • Lietošanas PamāCība / Montāžas Instrukcija
  • SR Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu
  • Bruksanvisning / Montasjeveiledning
    • Монтаж

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
24
27
28
29
Citterio Showerpipe
39620000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axor Citterio Showerpipe 39620000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Axor Citterio Showerpipe 39620000

  • Page 1: Table Of Contents

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23...
  • Page 2: Gebrauchsanleitung / Montageanleitung

    Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Wartung Bedienung Maße Durchflussdiagramm   Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3: Mode D'emploi / Instructions De Montage

    Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Instructions de service Dimensions Diagramme du débit   Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 31...
  • Page 4: Instructions For Use / Assembly Instructions

    English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Adjustment Maintenance Operation Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Procedura Ingombri Diagramma flusso   Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6: Modo De Empleo / Instrucciones De Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Dimensiones Diagrama de circulación   Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7: Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Bediening Maten Doorstroomdiagram   Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8: Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Onderhoud Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram   Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9: Instruções Para Uso / Manual De Instalación

    Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Manutenção Funcionamento Medidas Fluxograma   Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10: Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu

    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Ustawianie Konserwacja Obsługa Wymiary Schemat przepływu   Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11: Cs Návod K Použití / Montážní Návod

    Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Údržba Ovládání Rozmìry Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12: Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Nastavenie Údržba Obsluha Rozmery Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 技术参数 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 1 MPa 6 头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设计,不得让其承载其它物 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 品! 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 热水温度: 最大 80°C 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 推荐热水温度: 65°C 6 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 中心距离: 150 mm 蓬头与人头之间有足够的距离。 连接管线G 1/2: 左热右冷 6 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 热力消毒: 最大 70°C / 4 分钟 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 • 自动防止回流 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 • 该产品专为饮用水设计! 安装提示...
  • Page 14: Монтажу

    Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Схема потока   Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15: Használati Útmutató / Szerelési Útmutató

    Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Beállítás Karbantartás Használat Méretet Átfolyási diagramm   Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Page 16: Käyttöohje / Asennusohje

    Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Huolto Käyttö Mitat Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17: Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Justering Skötsel Hantering Måtten Flödesschema   Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18: Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19: Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Regulacija Održavanje Upotreba Mjere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Ayarlama Bakım Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı   Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Page 21: Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit   Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά ϊ Ά ϊ ϊ ϊ ϊ Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης ϊ ϊ Συντήρηση ψ ψ ψ ψ Χειρισμός ϊ Διαστάσεις ϊ Διάγραμμα ροής   Καθαρισμός ψ Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Page 23: Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo

    Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Vzdrževanje Upravljanje Č Mere Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 31.
  • Page 24: Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Reguleerimine Hooldus Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25: Lietošanas Pamācība / Montāžas Instrukcija

    Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ē ē ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ ē ķ ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ķ ķ Norādījumi montāžai Ieregulēšana ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē...
  • Page 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Održavanje Rukovanje Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27: Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28: Монтаж

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Обслужване Размери Диаграма на потока   Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pastrimi Pjesë ndërrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ .‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ ‫اﻟحد األقصى 1 ميجﺎبﺳكﺎل‬ :‫ضغط اﻟﺗشغيل‬ ‫1,0 – 5,0 ميجﺎبﺳكﺎل‬ :‫ضغط اﻟﺗشغيل اﻟموصى به‬ ‫وظيفة ذراع دش اﻟرأس هي فقط اإلمﺳﺎك بدش اﻟرأس، وﻟذﻟك يجب عدم اﻟﺗحميل عﻠيه بأشيﺎء‬ ‫6,1 ميجﺎبﺳكﺎل‬...
  • Page 31 SW 27 mm SW 5 mm 6 Nm...
  • Page 32 95239000 SW 3 mm 4 Nm SW 2 mm 97708000 SW 5 mm 94246000...
  • Page 33 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Page 35 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ 开 关 ē Schließen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ē ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 Warm ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬...
  • Page 36 Citterio Showerpipe Citterio Showerpipe...
  • Page 37 > 1 min. > 1 min.
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 39620000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table of Contents