Clas Ohlson EM3211 Manual
Clas Ohlson EM3211 Manual

Clas Ohlson EM3211 Manual

Projection alarm clock radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Projection Alarm
Clock Radio
Klockradio med projektor
Kelloradio, jossa projektori
Projektions-Radiowecker
Art.no.
36-7726
Model
EM3211
Ver. 20190731

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson EM3211

  • Page 1 Projection Alarm Clock Radio Klockradio med projektor Kelloradio, jossa projektori Projektions-Radiowecker Art.no. Model 36-7726 EM3211 Ver. 20190731...
  • Page 3 Projection Alarm Clock Radio Art.no 36-7726 Model EM3211 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Buttons And Functions

    • Keep new and used batteries out of the reach of children. • The product should never be used if the battery compartment cover is in any way damaged or malfunctioning. This product is intended for indoor use only. Buttons and functions 11 12 13 14...
  • Page 5: Installation

    1. [ ▼ ] Reduce the value/volume, search for the previous radio channel 2. [ VOL ] Set the volume 3. [ RADIO/SLEEP ] Switch the radio on 4. [ ] Switch the radio off, snooze-function, change the display brightness 5. [ SET ] Press to view set alarm times, advance through saved radio channels.
  • Page 6: Setting The Time

    Setting the time 1. Hold in [ SET ] for approx. 3 seconds. The hour setting will start to flash. 2. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to change the value. 3. Confirm each stage with [ SET ]. 4. Set the following in sequential order: - Hours - Minutes - 24-hour or 12-hour time format...
  • Page 7: Manual Tuning

    Activating the alarm Press [ AL1∙2 ] repeatedly to browse the selection options: • Alarm 1 is activated. • Alarm 2 is activated. • Alarm 1 and 2 are activated. • None of the alarms are active. Activating the Snooze function When the alarm sounds, press [ ] to start the snooze function.
  • Page 8: Display Brightness

    Using the radio Press [ RADIO/SLEEP ]. The clock radio will play the channel that was listened to last. Note: The clock radio will also save the volume settings used last. If the volume was set to “0”, no sound will be heard. • Press [ VOL ] and then [ ▼ ] or [ ▲ ] to change the volume.
  • Page 9: Changing The Angle

    Changing the angle Angle the projector up or down to the desired position. Press and hold in [ ▲/Project ] to rotate the projector image, the image will rotate through 90°. Repeat to rotate the image 180°, 270° and back to 0°. Care and maintenance Clean the product by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
  • Page 10: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 11 Klockradio med projektor Art.nr 36-7726 Modell EM3211 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 12: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 11 12 13 14 1. [ ▼ ] Minska värde/volymen, sök efter föregående radiokanal 2. [ VOL ] Inställning av volym. 3. [ RADIO / SLEEP ] Slå på radion 4. [ ] Slå av radion, snooze-funktion, ändra displayens ljusstyrka 5.
  • Page 13 6. [ AL1∙2 ] Aktivera alarm, ställ in larmtid 1 och 2 7. [ ▲/Project ] Öka värde/volymen, sök efter nästa radiokanal, aktivera projektor 8. Projektor 9. Display : Alarm 1 är aktivt : Alarm 2 är aktivt : Snooze Radio: Radion är påslagen SLEEP: Insomningstimer radio är aktiverad 15.
  • Page 14: Inställning Av Alarm

    Inställning av alarm • Du kan ställa in två separata alarmtider, alarm 1 (AL1) och alarm 2 (AL2). • Du kan välja mellan summer eller radio som alarmsignal. 1. Håll in [ AL1∙2 ] tills ”Timmar” och blinkar. 2. Tryck eller håll in [ ▲ ] eller [ ▼ ] för att ändra värde. 3.
  • Page 15 Aktivera Snoozefunkton När larmet ljuder, tryck [ ] för att starta snoozefunktionen. Alarmet ljuder igen efter den inställda snooze tiden. Stänga av alarm När alarmet ljuder tryck valfri knapp förutom [ för att stänga av alarmet. Alarmet kommer ljuda samma tid dagen efter, se avsnitt inställning av alarm.
  • Page 16: Använda Radion

    Använda radion Tryck [ RADIO/SLEEP ]. Klockradion spelar upp senast lyssnade kanal. Obs! Klockradion sparar även senast använda volym- inställningen. Befinner sig volyminställningen på ”0” kommer inget ljud att spelas upp. • Tryck [ VOL ] och sedan [ ▼ ] eller [ ▲ ] för att ändra volymen.
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    Ändra vinkel Vinkla projektorhuvudet framåt och bakåt till önskat läge. Tryck och håll in [ ▲/Project ] för att rotera projektorbilden, bilden roteras 90º. Upprepa proceduren för att rotera bilden 180º, 270º och tillbaka till 0º. Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösnings medel eller frätande kemikalier.
  • Page 18 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushålls avfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på...
  • Page 19 Kelloradio, jossa projektori Tuotenro 36-7726 Malli EM3211 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 20: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 11 12 13 14 1. [ ▼ ] Arvon pienentäminen, äänenvoimakkuuden laskeminen, edellisen radiokanavan etsintä 2. [ VOL ] Äänenvoimakkuuden säätäminen 3. [ RADIO/SLEEP ] Radion käynnistäminen 4. [ ] Radion sammuttaminen, torkkutoiminto, näytön kirkkauden säätäminen 5. [ SET ] Katso asetettuja herätysaikoja ja selaa tallennettuja radiokanavia painamalla painiketta.
  • Page 21: Ajan Asetus

    6. [ AL1∙2 ] Herätyksen aktivointi, herätysajan 1 ja 2 asettaminen 7. [ ▲/Project ] Arvon suurentaminen, äänenvoimakkuuden lisääminen, seuraavan radiokanavan etsintä, projektorin aktivointi 8. Projektori 9. Näyttö : Herätys 1 on aktivoitu : Herätys 2 on aktivoitu : Torkkutoiminto Radio : Radio on päällä...
  • Page 22: Herätysajan Asettaminen

    Herätysajan asettaminen • Voit asettaa kaksi erillistä herätysaikaa, herätyksen 1 (AL1) ja herätyksen 2 (AL2). • Voit valita herätysääneksi radion tai summerin. 1. Paina [ AL1∙2 ], kunnes ”Tunnit” ja alkavat vilkkua. 2. Vaihda arvoa painamalla tai pitämällä painettuna [ ▲ ] tai [ ▼...
  • Page 23: Radion Käyttäminen

    Herätyksen sammuttaminen Kun kello herättää, paina mitä tahansa muuta painiketta kuin [ ] sammuttaaksesi herätyksen. Herätys käynnistyy samaan aikaan seuraavana päivänä, katso luku Herätysajan asettaminen. Radio Paina [ RADIO/SLEEP ]. Ensimmäisellä radion käynnistyskerralla käynnistyy myös kanavahaku ja vahvimmat radiokanavat tallentuvat muistiin.
  • Page 24 Uniajastin Valitse kuinka pitkään kelloradio on päällä, ennen kuin se sammuu automaattisesti. Radion ollessa päällä paina useita kertoja [ RADIO/SLEEP ] valitaksesi seuraavista vaihtoehdoista: 05, 10, 15, 30, 45, 60, 75, 90 min tai off (pois päältä). Näytön kirkkaus Säädä näytön kirkkautta painamalla useita kertoja [ Valitse seuraavista vaihtoehdoista: •...
  • Page 25: Huolto Ja Ylläpito

    Huolto ja ylläpito Pyyhi laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. Vianetsintä Kelloradio ei mene • Varmista, että muuntaja päälle. ja kaapeli ovat ehjät ja vahingoittumattomat. • Varmista, että muuntaja ja kaapeli on liitetty kunnolla pistorasiaan ja kelloradioon.
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 50 × 98 × 183 Mitat 400 g Paino Musta Väri Muuntaja (myydään erikseen) 100–240 V AC, 50/60 Hz Tulo 5 V DC, 0,5–2,4 A Lähtö Mukana USB-virtakaapeli...
  • Page 27 Projektions-Radiowecker Art.Nr. 36-7726 Modell EM3211 Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 28: Tasten Und Funktionen

    • Neue und verbrauchte Batterien unzugänglich für Kinder aufbewahren. • Das Produkt niemals betreiben, wenn die Abdeckungen der Batteriehalterung auf irgendeine Weise beschädigt ist oder nicht geschlossen werden kann. Nur für den Innenbereich geeignet. Tasten und Funktionen 11 12 13 14...
  • Page 29 1. [ ▼ ] Wert/Lautstärke senken, Radiosender absteigend suchen 2. [ VOL ] Einstellung der Lautstärke 3. [ RADIO/SLEEP ] Radiuo einschalten 4. [ ] Radio ausschalten, Snooze-Funktion, Displaylbeleuchtung anpassen 5. [ SET ] Drücken um zur Anzeige für eingestellte Alarm- zeiten zu wechseln, durch die gespeicherten Sender blättern.
  • Page 30: Alarm (Wecker) Einstellen

    Einstellen von Zeit und Datum 1. Auf [ SET ] drücken und ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Die Stunden blinken. 2. Um den Wert zu ändern, auf [ ▲ ] oder [ ▼ ] drücken. 3. Jeden Schritt mit [ SET ] bestätigen. 4.
  • Page 31 Alarm aktivieren Mehrmals auf [ AL1∙2 ] drücken um zwischen den Alter- nativen zu wechseln. • Alarm 1 ist aktiviert. • Alarm 2 ist aktiviert. • Alarm 1 und 2 sind aktiviert. • Kein Alarm ist aktiviert. Snooze-Funktion (Schlummerfunktion) aktivieren Wenn der Alarm zu hören ist, auf [ ] drücken um die Schlummerfunktion zu aktivieren.
  • Page 32: Radiosender Speichern

    Radiosender speichern 1. Um den gewünschten Sender einzustellen auf [ ▼ ] bzw. [ ▲ ] drücken. 2. [ SET ] gedrückt halten, bis „C:01“ auf dem Display angezeigt wird. 3. Um einen Speicherplatz von 1–15 zu wählen, auf [ ▼ ] bzw. [ ▲ ] drücken. 4.
  • Page 33: Pflege Und Wartung

    Hinweis: Bei eingeschaltetem Radio schaltet die [ Taste das Radio zuerst aus, nochmals auf [ drücken, um die Displaybeleuchtung zu ändern. Projektion Die Projektionsfunktion wirft die aktuelle Zeit an Wand oder Decke. Die Projektor-Funktion macht sich am besten in einem dunklen Raum bei einem Abstand von 1–3 m. Die [ ▲/Project ]-Taste kann drei Funktionen einstellen: 1.
  • Page 34: Fehlersuche

    Fehlersuche Der Radiowecker lässt • Sicherstellen, dass Netzteil sich nicht einschalten. und Kabel unbeschädigt sind. • Sicherstellen, dass Netzstecker und Kabel ordentlich an die Steckdose bzw. das Gerät angeschlossen sind. • Es liegt keine Spannung auf der Steckdose. Kein Ton aus den •...
  • Page 35: Technische Daten

    Technische Daten 50 × 98 × 183 Abmessungen 400 g Gewicht Schwarz Farbe Netzteil (separat erhältlich) 100–240 V AC, 50/60 Hz Primärspannung 5 V DC, 0,5–2,4 A Sekundärspannung USB-Stromkabel (inklusive)
  • Page 36: Declaration Of Conformity

    / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Projection Alarm Clock Radio 36-7726 EM3211 has been manufactured in full compliance with the requirements of the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i...
  • Page 37 Spezifikationen, die der Konformitätserklärung zugrunde liegen: Article 3.1a (Safety): EN 60950-1:2006 +A11:2009+A1:2010 +A12:2011+A2:2013 Article 3.2 (Radio): EN 303345 V1.1.7 Signed for and on behalf of: Ellinor Wickström Product Compliance Manager Insjön, Sweden, 2019-07-31 CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN...
  • Page 40 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum,...

This manual is also suitable for:

36-7726

Table of Contents