Sicherheitsbezogene Informationen; Konventionen In Diesem Dokument; Beschreibung - Dräger CPS 7900 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CPS 7900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Sicherheitsbezogene Informationen

1
Sicherheitsbezogene
Informationen
Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung
und die der zugehörigen Produkte aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender
muss die Anweisungen vollständig verstehen und den An-
weisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur ent-
sprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und
ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicher-
stellen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses
Produkt verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betref-
fen, befolgen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Pro-
dukt überprüfen, reparieren und instand halten. Dräger
empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen
und alle Instandhaltungsarbeiten durch Dräger durchfüh-
ren zu lassen.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und
-Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion
des Produkts beeinträchtigt werden.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwen-
den. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von
Produktteilen informieren.
2

Konventionen in diesem Dokument

Bedeutung der Warnzeichen
Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument ver-
wendet, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und
hervorzuheben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens des
Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen sind
wie folgt definiert:
WARNUNG
!
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn
diese nicht vermieden wird, können Tod oder schwere
Verletzungen eintreten.
VORSICHT
!
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn
diese nicht vermieden wird, können Verletzungen oder
Schädigungen am Produkt oder der Umwelt eintreten.
Kann auch als Warnung vor unsachgemäßem Ge-
brauch verwendet werden.
HINWEIS
i
i
Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts.
4
Markennamen
In diesem Dokument werden folgende Markennamen verwen-
det:
®
®
®
D-mex
, FPS
, HPS
®
und X-plore
sind eingetragene Marken von Dräger.
®
®
Eltra
und ECOLAB
Ecolab.
®
K-MEX
und Tricotril
KCL GmbH.
®
Barrier
ist eine eingetragene Marke von Ansell
®
Cryo-Industrial
ist eine eingetragene Marke von
Tempshield, Inc.
Abkürzungen
FKM = Fluorkautschuk
3

Beschreibung

Dräger CPS 7900 sind gasdichte Schutzanzüge nach EN 943-
2:2002 (Typ 1a-ET). Sie sind wieder verwendbar.
Für die Atemluftversorgung ist ein Pressluftatmer erforderlich.
Pressluftatmer, Vollmaske und Schutzhelm werden unter dem
Chemikalienschutzanzug getragen. Mögliche Kombinationen
siehe Kap. 3.4 auf Seite 5.
Der Chemikalienschutzanzug ist mit auswechselbaren Hand-
schuhen ausgestattet:
innen chemikalienbeständiger FKM/Butyl-Handschuh, au-
ßen optional schnitt- und stichfester Tricotril-Überhand-
schuh
oder
optional
Überhandschuh
innen chemikalienbeständiger Laminat-Handschuh, außen
schnitt- und stichfester Tricotril-Handschuh (Handschuh-
kombination)
innen chemikalienbeständiger Laminat-Handschuh, darü-
ber stichfester Butyl-Handschuh (Handschuhkombination),
außen schnittfester K-MEX-Gigant-Überhandschuh
Der Chemikalienschutzanzug kann entweder mit Socken aus
Anzugmaterial oder mit Stiefeln ausgestattet werden. Die So-
cken bieten keinen ausreichenden Schutz vor mechanischen
Belastungen. Der Benutzer muss daher zusätzlich geeignete
Schutzstiefel tragen, die nach EN ISO 20345 zugelassen sind.
Um den Einstieg mit Socken in die Stiefel zu erleichtern, kön-
nen Übersocken verwendet werden. Eine Stulpe verhindert
das Eindringen von Substanzen zwischen Socken und Schutz-
stiefeln.
Die Sichtscheibe ist auf der Anzug-Außenseite mit einer Anti-
kratz-Sichtscheibe versehen.
Der Chemikalienschutzanzug ist mit einer Tasche für Funkge-
räte und einer Lasche für die Push-to-Talk-Taste versehen. An
der Tasche befindet sich die typidentische Kennzeichnung.
Folgende
Bestandteile
Chemikalienschutzanzug angebracht sein:
Regulierventil PT 120 L oder Air-Connect:
Belüftungseinheit zum Anschließen von externen Atemluft-
quellen mit und ohne Kühlsystem für das Anzuginnere
D-Connect:
Halterung für zusätzliche Geräte (z. B. Wärmebildkamera,
Messgeräte, Rettungsschlaufen), die an der linken oder
rechten Hüfte befestigt werden kann.
Fall-Connect:
Anbindung für Ausrüstung zur Absturzsicherung von Per-
sonen. Wenn eine Absturzsicherung verwendet wird, darf
jedoch keine externe Luftversorgung über einen Luftfüh-
rungsschlauch angeschlossen werden.
®
, Panorama Nova
, PAS
sind eingetragene Marken von
®
sind eingetragene Marken der
schnittfester
K-MEX-Gigant-
können
optional
Dräger CPS 7900
®
®
, PSS
am

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

R 29 500R 29 450

Table of Contents