LOTRONIC ibiza SOUND FREESOUND40-BK Instruction Manual

LOTRONIC ibiza SOUND FREESOUND40-BK Instruction Manual

Stand-alone active 4" speaker with bluetooth, usb, sd & led panel
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STAND-ALONE ACTIVE 4" SPEAKER WITH BLUETOOTH, USB, SD & LED PANEL
ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 4"/10cm AVEC BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATION LUMINEUSE
BATTERIEBETRIEBENER 10cm AKTIV-LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH, USB, SD & LED LEUCHTFLÄCHE
STAND-ALONE ACTIEVE 4" LUIDSPREKER MET BLUETOOTH, USB, SD & LED PANEEL
FREESOUND40-BK (10-7081) - Black
FREESOUND40-SI (10-7082) - Silver
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MODE D'EMPLOI
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes
©Copyright LOTRONIC 2016
FREESOUND40
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ibiza SOUND FREESOUND40-BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LOTRONIC ibiza SOUND FREESOUND40-BK

  • Page 1 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MODE D’EMPLOI D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL – HANDLEIDING SLO – NAVODILA ZA UPORABO ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 2 If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries. Installing the Batteries Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 3 4. When you are ready to record, press REC button to go into recording mode. The current sound output will stop and go to mute status. The display shows ‘Recording’. The device starts recording when the display shows 00:01. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 4: Fm Radio Function

    Note: When the battery of the speaker is low, please charge it within 48 hours. Specification Speaker ....................4” Bass + 1.5” treble Power ........................20W max. Power consumption......................9W Channel separation ..................... >40dB FM tuner ....................87.5MHz – 108MHz USB ........................MP3/WMA ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 5: Troubleshooting

    Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 6 La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles Installation des Piles Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insérez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 7 2. Branchez une clé USB/carte SD sur l’entrée appropriée. Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez USB/TF. 3. Si vous branchez la clé USB/carte SD pour la première fois sur cette enceinte, le système va créer un ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 8 Débranchez l’adaptateur secteur lorsque la batterie est pleine pour ne pas surcharger la batterie ! Note: Rechargez la batterie dès qu’elle commence à faiblir. En cas de non-utilisation prolongée, rechargez régulièrement la batterie afin de ne pas l’endommager. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 9 NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 10 Fernbedienung und den Sensor. Wenn sich die Fernbedienung oder der Sensor unter einer starken Lichtquelle befinden, kann die Übertragung gestört sein. Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. Einsetzen der Batterien Batteriefach auf der Rückseite öffnen und 2 AAA Batterien polungsrichtig einlegen. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 11 3. Wenn die USB/SD Karte zum ersten Mal an dieses Gerät angeschlossen wird, wird ein Ordner mit dem Namen RECORD erstellt und die Aufnahmen werden automatisch in diesem Ordner gespeichert. 4. REC Taste drücken, um die Aufnahme zu starten. Auf dem Display erscheint 00:01. Das bedeutet, dass die Aufnahme angefangen hat. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 12: Bluetooth Verbindung

    Batterie regelmäßig aufgeladen werden, um Schäden zu vermeiden. Technische Daten Lautsprecher ..............10cm/4” Bass +3cm/ 1.5” Tweeter Leistung ........................ 20W max. Verbrauch ........................9W Kanaltrennung ......................>40dB FM Tuner ....................87.5MHz – 108MHz USB ........................MP3/WMA Frequenzbereich ....................80HZ-20KHZ S/R Abstand ........................70DB ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 13 5. Andere Funkgeräte werden in der 5. Gerät von drahtlosen Geräten Nähe des Geräts benutzt. entfernen WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 14 Als de transmissie niet langer goed is, de batterij vervangen. Batterijen plaatsen Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AAA batterijen met de juiste poling in het vak. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 15 1. Sluit een microfoon op MIC IN aan. 2. Sluit een USB-stick/SD-kaart aan en druk de MODE toets om USB/TF te kiezen 3. Als de USB-stick/SD-kaart voor de eerste maal worden gebruikt met deze speaker maakt het systeem ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 16 In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw verkoper contacteren. Probleem Mogelijke oorzak Oplossing Geen geluid 1. Geen bron aangesloten. 1. Aansluiten op een audiobron 2. Het volume staat op het laagste niveau 2. Het volume verhogen ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 17 BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Lever ze a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de producten te recycleren. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 18 Daljinski upravljalnik morda ne bo deloval pravilno, če je senzor izpostavljen močnem soncu. Če daljinski upravljalnik ne deluje pravilno, preverite baterije. Namestitev baterij Odstranite pokrovček za baterijo iz zadnje strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano in vstavite 2 × AAA baterije z pravilno polariteto. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 19 "record" za shranjevanje posnetih datotek. 4. Ko ste pripravljeni za snemanje, pritisnite gumb REC, da začnete snemanje. Trenutni zvok se bo ustavil in vtišal. Na zaslonu se prikaže "Recording". Naprava začne snemati na zaslonu se prikaže 00:01. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 20 Opomba: Ko je baterija zvočnika prazna, jo napolnite v 48 urah. Tehnični podatki Zvočnik ....................4” bas + 1.5” visoki Moč ........................20W max. Poraba ..........................9W Ločenost kanalov ......................>40dB FM tuner ....................87.5MHz – 108MHz ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 21 5. Ostala brezžična oprema druge brezžične naprave zelo blizu zvočnika Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 22 7. Grabación (apriete para comenzar y parar la grabación) 8. Lectura/pausa (El sonido se corta en modo pausa) 9. Volumen- 10. Volumen + 11. Título anterior 12. Título siguiente 13. LED 14. Ecualizador (seleccione entre rock, pop, jazz) ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 23 5. Anterior/Siguiente: Durante la lectura, apriete una vez para volver al inicio del título en curso o al título siguiente. 6. Repetición: Durante la lectura, apriete una vez para repetir el título en curso, y dos veces para repetir todos los títulos. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 24: Operación De Bluetooth

    1. El cargador está mal conectado 1. Conecte bien el cargador batería o bien la 2. La batería no se ha cargado 2. Prolongue la duración de la carga. autonomía es completamente Es necesario unas 6-8 horas, para ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 25 NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio. ©Copyright LOTRONIC 2016 FREESOUND40...
  • Page 26: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: IBIZA SOUND Trade name: Product name: AUDIO PORTABLE SYSTEM WITH USB-BLUETOOTH-FM Type or model:...
  • Page 27: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: IBIZA SOUND Marque: Désignation commerciale: SYSTEME AUDIO PORTABLE AVEC USB-BLUETOOTH-FM Type ou modèle: FREESOUND40-BK / FREESOUND40 –SI Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...

Table of Contents