Samsung MG23K3585 Series User Manual
Hide thumbs Also See for MG23K3585 Series:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Använda Denna Bruksanvisning

      • Följande Symboler Används I Denna Bruksanvisning
    • Säkerhetsinstruktioner

      • Viktiga Säkerhetsanvisningar
      • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Installation

      • Installationsplats
      • Roterande Platta
    • Underhåll

      • Rengöring
      • Byte (Reparation)
      • Skötsel VID en Längre Tid Utan Användning
    • Guide För Snabbsökning

    • Ugnsegenskaper

      • Ugn
      • Manöverpanel
    • Använda Ugnen

      • Så Fungerar en Mikrovågsugn
      • Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt
      • Tillagning/Uppvärmning
      • Ställa in Tiden
      • Effektnivåer Och Tidsvariationer
      • Justera Tillagningstiden
      • Stoppa Tillagningen
      • Ställa in Energisparläge
      • Använda Funktionerna För Värmevåg, Grill
      • Använda Funktionerna För Värmevåg, Auto
      • Använda Funktionen För Snabb Upptining
      • Använda den Automatiska Tillagningsfunktionen
      • Använda Varmhållningsfunktionen
      • Kombinera Mikrovågsugn Och Grill
      • Använda Funktionen Grill+30S
      • Använda Barnlåsfunktionerna
      • Stänga Av Ljudsignalen
    • Guide Över Matlagningskärl

    • Matlagningstips

    • Felsökning Och Informationskod

      • Felsökning
      • Informationskod
    • Tekniska Specifikationer

  • Norsk

    • Bruk Av Denne Brukerhåndboken

      • Følgende Symboler er Brukt I Denne Brukerhåndboken
    • Sikkerhetsinstruksjoner

      • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
      • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Installasjon

      • Tilbehør
      • Roterende Tallerken
    • Vedlikehold

      • Rengjøring
      • Utskiftning (Reparasjon)
      • Hensyn Ved Lange Perioder Uten Bruk
    • Hurtigoppslagsveiledning

    • Mikrobølgeovnsfunksjoner

      • Mikrobølgeovn
      • Kontrollpanel
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen

      • Slik Virker en Mikrobølgeovn
      • Kontrollere at Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig
      • Tilberedning/Oppvarming
      • Stille Inn Klokken
      • Effektnivåer Og Tidsvariasjoner
      • Justere Tilberedningstiden
      • Stanse Tilberedningen
      • Stille Inn Strømsparingsmodus
      • Bruke Varmebølgegrillfunksjonene
      • Bruke de Automatiske Varmebølgefunksjonene
      • Bruke Hurtigtiningsfunksjonene
      • Bruke Autotilberedningsfunksjonene
      • Bruke Hold Varm-Funksjonene
      • Kombinere Mikrobølger Og Grill
      • Bruke Grill+30S-Funksjonene
      • Bruke Barnesikringsfunksjonene
      • Slå Av Pipesignalet
    • Veiledning for Kokekar

    • Tilberedningsveiledning

    • Feilsøkings- Og Informasjonskode

      • Feilsøking
      • Informasjonskode
    • Tekniske Spesifikasjoner

  • Suomi

    • TäMän Käyttöoppaan Käyttäminen

      • Oppaassa Käytetään Seuraavia Merkkejä
    • Turvallisuusohjeet

      • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Asentaminen

      • Uunilautanen
    • Huolto

      • Puhdistaminen
      • Vaihtaminen (Korjaaminen)
      • Pitkää KäyttäMättöMänä Seisottamista EdeltäVät Suojatoimet
    • Pikaopas

    • Uunin Ominaisuudet

      • Uuni
      • Käyttöpaneeli
    • Uunin Käyttäminen

      • Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen
      • Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen
      • Kellonajan Asettaminen
      • Tehot Ja Ajanvaihtelut
      • Valmistusajan Muuttaminen
      • Valmistuksen Keskeyttäminen
      • Virransäästötilan Asettaminen
      • Lämpöaaltogrillin Toimintojen Käyttäminen
      • Automaattisen Lämpöaaltotilan Toimintojen Käyttäminen
      • Pikasulatustoimintojen Käyttäminen
      • Automaattisten Valmistustoimintojen Käyttäminen
      • Lämpimänäpitotoimintojen Käyttäminen
      • Mikroaaltouunin Ja Grillin Yhteiskäyttö
      • Grilli+30S -Toimintojen Käyttäminen
      • Lapsilukkotoimintojen Käyttäminen
      • Äänimerkin Mykistäminen
    • Valmistusastiaopas

    • Valmistusopas

    • Vianmääritys Ja Näyttökoodit

      • Vianmääritys
      • Näyttökoodit
    • Tekniset Tiedot

  • Dansk

    • Brug Af Denne Brugervejledning

      • Følgende Symboler Anvendes I Denne Brugervejledning
    • Sikkerhedsvejledning

      • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Installation

      • Drejeskive
    • Vedligeholdelse

      • Rengøring
      • Udskiftning Af Dele (Reparation)
      • Vedligeholdelse I Forbindelse Med Længere Periode Uden Brug
    • Ovnens Funktioner

      • Ovn
      • Betjeningspanel
    • Hurtig Opslagsvejledning

    • Ovnbrug

      • Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt
      • Tilberedning/Opvarmning
      • Indstilling Af Klokkeslættet
      • Effektniveauer Og Tidsvariationer
      • Justering Af Tilberedningstiden
      • Afbrydelse Af Tilberedningen
      • Indstilling Af Energisparefunktionen
      • Brug Af Funktionerne Til Varmebølgegrill, Auto
      • Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning
      • Brug Af de Automatiske Tilberedningsfunktioner
      • Brug Af Varmholdningsfunktionerne
      • Kombinering Af Mikrobølger Og Grill
      • Brug Af Funktionen Grill+30Sek
      • Anvendelse Af Børnesikringsfunktionerne
      • Slukning Af Bipperen
    • Vejledning I Kogekar

    • Tilberedningsvejledning

    • Fejlfindings- Og Informationskode

      • Fejlfinding
      • Informationskode
    • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MG23K3585 **
MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_SV.indd 1
2/24/2016 11:28:09 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MG23K3585 Series

  • Page 1 Mikrovågsugn Bruksanvisning MG23K3585 ** MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_SV.indd 1 2/24/2016 11:28:09 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Använda ugnen Använda denna bruksanvisning Så fungerar en mikrovågsugn Följande symboler används i denna bruksanvisning: Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Säkerhetsinstruktioner Tillagning/uppvärmning Ställa in tiden Viktiga säkerhetsanvisningar Effektnivåer och tidsvariationer Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Justera tillagningstiden Stoppa tillagningen Installation Ställa in energisparläge...
  • Page 3: Använda Denna Bruksanvisning

    Använda denna bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Du har precis köpt en SAMSUNG-mikrovågsugn. Bruksanvisningen innehåller mycket praktisk VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR information om matlagning med mikrovågsugnen: • Säkerhetsföreskrifter LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. • Lämpliga tillbehör och matlagningskärl • Användbara matlagningstips ENDAST MIKROVÅGSFUNKTION •...
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas. Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning. Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda Metalliska behållare för mat och dryck är inte tillåtet under till risker.
  • Page 5 Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre ENDAST UGNSFUNKTION – TILLVAL och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental VARNING!: När apparaten används i kombinationsläge skall förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har barn endast använda ugnen under överinseende av en vuxen övervakats eller instruerats i att använda apparaten på...
  • Page 6 Medan ugnen är i drift ska du inte stänga av den genom att dra ur strömsladden. Stick inte in fingrar eller främmande ämnen. Om främmande ämnen kommer in i ugnen ska du dra ur strömsladden och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Tryck inte för hårt på och slå inte på ugnen.
  • Page 7 Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har Använd inte ugnen till att torka tidningar eller kläder. skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Använd kortare tider för mindre mängder mat för att förhindra överhettning eller att maten Häll eller spruta inte vatten direkt på...
  • Page 8: Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)

    Klass B-utrustning är utrustning som passar för användning i hemmiljöer och i inrättningar som är direkt anslutna till ett lågspänningsnät som försörjer byggnader som används i privat Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk syfte.
  • Page 9: Installation

    Installation Installationsplats Tillbehör Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika • Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm över 20 cm 10 cm sätt. golvet. Ytan måste bära ugnens vikt. bakom ovanför •...
  • Page 10: Underhåll

    Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. Skölj och torka ordentligt. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv. För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av ugnen •...
  • Page 11: Guide För Snabbsökning

    Guide för snabbsökning Ugnsegenskaper Om du vill laga mat. Placera maten i ugnen. Tryck på knappen START/+30s. Resultat: Tillagningen börjar. När den är klar. Ugnen piper 4 gånger. Påminnelsesignalen piper 3 gånger (en gång i minuten). Den aktuella tiden visas igen. Om du vill grilla mat.
  • Page 12: Manöverpanel

    Ugnsegenskaper Använda ugnen Manöverpanel Så fungerar en mikrovågsugn 01 Knappen Heat Wave Grill (Värmevåg, grill) Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. 02 Knappen Heat Wave Auto (Värmevåg, auto) 03 Knappen Quick Defrost (Snabb upptining) Du kan använda din mikrovågsugn för:...
  • Page 13: Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt

    Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Tillagning/uppvärmning Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. är säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning” på sidorna 35–38. VIKTIGT OBS! •...
  • Page 14: Ställa In Tiden

    Använda ugnen Ställa in tiden Effektnivåer och tidsvariationer När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen. Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den tid Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: som krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på...
  • Page 15: Justera Tillagningstiden

    Justera tillagningstiden Stoppa tillagningen Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START/+30s en gång för varje steg Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan: om 30 sekunder som du vill lägga till. • Kontrollera maten I lägena Microwave (Mikrovågsugn), Heat Wave Grill (Värmevåg grill) eller Combi (Kombi) ökar •...
  • Page 16: Använda Funktionerna För Värmevåg, Grill

    Använda ugnen Använda funktionerna för värmevåg, grill Använda funktionerna för värmevåg, auto Med Värmevåg, grill kan du värma upp och bryna livsmedel snabbt, utan att använda Funktionen Värmevåg, auto har 15 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken mikrovågor. ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera antalet portioner genom att vrida på •...
  • Page 17 I tabellen som följer visas de olika portionsstorlekarna och lämpliga instruktioner för ca Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner 15 förprogrammerade tillagningsalternativ. De programmen körs med en kombination av 550 g • Ingredienser Värmevåg, grill och mikrovågor. Lasagne 150 g köttfärs, 100 g tomatsås, 50 ml köttbuljong, VIKTIGT 75 g torkade lasagneplattor (4 plattor), ½...
  • Page 18 Använda ugnen Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner 200 g • Ingredienser 500 g • Ingredienser Grillade 200 g blandade färska grönsaker (paprika, Grillade 500 g kycklingdelar (2 stycken), 2 msk vegetabilisk grönsaker körsbärstomater, squashskivor, svamp, kycklingbitar olja, 1 tsk kycklingkrydda aubergineskivor) •...
  • Page 19: Använda Funktionen För Snabb Upptining

    Använda funktionen för snabb upptining Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner Med funktionen Snabb upptining kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd. 200 g • Ingredienser Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt. Du väljer bara program och vikt. Frysta 200 g frysta minivårrullar minivårrullar •...
  • Page 20: Använda Den Automatiska Tillagningsfunktionen

    Använda ugnen I tabellen som följer visas de olika programmen för Snabb upptining, mängder, väntetider och Använda den automatiska tillagningsfunktionen lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining. Placera kött, Funktionen Automatiska tillagning har 20 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver fågel, fisk, grönsaker och bröd på en plan glastallrik eller keramiktallrik. varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.
  • Page 21 I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för ca 20 Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner förprogrammerade tillagningsalternativ. Dessa program körs endast med mikrovågseffekt. 150 g Skölj och rensa spenaten. Lägg den i en glasskål med Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner Spenat lock.
  • Page 22: Använda Varmhållningsfunktionen

    Använda ugnen Använda varmhållningsfunktionen Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner 300 g Skölj delarna och lägg dem på en keramiktallrik. Funktionen Varmhållning håller maten varm tills den ska serveras. Använd den här funktionen Kycklingbröst Täck med mikrovågssäker film. Stick hål på filmen. för att hålla mat varm tills den ska serveras. Du kan ställa in temperaturläget på antingen Ställ tallriken på...
  • Page 23: Kombinera Mikrovågsugn Och Grill

    Rekommenderat varmhållningsläge för olika rätter Kombinera mikrovågsugn och grill Kod/läge Meny Du kan också kombinera mikrovågstillagning med grill för att snabbt tillreda och bryna samtidigt. 1. Het Lasagne, soppa, gratänger, grytor, pizza, kött (välstekt), bacon, fiskrätter, torra kakor VIKTIGT 2. Ljummen Paj, bröd, äggrätter, kött (blodig eller medium) Använd ALLTID mikrovågs- och ugnssäkra tillredningskärl.
  • Page 24: Använda Funktionen Grill+30S

    Använda ugnen Använda funktionen grill+30s Använda barnlåsfunktionerna Med funktionen Grill+30s kan du även öka tiden som läget Värmevåg, grill är igång med Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan ”spärras” så att 30 sekunder med en tryckning så att du kan bryna ytor utan att bränna dem. barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag.
  • Page 25: Guide Över Matlagningskärl

    Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte Metall oroa dig.
  • Page 26: Matlagningstips

    Matlagningstips Mikrovågor Matlagningstips för frysta grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillaga maten under lock under kortast angivna Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. tid – se tabell. Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt.
  • Page 27 Matlagningstips för färska grönsaker Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 30-45 ml kallt vatten (2-3 msk) för Aubergine 250 g 800 W 3½–4 250 g om ingen annan vattenmängd rekommenderas – se tabell. Tillaga maten under lock Instruktioner under kortast angivna tid –...
  • Page 28 Matlagningstips Uppvärmning Matlagningstips för ris och pasta Ris: Använd en stor glasskål med lock – riset blir dubbelt så stort vid tillagningen. Täck Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat över under tillagning.
  • Page 29 Värma upp vätskor Uppvärmning av vätska och mat Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som Låt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen guide. utjämnas. Rör om under uppvärmningen om det behövs och rör ALLTID om efter uppvärmning. För att förhindra fördröjd kokning och eventuella skållskador bör du använda en plastsked Portionsstorlek Effekt...
  • Page 30 Matlagningstips Manuell upptining Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och Tallriksmål (kylt) 350 g 600 W 5½–6½ snabbt. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster. Instruktioner Fryst kyckling måste tinas ordentligt före tillagning.
  • Page 31 Grill Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Fågel Grillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. Det fungerar då luckan är stängd och den roterande tallriken fungerar. Den roterande tallriken bryner maten jämnare. Genom att Kycklingdelar 500 g (2 st) 180 W 14½–15½...
  • Page 32 Matlagningstips Microwave (Mikrovågsugn) + grill Grillguide för frusen mat Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som guide. Det här tillagningsläget kombinerar strålningsvärmen från grillen med snabbheten i mikrovågstillagning. Det fungerar endast då luckan är stängd och den roterande tallriken Fryst mat Portionsstorlek 1 steg (min.)
  • Page 33 Grillguide för färsk mat Färsk mat Portionsstorlek 1 steg (min.) 2 steg (min.) Värm upp grillen med grillfunktionen i 3-4 minuter. Kycklingdelar Combi (Kombi) Combi (Kombi) Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som guide. 450–500 g (2 st) 12-15 10-12 Färsk mat...
  • Page 34 Matlagningstips Tips och tricks TILLAGNING AV PUDDING Blanda puddingpulver med socker och mjölk (500 ml) enligt tillverkarens anvisningar och rör om ordentligt. Använd en ugnsfast glasskål i lämplig storlek med lock. Täck över och tillaga i SMÄLTA SMÖR 6½ till 7½ minuter på 800 W. Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform.
  • Page 35: Felsökning Och Informationskod

    Felsökning och informationskod Felsökning Problem Orsak Åtgärd Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. Strömmen slås av Ugnen har använts under Efter tillagning under lång tid medan ugnen är på. lång tid. måste du låta ugnen svalna. Problem Orsak Åtgärd...
  • Page 36 Felsökning och informationskod Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Uppvärmning Ugnen kanske inte fungerar Placera en kopp vatten i en i Det kommer Strömmen eller strömuttaget Se till att strömmen och inklusive funktionen om för mycket mat tillagas en mikrotålig behållare och kör elektricitet från ugnen.
  • Page 37 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Roterande platta Den roterande Det finns ingen rullskena Installera rullskenan och försök Ugnen blir inte varm. Luckan är öppen. Stäng luckan och försök igen. tallriken rubbas från eller rullskenan sitter inte igen. Rök kommer ur ugnen När ugnen används för första Detta är inte ett problem med sin plats eller slutar...
  • Page 38: Informationskod

    För koder som inte listas ovan, eller om den föreslagna lösningen inte löser problemet, ska du Det finns inget vatten i Fyll behållaren med vatten och kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG. vattenbehållaren. försök igen. 38 Svenska MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_SV.indd 38...
  • Page 39: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Modell MG23K3585 ** Strömförsörjning 230 V – 50 Hz AC Strömförbrukning 1400 W Maximal effekt Mikrovågsugn 1250 W Grill (värmeelement) 1100 W Uteffekt 100 W / 800 W –...
  • Page 40 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 41 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MG23K3585 ** MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_NO.indd 1 2/24/2016 11:28:25 AM...
  • Page 42 Innhold Bruk av mikrobølgeovnen Bruk av denne brukerhåndboken Slik virker en mikrobølgeovn Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken: Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Sikkerhetsinstruksjoner Tilberedning/oppvarming Stille inn klokken Viktige sikkerhetsinstruksjoner Effektnivåer og tidsvariasjoner Korrekt avhending av dette produktet (avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Justere tilberedningstiden Stanse tilberedningen Installasjon...
  • Page 43: Bruk Av Denne Brukerhåndboken

    Bruk av denne brukerhåndboken Sikkerhetsinstruksjoner Du har nettopp kjøpt en SAMSUNG-mikrobølgeovn. I brukerveiledningen finner du mye VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER verdifull informasjon om matlaging med mikrobølgeovnen: • Sikkerhetsforskrifter LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. • Passende tilbehør og kokekar •...
  • Page 44 Sikkerhetsinstruksjoner • av kunder i hoteller, moteller og andre gjestehusmiljøer, Egg med skall på og hele hardkokte egg må ikke varmes • vertshusmiljøer. i mikrobølgeovn. De kan eksplodere, også etter at Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i oppvarmingen i mikrobølgeovn er avsluttet.
  • Page 45 Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og BARE OVNSFUNKSJON – VALGFRITT av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ADVARSEL: På grunn av de høye temperaturene som evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de genereres når mikrobølgeovnen brukes i kombinasjonsmodus, holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av må...
  • Page 46 Sikkerhetsinstruksjoner Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og kontinuerlig oppsyn. av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale...
  • Page 47 Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung- Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise med servicesenter. gull- eller sølvkant, grillspyd osv.
  • Page 48: Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)

    Korrekt avhending av dette produktet Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: (avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) •...
  • Page 49: Installasjon

    Installasjon Monteringssted Tilbehør Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på • Velg en flat, jevn overflate som er omtrent 20 cm over 10 cm bak mange forskjellige måter. 85 cm over gulvet. Overflaten må støtte ovnens vekt.
  • Page 50: Vedlikehold

    Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. mikrobølgeovnen. Skyll og tørk grundig. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. Fjerning av gjenstridig og illeluktende smuss fra innsiden av mikrobølgeovnen •...
  • Page 51: Hurtigoppslagsveiledning

    Hurtigoppslagsveiledning Mikrobølgeovnsfunksjoner Hvis du ønsker å lage mat. Mikrobølgeovn Sett maten i mikrobølgeovnen. Trykk på START/+30s-knappen. Resultat: Tilberedningen starter. Når den er ferdig. Mikrobølgeovnen piper 4 ganger. Sluttpåminnelsessignalet vil pipe 3 ganger (én gang hvert minutt). Gjeldende klokkeslett vises igjen. Hvis du ønsker å...
  • Page 52: Kontrollpanel

    Mikrobølgeovnsfunksjoner Bruk av mikrobølgeovnen Kontrollpanel Slik virker en mikrobølgeovn 01 Knappen Heat Wave Grill (Varmebølgegrill) Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. 02 Knappen Heat Wave Auto (Automatisk varmebølge) Du kan benytte mikrobølgeovnen til: 03 Knapp for Quick Defrost (Hurtigtining)
  • Page 53: Kontrollere At Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig

    Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Tilberedning/oppvarming Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden. Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Hvis du er i tvil, kan du se i kapitlet "Feilsøking" på side 35–38. VIKTIG MERK •...
  • Page 54: Stille Inn Klokken

    Bruk av mikrobølgeovnen Stille inn klokken Effektnivåer og tidsvariasjoner Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen. Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres og Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24- eller 12-timers visning. Du må stille klokken: dermed tiden som kreves til å...
  • Page 55: Justere Tilberedningstiden

    Justere tilberedningstiden Stanse tilberedningen Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START/+30s-knappen for hvert Du kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan: 30. sekund som skal legges til. • Kontrollere maten I modusen Microwave (Mikrobølge), Heat Wave Grill (Varmebølgegrill) eller Combi (Kombi) •...
  • Page 56: Bruke Varmebølgegrillfunksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke varmebølgegrillfunksjonene Bruke de automatiske varmebølgefunksjonene Med Varmebølgegrill kan du varme opp og brune mat raskt, uten bruk av mikrobølger. Funksjonene for Automatisk varmebølge har 15 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. • Lyden for Vifte på/av er naturlig når Varmebølgegrill brukes. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået.
  • Page 57 Følgende tabell viser porsjonsstørrelse og relevante instruksjoner for Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 15 forhåndsprogrammerte tilberedningsalternativer. Disse programmene kjører med en 550 g • Ingredienser kombinasjon av varmebølgegrill og mikrobølger. Hjemmelaget 150 g kjøttdeig, 100 g tomatsaus, 50 ml kjøttkraft, VIKTIG lasagne 75 g lasagneplater (4 plater), ½...
  • Page 58 Bruk av mikrobølgeovnen Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 200 g • Ingredienser 400 g • Ingredienser Grillede 200 g blandede friske grønnsaker (paprika, Svinekoteletter 400 g svinekoteletter (2 stk.), 1 teskje rosmarin, grønnsaker cherrytomater, squashskiver, sopp, timian, pepper, 2 spiseskjeer olivenolje aubergineskiver) •...
  • Page 59: Bruke Hurtigtiningsfunksjonene

    Bruke hurtigtiningsfunksjonene Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Funksjonene for Hurtigtining lar deg tine kjøtt, fjærkre, fisk, frosne grønnsaker og frossent brød. 400 g • Ingredienser Tinetiden og effektnivået blir stilt inn automatisk. Du velger bare program og vekt. Lakseskiver 400 g lakseskiver (2 stk.), 1 teskje salt, pepper •...
  • Page 60: Bruke Autotilberedningsfunksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Følgende tabell viser forskjellige programmer for Hurtigtining, porsjonsstørrelse, hviletid Bruke autotilberedningsfunksjonene og relevante instruksjoner. Fjern alle typer emballasje før tining. Legg kjøtt, fjærkre, fisk, Funksjonene for Automatisk tilberedning har 20 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. grønnsaker og brød på et flatt glassfat eller en flat steingodstallerken. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået.
  • Page 61 Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for 20 forhåndsprogrammerte Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner tilberedningsalternativer. Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi. 250 g Skyll og rens grønne bønner. Putt dem jevnt i en Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner Grønne bønner glassbolle med lokk. Ha i 30 ml (2 spiseskjeer) vann ved tilberedning av 250 g.
  • Page 62: Bruke Hold Varm-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke hold varm-funksjonene Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 300 g Skyll stykkene og legg dem på en steingodstallerken. Funksjonen Hold varm holder maten varm til den blir servert. Bruk denne funksjonen til å Kyllingbryst Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn. Stikk hull holde maten varm til den er klar til å...
  • Page 63: Kombinere Mikrobølger Og Grill

    Anbefalt Hold varm-meny Kombinere mikrobølger og grill Kode/Modus Meny Du kan også kombinere tilberedning i mikrobølgeovn med grilling, for at maten skal tilberedes raskt og brunes samtidig. 1. Varm Lasagne, suppe, grateng, gryteretter, pizza, biff (godt stekt), bacon, fiskeretter, tørre kaker VIKTIG 2.
  • Page 64: Bruke Grill+30S-Funksjonene

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke grill+30s-funksjonene Bruke barnesikringsfunksjonene Grill+30s-funksjonen lar deg også øke tiden for modusen Varmebølgegrill med 30 sekunder Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å "låse" med ett trykk, slik at du kan brune overflatene uten å overkoke. mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte den ved For å...
  • Page 65: Veiledning For Kokekar

    Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Tåler Kokekar Kommentarer Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
  • Page 66 Tilberedningsveiledning Mikrobølger Tilberedningsveiledning for frosne grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden – se Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. tabellen. Fortsett tilberedningen til du er fornøyd. Mikrobølgene får molekylene i maten til å...
  • Page 67 Tilberedningsveiledning for friske grønnsaker Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Bruk en egnet glassbolle med lokk. Bruk 30-45 ml kaldt vann (2-3 spiseskjeer) for hver 250 g Eggfrukt (aubergine) 250 g 800 W 3½-4 hvis ikke annet er anbefalt – se tabell. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden Instruksjoner –...
  • Page 68: Tilberedningsveiledning

    Tilberedningsveiledning Gjenoppvarming Tilberedningsveiledning for ris og pasta Ris: Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk – risen dobler sitt volum Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker. når den kokes. Dekk til under tilberedning. Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i tabellen nedenfor som en veiledning.
  • Page 69 Gjenoppvarming av væsker Oppvarming av væske og matvarer Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved La alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at mikrobølgeovnen er slått av, slik at oppvarming. temperaturen jevner seg ut. Rør under oppvarming, om nødvendig, og rør ALLTID etter oppvarming.
  • Page 70 Tilberedningsveiledning Manuell tining Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen Porsjonsmåltid (kaldt) 350 g 600 W 5½-6½ mat skånsomt og hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede Instruksjoner gjester.
  • Page 71 Grill Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Fjærkre Grilloppvarmingselementet befinner seg under taket inne i ovnsrommet. Det virker når døren Kyllingstykker 500 g (2 stk.) 180 W 14½-15½ er lukket og den roterende tallerkenen roterer. Tallerkenens rotering gjør maten mer jevnt brun. Forvarming av grillen i 3-5 minutter vil gjøre maten raskere brun. Hel kylling 900 g 180 W...
  • Page 72 Tilberedningsveiledning Mikrobølge + grill Grillveiledning for frossen mat Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming. Denne tilberedningsmodusen kombinerer strålevarmen fra grillen med hastigheten ved mikrobølgetilberedning. Det virker bare når døren er lukket og den roterende tallerkenen Frosne matvarer Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.)
  • Page 73 Grillveiledning for fersk mat Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) Forvarm grillen med grillfunksjonen i 3-4 minutter. Kyllingstykker Kombi Kombi Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved 450-500 g (2 stk.) 12-15 10-12 oppvarming.
  • Page 74 Tilberedningsveiledning Tips og triks KOKE PUDDING Bland puddingpulver med sukker og melk (500 ml) ved å følge produsentens instruksjoner, og rør godt. Bruk en passende ildfast glassbolle med lokk. Kok med lokk i 6½ til 7½ minutt på SMELTE SMØR 800 W.
  • Page 75: Feilsøkings- Og Informasjonskode

    Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Problem Årsak Tiltak Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Mikrobølgeovnen slår Mikrobølgeovnen har vært i La mikrobølgeovnen kjøle seg seg av under bruk. gang over en lengre periode. ned når den har vært i bruk over Problem Årsak Tiltak...
  • Page 76 Feilsøkings- og informasjonskode Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Døren kan ikke åpnes Matrester sitter fast mellom Rengjør mikrobølgeovnen og Når strømmen er Døren er ikke skikkelig Lukk døren og sjekk igjen. inn skikkelig. døren og ovnens innvendige åpne deretter døren. tilkoblet, begynner lukket.
  • Page 77 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Roterende tallerken Mikrobølgeovn Den roterende Det er ingen roterende ring, Monter den roterende ringen og Mikrobølgeovnen Døren er åpen. Lukk døren og prøv igjen. tallerkenen får feil eller den roterende ringen er prøv igjen. varmer ikke.
  • Page 78: Informasjonskode

    Sørg for at vannforsyningstanken MERK damp. installert. er installert på riktig måte. Hvis den foreslåtte løsningen ikke løser problemet, skal du kontakte ditt lokale SAMSUNG Det er ikke vann i Fyll tanken med vann, og prøv kundesenter. vannforsyningstanken. på nytt.
  • Page 79: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Notat SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Modell MG23K3585 ** Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk Maksimal effekt 1400 W Mikrobølger 1250 W Grill (varmeelement)
  • Page 80 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold. HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) AUSTRIA [Only for Premium HA] 0800-366661 www.samsung.com/at/support...
  • Page 81 Mikroaaltouuni Käyttöopas MG23K3585 ** MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_FI.indd 1 2/24/2016 11:28:42 AM...
  • Page 82 Sisällysluettelo Uunin käyttäminen Tämän käyttöoppaan käyttäminen Mikroaaltouunin toiminta Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Turvallisuusohjeet Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Kellonajan asettaminen Tärkeitä turvallisuusohjeita Tehot ja ajanvaihtelut Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Valmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminen Asentaminen Virransäästötilan asettaminen Lisätarvikkeet Lämpöaaltogrillin toimintojen käyttäminen Asennuspaikka...
  • Page 83: Tämän Käyttöoppaan Käyttäminen

    Tämän käyttöoppaan käyttäminen Turvallisuusohjeet Olet juuri hankkinut SAMSUNGin mikroaaltouunin. Käyttöohjeessa on hyödyllistä tietoa TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunin avulla: • turvallisuusohjeita LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. • tietoja käyttöön soveltuvista lisätarvikkeista ja valmistusastioista • hyödyllisiä ruoanvalmistusvinkkejä VAIN MIKROAALTOTOIMINTO • ruoanvalmistusvinkkejä.
  • Page 84 Turvallisuusohjeet • hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa • majataloissa. lämmittää mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat räjähtää jopa Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia lämmityksen jälkeen. keittiövälineitä. Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai poistettava.
  • Page 85 Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä VAIN UUNITOIMINTO – VALINNAINEN fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat VAROITUS: Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet saavat käyttää uunia vain aikuisten valvonnassa uunin laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön korkean lämpötilan vuoksi.
  • Page 86 Turvallisuusohjeet Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen Yleinen turvallisuus lähettyviltä, jollei heitä valvota jatkuvasti. Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä Älä...
  • Page 87 Mikroaaltoja koskeva varoitus Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään joissa on kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. 20 sekuntia, ennen kuin käsittelet niitä.
  • Page 88: Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)

    Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung. tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen com. ympäristöviranomaiseen.
  • Page 89: Asentaminen

    Asentaminen Asennuspaikka Lisätarvikkeet Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita • Valitse tasainen, suora pinta, joka on n. 20 cm 10 cm voidaan käyttää eri tavoin. 85 cm:n korkeudella lattiasta. Pinnan tulee yläpuolella takana kestää uunin paino. 01 Pyöritysalusta, joka asetetaan uunin keskelle.
  • Page 90: Huolto

    Huolto Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdistaminen Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään VAROITUS likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa). •...
  • Page 91: Pikaopas

    Pikaopas Uunin ominaisuudet Jos haluat laittaa ruokaa. Uuni Aseta ruoka uuniin. Paina START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta. Valmistus alkaa. Sen päätyttyä: Tulos: Uuni antaa 4 äänimerkkiä. Loppumuistutussignaali antaa 3 äänimerkkiä (kerran minuutissa). Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika. Jos haluat grillata ruokaa. Aseta ruoka uuniin. Paina Grill+30s (Grilli+30s) -painiketta.
  • Page 92: Käyttöpaneeli

    Uunin ominaisuudet Uunin käyttäminen Käyttöpaneeli Mikroaaltouunin toiminta 01 Heat Wave Grill (lämpöaaltogrilli) -painike Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. 02 Heat Wave Auto (Automaattinen lämpöaalto) -painike Mikroaaltouunia voidaan käyttää seuraaviin: 03 Quick Defrost (Pikasulatus) -painike •...
  • Page 93: Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen

    Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan Jos epäilet jotakin ongelmaa, tutustu sivuilla 35–38 olevaan Vianmääritys-osioon. lämmittää uudelleen. TÄRKEÄÄ HUOM.
  • Page 94: Kellonajan Asettaminen

    Uunin käyttäminen Kellonajan asettaminen Tehot ja ajanvaihtelut Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” tai ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön. Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika Voit valita kuudesta eri tehosta.
  • Page 95: Valmistusajan Muuttaminen

    Valmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminen Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta Voit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa: kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden. • ruoan tarkistamiseksi • ruoan kääntämiseksi tai hämmentämiseksi Mikroaalto-, lämpöaaltogrilli- tai Yhdistelmä -tilassa START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) • ruoan seisottamiseksi -painikkeen painaminen pidentää...
  • Page 96: Lämpöaaltogrillin Toimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Lämpöaaltogrillin toimintojen käyttäminen Automaattisen lämpöaaltotilan toimintojen käyttäminen Automaattinen lämpöaalto -toiminnossa on 15 esiohjelmoitua valmistusaikaa. lämpöaaltogrilli -tilassa voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Voit asettaa annosten määrän kääntämällä mikroaaltoja. Valitsinta. • On normaalia, että puhaltimen käynnistymis- ja sammumisääni kuuluu lämpöaaltogrillin käytön aikana.
  • Page 97 Seuraavassa taulukossa on kuvattu 15 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet valmistusohjeet. Ohjelmissa käytetään sekä lämpöaaltogrilliä että mikroaaltosäteilyä. 550 g • Ainekset TÄRKEÄÄ Kotitekoinen 150 g jauhettua naudanlihaa, 100 g lasagne tomaattikastiketta, 50 ml lihalientä, 75 g kuivia Käytä...
  • Page 98 Uunin käyttäminen Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet 400 g • Ainekset 280 g • Ainekset Grillatut tomaatit 2 tomaattia Grillatut makkarat 300 g makkaraa (4 kpl) • Valmistustapa • Valmistustapa Leikkaa tomaatit puolikkaiksi. Aseta makkarat rinnakkain ritilälle. Aseta ne uunivuokaan leikkauspinta alaspäin. 400 g •...
  • Page 99: Pikasulatustoimintojen Käyttäminen

    Pikasulatustoimintojen käyttäminen Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet 300 g • Ainekset Pikasulatus -toiminnolla voidaan sulattaa pakastettua lihaa, linnunlihaa, kalaa, Grillattu kala 300 g taimenta, suolaa, 1 rkl sitruunamehua vihanneksia ja leipää. Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee vain valita ohjelma ja paino. •...
  • Page 100: Automaattisten Valmistustoimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Seuraavassa taulukossa on kuvattu Pikasulatus -ohjelmat ja annettu niihin liittyvät annoskoot, Automaattisten valmistustoimintojen käyttäminen seisotusajat ja muut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista. Laita liha, Automaattiohjelma -toiminnossa on 20 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai linnunliha, kala, vihannekset tai leipä matalaan lasivuokaan tai keramiikkalautaselle. tehoa ei tarvitse asettaa.
  • Page 101 Seuraavassa taulukossa kuvataan 20 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet valmistusohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain mikroaaltoenergiaa. 250 g Pese ja huuhtele pavut. Levitä ne tasaisesti Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet Vihreät pavut kannelliseen lasikulhoon. Lisää 30 ml (2 rkl) vettä 250 g:lle.
  • Page 102: Lämpimänäpitotoimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Lämpimänäpitotoimintojen käyttäminen Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet 125 g Käytä isoa, kannellista lasivuokaa. Pidä lämpimänä -toiminto pitää ruoan kuumana tarjoiluun asti. Käytä tätä toimintoa Bulgur Lisää kaksinkertainen määrä kylmää vettä (250 ml). ruoan pitämiseen lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Voit valita lämmityslämpötilaksi Kypsennä...
  • Page 103: Mikroaaltouunin Ja Grillin Yhteiskäyttö

    Suositellut lämpimänäpito-ohjelmat Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö Koodi/Tila Valikko Voit myös yhdistää mikroaaltotoiminnon grillauksen kanssa ruoan nopeaa valmistusta ja ruskistusta varten. 1. Kuuma Lasagne, keitto, gratiini, pata, pizza, pihvit (kypsät), pekoni, TÄRKEÄÄ kalaruoat, kuivakakut Käytä AINA mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia ja uunikäytön kestäviä astioita. Lasi- ja 2.
  • Page 104: Grilli+30S -Toimintojen Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Grilli+30s -toimintojen käyttäminen Lapsilukkotoimintojen käyttäminen Grilli+30s -toiminnolla voit myös pidentää lämpöaaltogrilli -tilan toiminta-aikaa Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että 30 sekuntia kullakin painalluksella. Näin voit ruskistaa ruoan pinnan herkulliseksi lapset tai muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. kypsentämättä...
  • Page 105: Valmistusastiaopas

    Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään Soveltuvuus ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Valmistusastiat Kommentit mikroaaltouunikäyttöön Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos Metalli valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. •...
  • Page 106: Valmistusopas

    Valmistusopas Mikroaallot Pakastevihannesten valmistusopas Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Valmista kannen alla Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa mahdollisimman lyhyen aikaa – katso tiedot taulukosta. Jatka valmistusta, kunnes ja imevät sen itseensä. saavutat haluamasi tuloksen. Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen.
  • Page 107 Tuorevihannesten valmistusopas Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Lisää 30–45 ml kylmää vettä Munakoisot 250 g 800 W 3½–4 (2–3 rkl) jokaista 250 g kohden, paitsi jos veden määräksi suositellaan jotakin muuta – Ohjeet katso taulukkoa. Valmista kannen alla mahdollisimman lyhyen aikaa – katso taulukkoa. Leikkaa munakoisot pieniksi siivuiksi ja pirskota niiden päälle 1 rkl Jatka valmistusta, kunnes saavutat haluamasi tuloksen.
  • Page 108 Valmistusopas Lämmittäminen Riisin ja pastan valmistusopas Riisi: Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu Ruoan lämmittäminen mikroaaltouunissa kestää murto-osan siitä kuin perinteisellä valmistuksen aikana. Kypsennä kannen alla. liedellä yleensä. Kun valmistusaika on kulunut umpeen, hämmennä ennen seisotusta ja lisää Käytä lämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja. Kaavion ajat suola, yrtit ja voi.
  • Page 109 Noudata erityistä huomiota nesteitä ja vauvanruokia lämmittäessäsi. Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Katso myös turvallisuusohjeita käsittelevää kappaletta. Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Nesteiden lämmittäminen Juomat (Kahvi, Tee 150 ml (1 kuppi) 800 W 1–1½...
  • Page 110 Valmistusopas Manuaalinen sulattaminen Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. sillä ne sulattavat Valmisateria (Kylmä) 350 g 600 W 5½–6½ pakastetun ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien Ohjeet vieraiden varalta. Aseta 2–3 kylmästä osasta koostuva ruoka-annos Pakastettu linnunliha tulee sulattaa täysin ennen valmistamista.
  • Page 111 Grilli Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Linnunliha Grillivastukset ovat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja Kananpalat 500 g (2 kpl) 180 W 14½–15½ uunilautanen pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti. Ruoka ruskistuu nopeammin jos grilliä esilämmitetään 3–5 minuuttia. Kokonainen kana 900 g 180 W...
  • Page 112 Valmistusopas Mikroaaltouuni + grilli Pakastetun ruoan grillausopas Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Tämä valmistustila yhdistää grillistä tulevan säteilylämmön mikroaaltotoiminnon nopeuteen. Toiminto toimii vain, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Pakastettu ruoka Annoskoko 1. vaihe (minuuteissa) 2. vaihe (minuuteissa) Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti.
  • Page 113 Tuoreen ruoan grillausopas 1. vaihe 2. vaihe Tuore ruoka Annoskoko Esilämmitä grilliä 3–4 minuuttia grillitoiminnolla. (minuuteissa) (minuuteissa) Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Kananpalat Yhdistelmä Yhdistelmä 1. vaihe 2. vaihe 450–500 g (2 kpl) 12–15 10–12 Tuore ruoka Annoskoko (minuuteissa) (minuuteissa)
  • Page 114 Valmistusopas Vinkkejä VANUKKAAN VALMISTAMINEN Sekoita vanukasjauhe sokerin ja maidon (500 ml) kanssa valmistajan ohjeiden mukaisesti ja hämmennä hyvin. Käytä soveltuvaa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Valmista kannen alla VOIN SULATTAMINEN 800 W:n teholla 6½–7½ minuuttia. Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Hämmennä...
  • Page 115: Vianmääritys Ja Näyttökoodit

    Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Ongelma Toimenpide Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Uuni sammuu Uuni on ollut käynnissä Anna uunin jäähtyä, jos se on käytön aikana. pitkän aikaa. ollut käynnissä pitkään. Ongelma Toimenpide Puhallin ei toimi. Kuuntele, onko puhallin Yleistä...
  • Page 116 Vianmääritys ja näyttökoodit Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Lämmitystoiminto ei Uuni ei saata toimia, ruokaa Aseta kupillinen vettä Uunista vuotaa Sähköliitäntää tai Varmista, että sähköliitäntä toimi kunnolla. on liikaa tai valmistusastiat mikroaaltouunin kestävään sähköä. pistorasiaa ei ole ja pistorasia on maadoitettu ovat vääränlaisia.
  • Page 117 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uunilautanen Uuni Uunilautanen Pyöritysalusta puuttuu tai Aseta pyöritysalusta paikoilleen Uuni ei kuumene. Luukku on auki. Sulje luukku ja yritä uudelleen. luiskahtaa pois se ei ole paikoillaan. ja yritä uudelleen. Uunista tulee savua Vastuksista saattaa Tämä ei ole toimintahäiriö, paikoiltaan käytön esilämmityksen tulla aluksi savua...
  • Page 118: Näyttökoodit

    Vianmääritys ja näyttökoodit Näyttökoodit Ongelma Toimenpide Vesihöyry Näyttökoodit Toimenpide Höyrytyksen aikana Höyrylämmitin lämmittää Tämä ei ole vika. Puhdista painikkeet ja varmista, että kuuluu kiehuvan vettä. niiden ympärillä ei ole nestettä. Jos veden poreilua. Ohjauspainikkeita sama tapahtuu uudelleen, sammuta Laitteesta kuuluu Höyrylämmittimestä...
  • Page 119: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Muistiinpanoja SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Malli MG23K3585 ** Virtalähde 230 V – 50 Hz AC Virrankulutus 1400 W Enimmäisteho Mikroaaltotila 1250 W Grilli (vastus) 1100 W Lähtöteho...
  • Page 120 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 121 Mikrobølgeovn Brugervejledning MG23K3585 ** MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_DA.indd 1 2/24/2016 11:28:59 AM...
  • Page 122 Indhold Ovnbrug Brug af denne brugervejledning Sådan fungerer en mikrobølgeovn Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning: Tjek, af din ovn fungerer korrekt Sikkerhedsvejledning Tilberedning/opvarmning Indstilling af klokkeslættet Vigtige sikkerhedsanvisninger Effektniveauer og tidsvariationer Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Justering af tilberedningstiden Afbrydelse af tilberedningen Installation...
  • Page 123: Brug Af Denne Brugervejledning

    Brug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Du har netop købt en SAMSUNG mikrobølgeovn. Brugervejledningen indeholder VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER nyttige oplysninger om tilberedning med din mikrobølgeovn: • Sikkerhedsforanstaltninger LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG • Velegnet tilbehør og køkkenudstyr • Nyttige tilberedningstips BRUG.
  • Page 124 Sikkerhedsvejledning • af gæster på hoteller, moteller og lignende Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal altid beboelsesområder omrøres eller rystes, og temperaturen skal kontrolleres inden • i miljøer af typen "bed and breakfast" indtagelse for at undgå forbrændinger. Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i Æg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes mikrobølgeovne.
  • Page 125 Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer (herunder Hvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller børn) med nedsatte fysiske-, sansemæssige eller mentale hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud og færdigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre kontakte det nærmeste servicecenter.
  • Page 126 Sikkerhedsvejledning ADVARSEL: Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og under brug. personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne. fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af Børn på...
  • Page 127 Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller i oven, skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. køkkentøj, spyd mv. med guld- eller sølvbelægning. Anvend ikke overdreven kraft på ovnen.
  • Page 128: Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)

    Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte dit lokale Samsung- Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på www.samsung.com.
  • Page 129: Installation

    Installation Installationssted Tilbehør Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan • Vælg en flad, nivelleret overflade, 20 cm 10 cm bruges på en lang række måder. cirka 85 cm over gulvet. Overfladen over skal kunne bære ovnens vægt.
  • Page 130: Vedligeholdelse

    Skyl og tør godt af. henblik på teknisk assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung- Sådan fjernes genstridige urenheder med dårlig lugt fra ovnens indersider servicecenter. Du må ikke selv udskifte den.
  • Page 131: Hurtig Opslagsvejledning

    Hurtig opslagsvejledning Ovnens funktioner Hvis du vil tilberede maden. Anbring maden i ovnen. Tryk på knappen START/+30s (START/+30sek.). Resultat: Tilberedningen startes. Når den er færdig. Ovnen bipper 4 gange. Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange (en gang hvert minut). Det aktuelle klokkeslæt vises igen.
  • Page 132: Betjeningspanel

    Ovnens funktioner Ovnbrug Betjeningspanel Sådan fungerer en mikrobølgeovn 01 Knappen Heat Wave Grill Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi (Varmebølgegrill) kan der tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve 02 Knappen Heat Wave Auto ændres.
  • Page 133: Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt

    Tjek, af din ovn fungerer korrekt Tilberedning/opvarmning Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. fungerer korrekt. VIGTIGT Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet “Fejlfinding” på side 35 til 38. •...
  • Page 134: Indstilling Af Klokkeslættet

    Ovnbrug Indstilling af klokkeslættet Effektniveauer og tidsvariationer Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, displayet. og dermed den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i overensstemmelse med dens type og mængde.
  • Page 135: Justering Af Tilberedningstiden

    Justering af tilberedningstiden Afbrydelse af tilberedningen Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START/+30s Du kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan: (START/+30sek.) en gang for hver 30 sekunder, der skal tilføjes. • Tjekke maden • Vende eller røre i maden Ved brug af Mikrobølge, Varmebølgegrill eller Kombi øves tilberedningstiden, •...
  • Page 136: Brug Af Funktionerne Til Varmebølgegrill, Auto

    Ovnbrug Brug af funktionerne til varmebølgegrill Brug af funktionerne til varmebølgegrill, auto Funktionen Varmebølge, Auto har 15 forprogrammerede tilberedningstider. Med Varmebølgegrill kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan mikrobølger.
  • Page 137 Følgende tabel viser portionsstørrelse og relevante instruktioner til cirka Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 15 forprogrammerede tilberedningstider. Disse programmer fungerer med en 550 g • Ingredienser kombination af mikrobølgegrill og mikrobølger. Hjemmelavet 150 g hakket oksekød, 100 g tomatsauce, VIGTIGT lasagne 50 ml oksebouillon, 75 g tørrede lasagneplader (4 plader), ½...
  • Page 138 Ovnbrug Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 400 g • Ingredienser 280 g • Ingredienser Grillede tomater 2 kartofler Grillede pølser 300 g pølser (4 stk.) • Metode • Metode Skær tomaterne i halve. Stil den ovnsikre fad Læg pølserne ved siden af hinanden på ind med skæresiden åben.
  • Page 139: Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning

    Brug af funktionerne til lynoptøning Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 300 g • Ingredienser Med funktionen Hurtig optøning kan du optø kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød. Grillet fisk 300 g ørred, salt, 1 spsk. citronsaft Optøningstiden og effektniveauet indstilles automatisk. Vælg blot program og vægt. •...
  • Page 140: Brug Af De Automatiske Tilberedningsfunktioner

    Ovnbrug I følgende tabel vises de forskellige programmer for Hurtig optøning, Brug af de automatiske tilberedningsfunktioner portionsstørrelse, hensætningstider og behørige anbefalinger. Funktionen Automatisk tilberedning har 20 forprogrammerede Fjern al emballage før optøningen. Anbring kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller brød på...
  • Page 141 Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner til cirka 20 forprogrammerede Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger tilberedningstider. Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi. 150 g Skyl og rengør spinat. Kom det i en glasskål med Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger Spinat låg. Tilsæt ikke vand. Sæt skålen på midten af drejeskiven.
  • Page 142: Brug Af Varmholdningsfunktionerne

    Ovnbrug Brug af varmholdningsfunktionerne Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en tallerken. Funktionen Varmholdning holder maden varm, indtil den skal serveres. Kyllingebryst Tildæk med mikrobølgebestandig, klar madfolie. Brug denne funktion til at holde maden varm, indtil den skal serveres. Stik hul i folien.
  • Page 143: Kombinering Af Mikrobølger Og Grill

    AnbefaletVarmholdning menu Kombinering af mikrobølger og grill Kode/Tilstand Menu Du kan også kombinere mikrobølgetilberedning med grillen og dermed tilberede hurtigt og brune samtidigt. 1. Varmt- Lasagne, suppe, gratin, sammenkogt ret, pizza, steaks VIGTIGT (gennemstegt), bacon, fiskeretter, tørkager Brug ALTID mikrobølgesikre og ovnsikre kogekar. Glas eller keramiktallerkener 2.
  • Page 144: Brug Af Funktionen Grill+30Sek

    Ovnbrug Brug af funktionen grill+30sek. Anvendelse af børnesikringsfunktionerne Med funktionen Grill+30sek. kan du øge driftstiden af Varmebølgegrill med Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan 30 sekunder med ét tryk, så du kan brune overflader uden at overtilberede. “låse”...
  • Page 145: Vejledning I Kogekar

    Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som Metal mikrobølgesikkert, er der ingen grund til bekymring.
  • Page 146: Tilberedningsvejledning

    Tilberedningsvejledning Mikrobølger Tilberedningsvejledning for frosne grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af tabel. Fortsæt tilberedning for at få det ønskede resultat. dets vand- , fedt- og sukkerindhold. Rør rundt to gange under tilberedningen og én gang efter tilberedningen.
  • Page 147 Tilberedningsvejledning for friske grøntsager Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilsæt 30-45 ml koldt vand Auberginer 250 g 800 W 3½-4 (2-3 spiseskefulde) for hver 250 g, medmindre en anden mængde vand Anvisninger anbefales – se tabel. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se tabel. Skær auberginer i små...
  • Page 148 Tilberedningsvejledning Genopvarmning Tilberedningsvejledning for ris og pasta Ris: Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sit omfang under Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig tilberedning. Tilbered med låg på. ovn eller komfur normalt bruger. Efter tilberedningen skal der omrøres før hensætningen, og der Brug effektniveauerne og opvarmningstiderne i følgende diagram som tilsættes salt eller krydderier og smør.
  • Page 149 Vær særlig opmærksom, når du opvarmer væsker og babymad. Se også kapitlet Opvarmning af væsker og mad med sikkerhedsanvisninger. Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning. Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Opvarmning af væske Drikke (Kaffe, Te 150 ml (1 kop) 800 W 1-1½...
  • Page 150 Tilberedningsvejledning Manuel optøning Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør Portionsmåltid 350 g 600 W 5½-6½ skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man (Afkølet) Anvisninger pludseligt får uventede gæster. Anbring et måltid med 2-3 afkølede dele på...
  • Page 151 Grill Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Fjerkræ Grill-elementet er placeret under ovnrummets loft. Det virker, når døren er Kyllingestykker 500 g (2 stk.) 180 W 14½-15½ lukket og drejeskiven roterer. Drejeskivens rotation fordeler bruningen af maden mere jævnt. Hvis grillen opvarmes i 3-5 minutter, brunes maden hurtigere. Hel kylling 900 g 180 W...
  • Page 152 Tilberedningsvejledning Mikrobølge + grill Grillvejledning til frosset mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grilning. Denne tilberedningsmetode kombinerer strålevarmen fra grillen med den hurtige tilberedningstid fra mikrobølgerne. Det virker kun, når døren er lukket Frosne madvarer Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.)
  • Page 153 Grillvejledning til fersk mad Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) Forvarm grillen med grillfunktionen i 3-4 minutter. Kyllingestykker Kombi Kombi Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grilning. 450-500 g (2 stk.) 12-15 10-12 Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.)
  • Page 154 Tilberedningsvejledning Tips og tricks TILBEREDNING AF BUDDING Bland buddingpulver med sukker og mælk (500 ml) ved at følge producentens anvisninger, og rør godt rundt. Brug en glaspyrexskål i passende størrelse med SMELTNING AF SMØR låg. Tilberedes tildækket i 6½ til 7½ minut ved 800 W. Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken.
  • Page 155: Fejlfindings- Og Informationskode

    Fejlfindings- og informationskode Fejlfinding Problem Årsag Handling Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af Strømmen slukkes, Ovnen har tilberedt mad i Lad ovnen køle af efter langvarig de foreslåede løsninger. mens ovnen er i længere tid.
  • Page 156 Fejlfndings- og informationskode Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Opvarmning Ovnen virker muligvis ikke, Sæt en mikrobølgesikker Når strømmen Døren er ikke lukket Luk døren, og kontroller igen. inklusive Varm- der tilberedes for meget beholder med en kop vand ind i tilsluttes, starter ordentligt.
  • Page 157 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Drejeskive Drejeskiven falder Der er ingen rotationsring, Sæt rotationsringen og Ovnen bliver ikke Døren er åben. Luk døren, og prøv igen. ud af sin plads, når eller rotationsringen sidder drejeskiven på plads, og prøv varm.
  • Page 158: Informationskode

    10 sekunder. og prøv at indstille igen. Hvis det når jeg stopper når damptilberedning er sker igen, skal du kontakte dit lokale damptilberedning. færdig. Samsung-kundeservicecenter. Der kommer ikke Vandbeholderen er ikke Sørg for, at vandbeholderen er damp ud. installeret. installeret korrekt.
  • Page 159: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Memo SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Model MG23K3585 ** Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Maksimum effekt 1400 W Mikrobølge 1250 W Grill (varmeelement)
  • Page 160 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) AUSTRIA [Only for Premium HA] 0800-366661 www.samsung.com/at/support...
  • Page 161 Microwave Oven User manual MG23K3585 ** MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_EN.indd 1 2/24/2016 11:27:50 AM...
  • Page 162 Contents Oven use Using this user manual How a microwave oven works The following symbols are used in this User Manual: Checking that your oven is operating correctly Safety instructions Cooking/Reheating Setting the time Important safety instructions Power levels and time variations Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 163: Using This User Manual

    Using this user manual Safety instructions You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS contains valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. •...
  • Page 164 Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be environments; heated in microwave ovens since they may explode, even after • bed and breakfast type environments. microwave heating has ended. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
  • Page 165 This appliance can be used by children aged from 8 years and OVEN FUNCTION ONLY - OPTIONAL above and persons with reduced physical, sensory or mental WARNING: When the appliance is operated in the combination capabilities or lack of experience and knowledge if they have mode, children should only use the oven under adult been given supervision or instruction concerning use of the supervision due to the temperatures generated.
  • Page 166 While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. 6 English MG23K3585AW_EE_DE68-04403G-00_EN.indd 6...
  • Page 167 Do not use a damaged power plug, power cord, or loose wall socket. For damaged not heat airtight or vacuum-sealed containers, nuts, tomatoes, etc. power plugs or cords, contact a local Samsung service centre. Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. This is a fire hazard. The Do not pour or directly spray water onto the oven.
  • Page 168: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Limited warranty which supplies buildings used for domestic purposes. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic Correct Disposal of This Product defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: (Waste Electrical &...
  • Page 169: Installation

    Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 20 cm 10 cm accessories that can be used in a variety of ways. 85 cm above the floor. The surface behind above must support the weight of the oven.
  • Page 170: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 171: Quick Look-Up Guide

    Quick look-up guide Oven features If you want to cook some food. Oven Place the food in the oven. Press the START/+30s button. Cooking starts. When it has Result: finished. The oven beeps 4 times. The end reminder signal will beep 3 times (once every minute).
  • Page 172: Control Panel

    Oven features Oven use Control panel How a microwave oven works 01 Heat Wave Grill Button Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables 02 Heat Wave Auto Button food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. 03 Quick Defrost Button You can use your microwave oven to: 04 Auto Cook Button...
  • Page 173: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    Checking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating The following simple procedure enables you to check that your oven is The following procedure explains how to cook or reheat food. working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled IMPORTANT “Troubleshooting”...
  • Page 174: Setting The Time

    Oven use Setting the time Power levels and time variations When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated the display. and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity.
  • Page 175: Adjusting The Cooking Time

    Adjusting the cooking time Stopping the cooking You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for You can stop cooking at any time so that you can: each 30 seconds to be added. • Check the food •...
  • Page 176: Using The Heat Wave Grill Features

    Oven use Using the heat wave grill features Using the heat wave auto features The Heat Wave Auto features has 15 pre-programmed cooking times. You do not The Heat Wave Grill enables you to heat and brown food quickly, without using need to set either the cooking times or the power level.
  • Page 177 The following table presents serving size and appropriate instructions about Serving Code/Food Instructions 15 pre-programmed cooking options. Those programmes are running with a Size combination of heat wave grill and microwave. 550 g • Ingredients IMPORTANT Homemade 150 g minced beef, 100 g tomato sauce, 50 ml beef Lasagne stock, 75 g dried lasagne sheets (4 sheets), ½...
  • Page 178 Oven use Serving Serving Code/Food Instructions Code/Food Instructions Size Size 400 g • Ingredients 400 g • Ingredients Grilled Tomatoes 2 tomatoes Pork Chops 400 g pork chops (2 pieces), 1 tsp. each of rosemary, thyme, pepper, 2 Tbsp. olive oil •...
  • Page 179: Using The Quick Defrost Features

    Using the quick defrost features Serving Code/Food Instructions Size The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen 400 g • Ingredients vegetable and frozen bread. The defrost time and power level are set Salmon Steaks 400 g salmon steaks (2 pieces), 1 tsp. salt, pepper automatically.
  • Page 180: Using The Auto Cook Features

    Oven use The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, Using the auto cook features standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material The Auto Cook features has 20 pre-programmed cooking times. You do not need to before defrosting.
  • Page 181 The following table presents quantities and appropriate instructions about 20 Serving Code/Food Instructions pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave size energy only. 150 g Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl Serving Spinach with lid. Do not add water. Put bowl in the centre Code/Food Instructions size...
  • Page 182: Using The Keep Warm Features

    Oven use Using the keep warm features Serving Code/Food Instructions size The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate. food warm until ready to serve. You can select warming temperature either hot or Chicken Breasts Cover with microwave cling film.
  • Page 183: Combining Microwaves And Grill

    Recommend Keep warm menu Combining microwaves and grill Code/Mode Menu You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. 1. Hot Lasagne, Soup, Gratin, Casserole, Pizza, Steaks (Well done), Bacon, IMPORTANT Fish Dishes, Dry Cakes ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware.
  • Page 184: Using The Grill+30S Features

    Oven use Using the grill+30s features Using the child lock features The Grill+30s function also lets you increase the operation time of Heat Wave Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables Grill mode by 30 seconds with one press, so you can brown surfaces exquisitely the oven to be “locked”...
  • Page 185: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Microwave- Cookware Comments safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 186: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, table. Continue cooking to get the result you prefer. fat and sugar content.
  • Page 187 Cooking Guide for fresh vegetables Food Serving Size Power Time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for Egg Plants 250 g 800 W 3½-4 every 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook Instructions covered for the minimum time –...
  • Page 188 Cooking guide Reheating Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional cooking. Cook covered. ovens hobs normally take.
  • Page 189 Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with Reheating liquids and food the safety precautions. Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Serving Size Power Time (min.) Reheating liquids Drinks (Coffee, Tea...
  • Page 190 Cooking guide Manual defrosting Food Serving Size Power Time (min.) Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently Plated Meal 350 g 600 W 5½-6½ defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if (Chilled) Instructions unexpected guests suddenly show up.
  • Page 191 Grill Food Serving Size Power Time (min.) Poultry The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 180 W 14½-15½ operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly.
  • Page 192 Cooking guide Microwave + grill Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the Frozen Food Serving Size 1 step (min.)
  • Page 193 Grill Guide for fresh food Fresh Food Serving Size 1 step (min.) 2 step (min.) Preheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes. Chicken Pieces Combi Combi Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 450-500 g (2 pcs) 12-15 10-12...
  • Page 194 Cooking guide Tips and tricks COOKING PUDDING Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook MELTING BUTTER covered for 6½ to 7½ minutes using 800 W. Put 50 g butter into a small deep glass dish.
  • Page 195: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The power The oven has been After cooking for an extended turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 196 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the...
  • Page 197 Problem Cause Action Problem Cause Action Turntable Oven While turning, the There is no roller ring, Install the roller ring and then The oven does not The door is open. Close the door and try again. turntable comes or the roller ring is not try again.
  • Page 198: Information Code

    NOTE If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG There is no water in the Fill the tank with water and Customer Care Centre. water supply tank.
  • Page 199: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MG23K3585 ** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption...
  • Page 200 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0800-SAMSUNG (0800-7267864) AUSTRIA [Only for Premium HA] 0800-366661 www.samsung.com/at/support...

This manual is also suitable for:

Mg23k3585aw

Table of Contents