MINN KOTA DeckHand DH40 Owner's Manual

MINN KOTA DeckHand DH40 Owner's Manual

Anchor lift
Hide thumbs Also See for DeckHand DH40:

Advertisement

ENVIRONMENTAL COMPLIANCE STATEMENT:
It is the intention of Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. to be a responsible corporate citizen, operating in compliance with
known and applicable environmental regulations, and a good neighbor in the communities where we make or sell our products.
WEEE Directive:
EU Directive 2002/96/EC "Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE)" impacts most distributors, sellers, and
manufacturers of consumer electronics in the European Union. The WEEE Directive requires the producer of consumer electron-
ics to take responsibility for the management of waste from their products to achieve environmentally responsible disposal during
the product life cycle.
WEEE compliance may not be required in your location for electrical & electronic equipment (EEE), nor may it be required for EEE
designed and intended as fixed or temporary installation in transportation vehicles such as automobiles, aircraft, and boats. In
some European Union member states, these vehicles are considered outside of the scope of the Directive, and EEE for those
applications can be considered excluded from the WEEE Directive requirement.
This symbol (WEEE wheelie bin) on product indicates the product must not be disposed of with other household refuse. It must be
disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE. Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. will mark all EEE
products in accordance with the WEEE Directive. It is our goal to comply in the collection, treatment, recovery, and environmen-
tally sound disposal of those products; however, these requirement do vary within European Union member states. For more
information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union
member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Disposal:
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements
the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper
place of collection of your local town council.
Never dispose of battery in a garbage bin. Comply with the disposal directions of the manufacturer or his repre-
sentative and dispose of them at the proper place of collection of your local town council.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE :
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. a l'intention d'être une corporation responsable, fonctionnant en conformité avec les
règlements environnementaux connus et applicables, et d'agir en tant que bon voisin dans les communautés où nous fabriquons
ou vendons nos produits.
Directive WEEE :
La Directive 2002/96/EC de l'Union européenne traitant des déchets d'équipement électriques et électroniques, soit "Waste of
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)", affecte la plupart des distributeurs, vendeurs et fabriquants de produits électron-
iques dans l'Union européenne. La directive WEEE demande que le fabriquant de produits électroniques se charge de la gérance
des déchets provenant de leurs produits afin de s'en débarrasser d'une manière responsable par rapport à l'environnement au
cours du cycle de vie du produit.
Respecter la directive WEEE peut ne pas être exigé où vous vous trouvez en ce qui concerne l'équipement électrique et électron-
ique (EEE), comme ne pas être exigé pour l'équipement électrique et électronique conçu et destiné à des installations temporaires
ou permanentes dans les véhicules de transport comme les automobiles, avions et bateaux. Dans quelques pays membres de
l'Union européenne, ces véhicules sont considérés comme au-delà des limites de la directive et l'équipement électrique et élec-
tronique pour ces applications peut être considéré exclus des exigences de la directive WEEE.
Ce symbole (roue WEEE) sur un produit indique que le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets domestiques. Il doit être mis
au rebut et ramassé pour le recyclage et la récupération de déchet d'équipement électrique et électronique. Johnson Outdoors
Marine Electronics, Inc. marquera tout équipement électrique et électronique selon la directive WEEE. Nous avons pour but de
respecter le ramassage, le traitement, la récupération et la mise au rebut raisonnable par rapport à l'environnement de ces pro-
duits ; néanmoins, ces exigences varient parmi les pays membres de l'Union européenne. Pour plus de renseignements sur où
mettre au rebut les déchets de votre équipement afin de les recycler ou les récupérer et/ou sur les exigences de votre pays mem-
bre de l'Union européenne, veuillez contacter le concessionnaire ou distributeur de qui vous avez acheté le produit.
Disposition :
Minn Kota les moteurs ne sont pas soumis aux règlements de disposition EAG-VO (la directive d'artifices élec-
trique) qui exécute la directive WEEE. Ne débarrassez-vous quand même jamais de votre Minn Kota le moteur
dans une boîte d'ordures, mais à l'endroit nécessaire de collection de votre conseil municipal local.
Ne débarrassez-vous jamais de la batterie dans une boîte d'ordures. Pliez-vous aux directions de disposition du
fabricant ou de son représentant et débarrassez-vous d'eux à l'endroit nécessaire de collection de votre conseil
municipal local.
© 2010 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
2377106
Rev. F
ECN 31671
7-09
NOTE: Do not return your DECKHAND to your retail-
er. Your retailer is not authorized to repair or replace
this unit. You may obtain service by:
Factory Service Center,
KOTA authorized service center.
and purchase date for warranty service with any of
OWNER'S MANUAL
the above options.
MANUEL D'UTILISATION
REMARQUE: Ne pas retourner le DECKHAND au
Serial Number DH
concessionnaire. Il n'est pas autorisé à remplacer ou
Nº de série
à réparer l'appareil. En cas de panne :
Purchase Date
Date d'achat
MINN KOTA,
KOTA agréé figurant sur la liste ci-jointe. Quelle que
soit l'option, joindre la facture, mentionner le n° de
série et la date d'achat.
DECKHAND 40
CAUTION: Read Manual
MOUNTING
Carefully Before Operating Your
ATTACHING ANCHOR
New MINN KOTA DECKHAND.
FUNCTION TEST/BAT-
Retain For Future Reference.
TERY
ADJUSTING ROPE STOP
ATTENTION : Lire attentivement
OPERATION
ce manuel avant d'utiliser le
CIRCUIT BREAKER
DECKHAND MINN KOTA.
TROUBLESHOOTING
Conserver le manuel pour le
consulter en cas de besoin.
MAINTENANCE
PARTS LIST
SCHEMATIC
WARRANTY
D D e e c c k k H H a a n n d d
™ ™
Model DH 40
Modèle DH 40
• calling MINN KOTA at 1-800-227-6433
• returning your DECKHAND to the MINN KOTA
• sending or taking your DECKHAND to any MINN
Please include proof of purchase, serial number
• Appeler MINN KOTA au 1-800-227-6433 ou
• Retourner le moteur au service après-vente de
• Envoyer l'appareil à un centre de réparation MINN
pg.2-3
DECKHAND 40
MONTAGE
pg.3-6
ATTACHER L'ANCRE
pg.7
pg.8
ESSAI DE FONCTIONNEMENT / BATTERIE
RÉGLAGE DE L'ARRÊT DE CORDE
pg.8
FONCTIONNEMENT
pg.10
pg.11
DISJONCTEUR
DÉPANNAGE
pg.12
ENTRETIEN
pg.12
pg.13
LISTE DE PIÈCES
SCHÉMA
pg.14
GARANTIE
pg.15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DeckHand DH40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MINN KOTA DeckHand DH40

  • Page 1 Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
  • Page 2 DH-40 can be separated with the davit mounted directly to the nal purchaser that its Minn Kota Deckhand is free from defects in There are no other express warranties beyond the terms of bow and the DH-40 mounted at a remote location.
  • Page 3 This page provides MinnKota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and 3. A 12 VDC electrical connection point must be made available near the placement of the DH-40 unit. An optional recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your quick connect plug MKR-12 is available for this connection when the unit is attached to a quick release plate.
  • Page 4 7. Check for any under deck obstructions directly below the DH-40 and davit. If obstructions exist reposition the Item Part Description units. 8. Using a 11/32” bit, drill the two most rearward holes (the ones that align with the most rearward holes in the DH- 2997816 MOTOR/GEAR ASSEMBLY (Includes items 1-10,13,14) 40 base) and temporarily place 2 of the mounting bolts ( 64 ) through the DH-40 base and the boat deck.
  • Page 5: Maintenance

    5. Place the DH 40 on the slide plate again, lining up the holes. MAINTENANCE 6. Place bolts in the rear 2 holes, bolts must be inserted up from the bottom. • After use, rinse unit in fresh water and wipe down unit with a damp cloth. This unit is not intended for saltwater 7.
  • Page 6: Circuit Breaker Operation

    Une corde de rechange peut être achetée directement chez Minn Kota ou dans un centre de service après-vente 3. Placez le porte-manteau dans l’emplacement désiré. Il devrait dépasser du bord du bateau d’environ 23 cm (9 Minn Kota agréé. Si vous décidez de remplacer la corde, nous vous recommandons d’utiliser une corde de polyester ou po).
  • Page 7 INTERRUPTEUR À DISTANCE FONCTIONNEMENT DU CORDON DE SÛRETÉ L’interrupteur à distance est disponible en tant qu’accessoire chez votre détaillant Minn Kota. Il peut être convena- blement monté et utilisé de presque n’importe où sur le bateau. Le porte-manteau est équipé d’un cordon de sûreté. Le mousqueton de chaîne doit être installé chaque fois que 1.
  • Page 8: Battery Connections

    BATTERY CONNECTIONS ADJUSTING THE ROPE STOP 1. Center control switch in "Off” position. The DeckHand is equipped with a rope stop near the end of the rope inside the spool. This device will come in con- 2. Connect DeckHand leadwire to 12V battery. If additional lead wire length is needed, use a minimum of 10 gauge tact with the davit, rope pulley or other obstruction and stop deploying the rope before the spool is completely empty.

This manual is also suitable for:

Deckhand dh 40 seriesDeckhand-40

Table of Contents

Save PDF