DENTSPLY Rhino XE K-Style Operating Instructions Manual

DENTSPLY Rhino XE K-Style Operating Instructions Manual

Ca 1:1 latch chuck e-type straight attachment e-type u-style adapter 7:1 e-type
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Rhino XE
K-Style
CA 1:1 Latch Chuck E-Type
Straight Attachment E-Type
U-Style Adapter 7:1 E-Type
English / Français / Español
Operating instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rhino XE K-Style and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DENTSPLY Rhino XE K-Style

  • Page 1 Rhino XE K-Style CA 1:1 Latch Chuck E-Type Straight Attachment E-Type U-Style Adapter 7:1 E-Type English / Français / Español Operating instructions Notice d'utilisation Instrucciones de uso...
  • Page 3 Rhino XE K-Style CA 1:1 Latch Chuck E-Type Straight Attachment E-Type U-Style Adapter 7:1 E-Type English Operating instructions...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Operating instructions Rhino XE / K-Style Table of Contents Before you begin … ..................Structure of the document ................... Trade names / registered trade marks of the manufacturers........Safety instructions..................Technical description ..................Task ..........................Structure of Rhino XE ....................Structure of K-Style......................
  • Page 5 Operating instructions Rhino XE / K-Style Table of Contents Preparation ....................Initial start-up and longer breaks in use............... Operation ...................... Replacing the instrument ..................... Inserting and removing burs ..................Inserting and removing the disposable prophylaxis head..........Postprocessing ..................... After each treatment session ..................At the end of the work day ...................
  • Page 6 Table of Contents Operating instructions Rhino XE / K-Style Manual maintenance ....................Sterilizing ........................Maintenance ....................Spare parts and consumables ..............Disposal ......................67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 7: Before You Begin

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 1 Before you begin … Before you begin … Rhino XE / K-Style complies with the regulations taking into account the state of the art. Rhino XE / K-Style complies with the ISO 14457 standard.
  • Page 8: Structure Of The Document

    1 Before you begin … Operating instructions Rhino XE / K-Style Target group This product is intended only for use by trained dental personnel in dental practices and laboratories. Scope of the operating instructions These Operating Instructions are valid for the following instruments: ●...
  • Page 9 Operating instructions Rhino XE / K-Style 1 Before you begin … DANGER!  indicates a danger leading to death or serious injury if not avoided. WARNING!  indicates a danger that may lead to death or serious injury if not avoided. CAUTION!  indicates a danger that may lead to injury if not avoided.
  • Page 10 1 Before you begin … Operating instructions Rhino XE / K-Style 1.1.2 Formats and symbols The formats and symbols used in this document have the following meaning: ü Prerequisite Requests you to do something. First action step Second action step ➢...
  • Page 11: Trade Names / Registered Trade Marks Of The Manufacturers

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 1 Before you begin … 1.1.3 Abbreviations/codes used CA/LA Contra-angle handpiece burr instrument Straight handpiece burr instrument Trade names / registered trade marks of the manufacturers The designations used in this operating instruction with reference to the instruments are trade names or registered trade names of the manufacturers: KaVo, Biberach, Germany:...
  • Page 12: Safety Instructions

    2 Safety instructions Operating instructions Rhino XE / K-Style Safety instructions Obligations of the user ● Use only fault-free materials that do not deviate from the specified data  [→ 18]. ● Protect yourself, patients, and others from danger. To do this, observe the safety information.
  • Page 13 Operating instructions Rhino XE / K-Style 2 Safety instructions Instrument head overheating If the instrument is defective, the area around the instrument head may heat up, thus creating a risk of burning the patient's oral mucosa. Malfunction or damage Discontinue use immediately in case of malfunction, unusual or different sounds or damage.
  • Page 14 2 Safety instructions Operating instructions Rhino XE / K-Style After skin contact: If skin irritation continues, consult a doctor. After eye contact: Rinse opened eye for several minutes under running water. After swallowing: If symptoms persist consult doctor. For details download the Midwest Plus Spray Material Safety Data Sheet from the Midwest homepage: www.dentsplysirona.com Operating conditions: Temperature: +10 °C –...
  • Page 15: Technical Description

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 3 Technical description Technical description Task The instrument transmits the driving power and speed of the electric motor or air motor to the preparation tool. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 16: Structure Of Rhino Xe

    3 Technical description Operating instructions Rhino XE / K-Style Structure of Rhino XE Contra-angle handpiece Instrument head Push button Opening for the clamping system 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 17 Operating instructions Rhino XE / K-Style 3 Technical description Straight handpiece Opening for the clamping system Center part of handpiece Handpiece U-Style Adapter Opening for the clamping system Center part of straight handpiece 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 18: Structure Of K-Style

    3 Technical description Operating instructions Rhino XE / K-Style Structure of K-Style Contra-angle handpiece Instrument head Push button Opening for the clamping system 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 19 Operating instructions Rhino XE / K-Style 3 Technical description Straight handpiece Opening for the clamping system Center part of straight handpiece 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 20: Technical Data

    3 Technical description Operating instructions Rhino XE / K-Style Technical Data Instrument Rhino XE / K-Style CA 1:1 Rhino XE / K-Style Straight Rhino XE U-Style Adapter Latch Chuck E-Type Attachment E-Type Gear ratio ~ 1:1 ~ 1:1 ~ 7:1 Maximum operating ~ 40 ...
  • Page 21 Operating instructions Rhino XE / K-Style 3 Technical description Burr instrument CA/LA Shank diameter in mm 2.334 - 2.350 2.334 - 2.350 Maximum total length in mm Maximum working diameter in Gripping length in mm ≥ 11 ≥ 15 Standard ISO 1797-1, ISO 1797-1, Type 1...
  • Page 22: Product Labeling

    3 Technical description Operating instructions Rhino XE / K-Style Product labeling Sterilizable in a Serial Number 13 °C steam sterilizer (autoclave) at the temperature specified Date of manu- Order number facture 20XX 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 23 Operating instructions Rhino XE / K-Style 3 Technical description Data matrix code (here: an example) Content of the data matrix code: Manufacturer code (here: E276) REF number (here: 875205) Serial no. (here: 5192) Manufacture date (YYYYMMDD) 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 24: Preparation

    4 Preparation Operating instructions Rhino XE / K-Style Preparation Initial start-up and longer breaks in use ➢ Sterilize Rhino XE / K-Style and accessories prior to startup. ➢ Clean and maintain Rhino XE / K-Style after longer breaks in use. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 25: Operation

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 5 Operation Operation CAUTION!  Never pull the patient's cheek back with the contra- angle handpiece! This would actuate the pushbutton, thus creating a risk of burning the patient's oral mucosa. IMPORTANT: For application details and operating data of the different preparation tools, please refer to the information provided by the manufacturer.
  • Page 26: Replacing The Instrument

    5 Operation Operating instructions Rhino XE / K-Style Replacing the instrument CAUTION!  The instrument should only be fitted or removed when the motor is at standstill. Attaching the instrument ü The motor is at a standstill. ➢ Insert the instrument until it snaps into place. Removing the instrument ü...
  • Page 27: Inserting And Removing Burs

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 5 Operation Inserting and removing burs IMPORTANT: Check the push button to make sure it moves freely! NOTE!  Use only burrs that are sharp and undamaged. Use clean burrs to avoid dirt in the clamping system. CAUTION!  The handpiece must only be operated with the clamping system closed.
  • Page 28 5 Operation Operating instructions Rhino XE / K-Style Inserting the contra-angle handpiece bur ü The motor is at a standstill. Insert the bur without pushing the button. Turn the bur back and forth gently until it snaps into place. Pull and turn the bur to check that it is firmly in place. Removing the contra-angle handpiece bur ü...
  • Page 29 Operating instructions Rhino XE / K-Style 5 Operation Inserting the straight handpiece bur ü The motor is at a standstill. Turn the center part of the handpiece in the direction of the arrow (A) until it reaches the stop. If you are using a contra-angle handpiece burr instrument (C): insert the pin  (B) into the handpiece, slit end first.
  • Page 30 5 Operation Operating instructions Rhino XE / K-Style Clamp the burr instrument by turning the center part of the handpiece in direction (D) until it reaches the stop. Ä When the screw and the marks (E) line up with one another, the burr instrument is clamped. Ä...
  • Page 31 Operating instructions Rhino XE / K-Style 5 Operation Removing the mandrel adapter Screw in the supplied tool (A). Open the clamping system. Pull out the mandrel adapter. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 32: Inserting And Removing The Disposable Prophylaxis Head

    5 Operation Operating instructions Rhino XE / K-Style Inserting and removing the disposable prophylaxis head The handpiece fits disposable prophylaxis heads (e.g., Doriot type made of plastic). CAUTION!  The handpiece may be operated only with the clamping system closed. IMPORTANT: Reduce the maximum operating speed of the handpiece according to the manufacturer’s specifications on the dental unit 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 33 Operating instructions Rhino XE / K-Style 5 Operation Inserting a disposable prophylaxis head ü The motor is at a standstill. Turn the center part of the handpiece in the direction of the arrow (A) until it reaches the stop. Insert the drive shaft of the disposable prophylaxis head into the handpiece until it reaches the stop.
  • Page 34: Postprocessing

    6 Postprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style Postprocessing After each treatment session NOTE!  Condition immediately, or at the latest, one hour after treatment. NOTE!  Use only Midwest Plus Spray. ü The burr instrument must not be moving. ü Wear appropriate protective clothing. Remove the burr instrument with tweezers.
  • Page 35: At The End Of The Work Day

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 6 Postprocessing Sterilize the instrument  [→ 42]. At the end of the work day ➢ Apply spray  [→ 38] to Rhino XE / K-Style. NOTE!  Do not leave any instruments on the motor overnight, in order to prevent oil from leaking into the air motor. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 36: Reprocessing

    7 Reprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style Reprocessing Automated cleaning The cleaning equipment used must be approved by its manufacturer for the cleaning of dental instruments. For further details, refer to the operating instructions supplied with the unit. ü The instrument is conditioned with a cleaning device.
  • Page 37 Operating instructions Rhino XE / K-Style 7 Reprocessing Maintain mechanical parts manually  [→ 38]. Maintain the push button chuck manually  [→ 40]. Pack the instrument in packaging material suitable for sterilization and storage. e.g. paper/plastic composite packaging. Conduct sterilization  [→ 42]. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 38: Manual Cleaning

    7 Reprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style Manual cleaning IMPORTANT: Manual reprocessing is possible in exceptional cases if the national/local regulations are followed. The national/local regulations are to be checked before. NOTE!  Condition immediately, or at the latest, one hour after treatment.
  • Page 39 Operating instructions Rhino XE / K-Style 7 Reprocessing Spray a sufficient amount of Midwest Handpiece Cleaner onto a clean, lint-free cloth and use it to clean the entire external surface of the instrument. Brush Rhino XE / K-Style under running water (< 38 °C, < 100 °F, at least drinking water quality) and good lighting (min.
  • Page 40: Manual Maintenance

    7 Reprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style Manual maintenance 7.3.1 Maintenance of mechanical parts Intervals ● After each patient ● Prior to each sterilization Required accessories O-ring for spray adapter Spray adapter Black nozzle insert Midwest Plus Spray NOTE!  Use only Midwest Plus Spray. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 41 Operating instructions Rhino XE / K-Style 7 Reprocessing Procedure ü The spray adapter is disinfected. ü The O-ring on the spray adapter is intact. Fit the spray adapter onto the nozzle of the spray can. Insert the instrument until it snaps into place and hold it. Spray the instrument for 1 - 2 seconds.
  • Page 42 7 Reprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style 7.3.2 Care of the push button chuck Use Midwest Plus Spray on the push-button chuck to remove deposits and ensure proper functioning of the clamping system. Interval ● At least once a week Required accessories Black nozzle insert Midwest Plus Spray...
  • Page 43 Operating instructions Rhino XE / K-Style 7 Reprocessing Procedure ü The instrument is clean. Press the contra-angle handpiece head with the chuck firmly against the spray can nozzle. Spray the chuck for 1 - 2 seconds. IMPORTANT: Hold the spray can upright. Wipe any spray that comes out with a cloth.
  • Page 44: Sterilizing

    7 Reprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style Sterilizing Intervals: ● Prior to initial operation ● Prior each subsequent use Procedure ü Rhino XE / K-Style is clean. ü Rhino XE / K-Style maintenance is complete. ü If necessary, Rhino XE / K-Style can be packed in packaging suitable for sterilization and storage, e.g.
  • Page 45 Operating instructions Rhino XE / K-Style 7 Reprocessing Temperature: 135 °C (275 °F) Overpressure: 2.13 bar (30.89 psi) Wrapping Holding time Drying time Wrapped instru- 10 minutes 30 minutes ments Unpackaged instru- 3 minutes 0 - 1 minute ments Gravity displacement steam sterilizers are permitted. NOTE!  Do not exceed 140 °C (284 °F), even during the drying phase.
  • Page 46 7 Reprocessing Operating instructions Rhino XE / K-Style After sterilizing Remove Rhino XE / K-Style from the steam sterilizer immediately. CAUTION!  Rhino XE / K-Style is hot. Risk of burns! NOTE!  Do not try to accelerate the cool-down process by placing it in cold water.
  • Page 47: Maintenance

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 8 Maintenance Maintenance Elastomers, e.g. O-rings, must be replaced depending on their degree of wear. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 48: Spare Parts And Consumables

    9 Spare parts and consumables Operating instructions Rhino XE / K-Style Spare parts and consumables Use only original Midwest parts or parts approved by Midwest. Midwest Plus Spray (6 cans, 250 ml each) 38 00 80M Tool for pin (contra-angle handpiece burr 89 17 874 instrument) Pin for contra-angle handpiece burr instru-...
  • Page 49: Disposal

    Operating instructions Rhino XE / K-Style 10 Disposal Disposal ● According to current information, the product does not contain any substances that are hazardous to the environment. ● Disinfect the product prior to disposal. ● Observe the applicable disposal regulations for your area. 67 16 778  D3686.201.03.02.02...
  • Page 51 Rhino XE K-Style CA 1:1 Latch Chuck E-Type Straight Attachment E-Type U-Style Adapter 7:1 E-Type Français Notice d'utilisation...
  • Page 52 Table des matières Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Table des matières Avant de commencer..................Structure du document ....................Dénominations commerciales / marques déposés des fabriquants ......Consignes de sécurité .................. Description technique ................... Tâche........................... Montage Rhino XE....................... Montage K-Style ......................Caractéristiques techniques ..................
  • Page 53 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Table des matières Préparation ....................Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées........... Manipulation....................Remplacement de l'instrument ..................Fixer et retirer les fraises ..................... Mise en place et retrait de la tête jetable pour prophylaxie ......... Traitement ultérieur..................
  • Page 54 Table des matières Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Entretien manuel......................Stérilisation ........................Maintenance ....................Pièces de rechange et consommables ............Élimination du produit ................... 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 55: Avant De Commencer

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 1 Avant de commencer... Avant de commencer... Rhino XE / K-Style satisfait aux dispositions correspondant à l'état actuel de la technologie. Rhino XE / K-Style répond à la norme ISO 14457. Lisez la notice d'utilisation avant d'utiliser Rhino XE / K-Style. Utilisez Rhino XE / K-Style uniquement pour les applications décrites dans la notice d'utilisation.
  • Page 56: Structure Du Document

    1 Avant de commencer... Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Groupe cible Le présent produit est exclusivement prévu pour une utilisation au cabinet dentaire ou en laboratoire par un personnel dentaire formé à cet effet. Domaine de validité de la notice d'utilisation La présente notice d'utilisation est valable pour les instruments suivants : ●...
  • Page 57 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 1 Avant de commencer... Les avertissements sont représentés comme suit : DANGER !  indique un danger entraînant la mort ou des blessures graves si rien n'est fait pour éviter ce danger. AVERTISSEMENT !  indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si rien n'est fait pour éviter ce danger.
  • Page 58 1 Avant de commencer... Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Astuce : indique des informations visant à faciliter le travail. 1.1.2 Mises en page et symboles Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : ü Condition à...
  • Page 59 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 1 Avant de commencer... Utilisation de la mise en page et des Indique une référence à un autre em- symboles  [→ 8]. placement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. 1.1.3 Abréviations / codes utilisés CA/LA...
  • Page 60: Dénominations Commerciales / Marques Déposés Des Fabriquants

    1 Avant de commencer... Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Dénominations commerciales / marques déposés des fabriquants Les dénominations utilisées dans cette notice d‘utilisation pour les produits sont des dénominations commerciales ou des marques déposées des fabriquants: KaVo, Biberach, Allemagne: ●...
  • Page 61: Consignes De Sécurité

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Obligations de l'utilisateur ● Utilisez exclusivement des outils de travail en parfait état qui ne s'écartent pas des caractéristiques indiquées  [→ 20]. ● Vous devez vous protéger et protéger les patients et les tiers contre les risques.
  • Page 62 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Echauffement de la tête de l'instrument Un défaut de l'instrument peut entraîner, au niveau de la tête de l'instrument, un échauffement susceptible de provoquer des brûlures au niveau des muqueuses buccales. Dysfonctionnement ou dommage Arrêtez immédiatement l'utilisation en cas de dysfonctionnements, de bruits inhabituels ou de dommages.
  • Page 63 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 2 Consignes de sécurité Après inhalation : Inspirer de l'air frais, consulter un mé- decin en cas de malaise. Après contact avec la Consulter un médecin en cas d'irrita- peau : tion cutanée prolongée. Après contact avec les Rincer l'œil ouvert pendant plusieurs yeux : minutes à...
  • Page 64 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Conditions ambiantes : Température : +10 °C – +30 °C. En cas de questions, veuillez contacter votre dépôt dentaire ou le fabricant. 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 65: Description Technique

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 3 Description technique Description technique Tâche L'instrument transmet la puissance d’entraînement et la vitesse de rotation du moteur électrique ou pneumatique à l’outil de préparation. 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 66: Montage Rhino Xe

    3 Description technique Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Montage Rhino XE Contre-angle Tête de l'instrument Bouton-poussoir Trappe du système de serrage 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 67 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 3 Description technique Pièce-à-main Trappe du système de serrage Partie centrale de la pièce-à-main Pièce-à-main U-Style Adapter Ouverture du système de serrage Partie centrale de la pièce-à-main 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 68: Montage K-Style

    3 Description technique Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Montage K-Style Contre-angle Tête de l'instrument Bouton-poussoir Ouverture du système de serrage 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 69 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 3 Description technique Pièce-à-main Ouverture du système de serrage Partie centrale de la pièce-à-main 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    3 Description technique Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Caractéristiques techniques Instrument Rhino XE / K-Style CA 1:1 Rhino XE / K-Style Straight Rhino XE U-Style Adapter Latch Chuck E-Type Attachment E-Type Démultiplication ~ 1:1 ~ 1:1 ~ 7:1 Vitesse de travail maxi- ~ 40 ...
  • Page 71 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 3 Description technique Instrument de fraisage CA/LA Diamètre du manche en mm 2,334 - 2,350 2,334 - 2,350 Longueur totale maximale en Diamètre de travail maximal en Longueur de serrage en mm ≥ 11 ≥...
  • Page 72: Marquage Du Produit

    3 Description technique Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Marquage du produit Stérilisables N° de série 13 °C dans un stérilisa- teur à vapeur (autoclave) à une température prescrite Date de fabrica- N° de référence tion 20XX 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 73 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 3 Description technique Code Data Matrix (ici : un exemple) Contenu du code Data Matrix : Code fabricant (ici : E276) Numéro de réf. (ici : 875205) N° de série (ici : 5192) Date de fabrication (AAAAMMJJ) 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 74: Préparation

    4 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Préparation Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ➢ Stérilisez Rhino XE / K-Style et les accessoires avant la mise en service. ➢ Nettoyez et entretenez Rhino XE / K-Style après des pauses d'utilisation prolongées.
  • Page 75: Manipulation

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 5 Manipulation Manipulation PRUDENCE ! Ne retroussez jamais la joue du patient avec le contre-angle lorsque le moteur tourne ! Ceci pourrait provoquer un actionnement du bouton-poussoir et entraîner un risque de brûlure de la muqueuse buccale. Important : pour l'utilisation et les caractéristiques des différents outils de préparation, reportez-vous aux indications du fabricant.
  • Page 76: Remplacement De L'instrument

    5 Manipulation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Remplacement de l'instrument PRUDENCE ! L'instrument doit uniquement être fixé ou retiré lorsque le moteur est à l'arrêt. Emmancher l'instrument ü Le moteur est à l'arrêt. ➢ Emmanchez l'instrument jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retrait de l'instrument ü...
  • Page 77: Fixer Et Retirer Les Fraises

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 5 Manipulation Fixer et retirer les fraises IMPORTANT : contrôlez la mobilité du bouton-poussoir ! ATTENTION ! Utilisez exclusivement des fraises aiguisées et en parfait état. Utilisez des fraises propres afin d'éviter que la saleté pénètre dans le système de serrage. PRUDENCE ! La pièce-à-main doit uniquement être utilisée avec le système de serrage fermé.
  • Page 78 5 Manipulation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Mettre en place un instrument de fraisage pour contre-angle ü Le moteur est à l'arrêt. Introduisez l'instrument de fraisage sans actionner le bouton- poussoir. Tournez légèrement l'instrument de fraisage dans les deux sens jusqu'à...
  • Page 79 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 5 Manipulation Mettre en place la fraise pour pièce-à-main ü Le moteur est à l'arrêt. Tournez la partie centrale de la pièce-à-main jusqu'en butée dans le sens de la flèche (A). Si vous utilisez une fraise pour contre-angle (C) : engagez la broche (B) avec l'extrémité...
  • Page 80 5 Manipulation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Serrez la fraise en tournant la partie centrale de la pièce-à- main jusqu'en butée dans le sens (D). Ä La fraise est serrée lorsque la vis et les repères (E) sont l'un en face de l'autre. Ä...
  • Page 81 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 5 Manipulation Retirer la tige Vissez l'outil (A) fourni. Ouvrez le système de serrage. Retirez la tige. 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 82: Mise En Place Et Retrait De La Tête Jetable Pour Prophylaxie

    5 Manipulation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Mise en place et retrait de la tête jetable pour prophylaxie La pièce-à-main peut recevoir des têtes jetables pour prophylaxie (p. ex. type Doriot en plastique). PRUDENCE ! La pièce-à-main doit uniquement être utilisée lorsque le système de serrage est fermé.
  • Page 83 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 5 Manipulation Mise en place de la tête jetable pour prophylaxie ü Le moteur est à l'arrêt. Tournez la partie centrale de la pièce-à-main jusqu'en butée dans le sens de la flèche (A). Introduisez l'axe d'entraînement de la tête jetable pour prophylaxie jusqu'en butée dans la pièce-à-main.
  • Page 84: Traitement Ultérieur

    6 Traitement ultérieur Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Traitement ultérieur Après chaque traitement ATTENTION ! Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au trop tard 1 heure après. ATTENTION ! Utilisez exclusivement le Midwest Plus Spray. ü L'instrument de fraisage est à l'arrêt. ü...
  • Page 85: À La Fin De La Journée De Travail

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 6 Traitement ultérieur Stérilisez l'instrument  [→ 45]. À la fin de la journée de travail ➢ Procédez à l'entretien de Rhino XE / K-Style avec du spray  [→ 41]. ATTENTION ! Ne laissez aucun instrument sur le moteur pendant la nuit, afin d'éviter la pénétration d'huile dans le moteur pneumatique.
  • Page 86: Préparation

    7 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Préparation Nettoyage à la machine L'appareil de nettoyage doit être validé par son fabricant pour le nettoyage d'instruments dentaires. Pour l'utilisation, se reporter à la notice d'utilisation de l'appareil. ü L'instrument est préparée avec un appareil de nettoyage. Vérifiez que l'instrument est propre après l'avoir préparé...
  • Page 87 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 7 Préparation Procédez à l'entretien manuel des composants mécaniques  [→ 41]. Procédez à l'entretien manuel de la pince de serrage avec bouton-poussoir  [→ 43]. Emballez l'instrument dans un emballage convenant à la stérilisation et au stockage, par ex. dans un emballage papier/ stratifié.
  • Page 88: Nettoyage À La Main

    7 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Nettoyage à la main IMPORTANT Une préparation manuelle peut dans des cas exceptionnels être possible en respectant les exigences nationales et locales en vigueur. Il est indispensable de s'informer sur les exigences nationales ou locales au préalable. ATTENTION ! Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au trop tard 1 heure après.
  • Page 89 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 7 Préparation IMPORTANT : utilisez une brosse douce, propre et désinfectée pour le nettoyage. IMPORTANT : il s'agit d'un tensioactif pour le Midwest Handpiece Cleaner. ü Portez des vêtements de protection adaptés. 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 90 7 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Vaporisez suffisamment de nettoyant Midwest Handpiece Cleaner sur un chiffon propre et non pelucheux pour nettoyer toute la surface extérieure de l'instrument. Brossez Rhino XE / K-Style à l'eau courante (< 38 °C, < 100 °F, qualité d'eau potable au minimum) pendant au moins 10 secondes, jusqu'à...
  • Page 91: Entretien Manuel

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 7 Préparation Entretien manuel 7.3.1 Entretien mécanique Périodicité ● Après chaque patient ● avant chaque stérilisation Accessoires nécessaires Joint torique pour embout de spray Embout de spray Insert de buse noir Midwest Plus Spray ATTENTION ! Utilisez exclusivement le Midwest Plus Spray.
  • Page 92 7 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Procédure ü L'embout de spray est désinfecté. ü Le joint torique au niveau de l'embout de spray est intact. Fixez l'embout de spray sur la buse du pulvérisateur. Insérez l'instrument jusqu'à ce qu'il s'enclenche et maintenez- le fermement.
  • Page 93 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 7 Préparation 7.3.2 Entretien de la pince de serrage avec bouton-poussoir L'entretien de la pince de serrage avec bouton-poussoir avec du Midwest Plus Spray élimine les dépôts dans le système de serrage et préserve ainsi son caractère opérationnel. Périodicité...
  • Page 94 7 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Procédure ü L'instrument est nettoyé. Maintenez fermement la tête du contre-angle avec la pince de serrage au niveau de la buse du pulvérisateur. Pulvérisez du spray dans la pince de serrage pendant 1 à 2 secondes.
  • Page 95: Stérilisation

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 7 Préparation Stérilisation Périodicités : ● Avant la mise en service initiale ● Avant chacune des utilisations suivantes Procédure ü Rhino XE / K-Style est nettoyé. ü Rhino XE / K-Style est entretenu. ü Si nécessaire, Rhino XE / K-Style est emballé...
  • Page 96 7 Préparation Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Température : 135 °C (275 °F) Surpression : 2,13 bars (30,89 psi) Emballage Temps de maintien Temps de séchage Instruments embal- 10 minutes 30 minutes lés Instruments non 3 minutes 0 - 1 minute emballés Sont autorisés les stérilisateurs à vapeur par gravité. ATTENTION ! La température ne doit pas dépasser 140 °C (284 °F), y compris pendant la phase de séchage.
  • Page 97 Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 7 Préparation Après la stérilisation Retirer immédiatement Rhino XE / K-Style du stérilisateur à la vapeur. PRUDENCE ! Rhino XE / K-Style est chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION !  N'accélérez pas le refroidissement en plongeant les pièces dans de l'eau froide. Ceci endommagerait votre Rhino XE / K-Style ! Conservez Rhino XE / K-Style à...
  • Page 98: Maintenance

    8 Maintenance Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Maintenance Remplacez les élastomères (par ex. les joints toriques) comme décrit, en fonction de leur usure. 67 16 778  D3686.201.03.02.03...
  • Page 99: Pièces De Rechange Et Consommables

    Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style 9 Pièces de rechange et consommables Pièces de rechange et consommables Utilisez exclusivement des pièces d'origine ou des pièces autorisées par .Midwest ou par Midwest. Midwest Plus Spray (6 bombes de 250 ml) 38 00 80M Outil pour tige (fraise pour contre-angle) 89 17 874 Tige pour fraise pour contre-angle...
  • Page 100: Élimination Du Produit

    10 Élimination du produit Notice d'utilisation Rhino XE / K-Style Élimination du produit ● En l’état actuel des connaissances, le produit ne contient pas de substances nuisibles à l’environnement. ● Désinfectez le produit avant de le mettre au rebut. ● Observez les prescriptions de mise au rebut locales en vigueur.
  • Page 101 Rhino XE K-Style CA 1:1 Latch Chuck E-Type Straight Attachment E-Type U-Style Adapter 7:1 E-Type Español Instrucciones de uso...
  • Page 102 Índice Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Índice Antes de empezar..................Estructura del documento.................... Nombres comerciales / marcas registradas de los fábricantes ........Indicaciones de seguridad ................Descripción técnica..................Función ........................Estructura de Rhino XE ....................Estructura de K-Style....................Datos técnicos ......................
  • Page 103 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Índice Preparativos....................Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas.......... Manejo ......................Cambio de instrumento....................Inserción y extracción de instrumentos de fresado ............. Inserción y extracción del cabezal de un solo uso para profilaxis ....... Acondicionamiento posterior.................
  • Page 104 Índice Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Conservación manual ....................Esterilización........................ Mantenimiento ....................Repuestos y artículos consumibles .............. Eliminación....................67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 105: Antes De Empezar

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 1 Antes de empezar... Antes de empezar... Rhino XE / K-Style cumple las disposiciones con arreglo al estado de la técnica. Rhino XE / K-Style cumple la norma ISO 14457. Lea el manual del operador antes de utilizar Rhino XE / K- Style.
  • Page 106: Estructura Del Documento

    1 Antes de empezar... Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Grupo destinatario Este producto es de uso exclusivo para profesionales especializados en odontología en la consulta dental y en el laboratorio. Ámbito de validez de las instrucciones de uso Este manual del operador es válido para los siguientes instrumentos: ●...
  • Page 107 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 1 Antes de empezar... Las advertencias se identifican del siguiente modo: ¡PELIGRO!   identifica un peligro que, si no se evita, provoca lesiones graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA!   identifica un peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 108 1 Antes de empezar... Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 1.1.2 Formatos y símbolos Los símbolos y formatos utilizados en este documento tienen el siguiente significado: ü Requisito Insta a llevar a cabo una actividad. Primer paso de manejo Segundo paso de manejo ➢...
  • Page 109: Nombres Comerciales / Marcas Registradas De Los Fábricantes

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 1 Antes de empezar... 1.1.3 Abreviaturas/códigos utilizados CA/LA Instrumento de fresado de contrángulo Instrumento de fresado de pieza de mano Nombres comerciales / marcas registradas de los fábricantes Las denominaciones en este manual del operador, utilizadas en relación con los artículos, son nombres comerciales, o sea, marcas registradas de los fabricantes: KaVo, Biberach, Alemania:...
  • Page 110: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Indicaciones de seguridad Obligaciones del usuario ● Use sólo equipos de trabajo en perfecto estado que no difieran de los datos indicados  [→ 18]. ● Protéjase a sí mismo, al paciente y a terceros frente a los peligros.
  • Page 111 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 2 Indicaciones de seguridad Calentamiento del cabezal Si el instrumento está dañado, se puede calentar la zona del cabezal. En este caso, existe peligro de quemaduras de la mucosa bucal. Fallos de funcionamiento o daños En caso de producirse fallos de funcionamiento, un aumento o una modificación del comportamiento acústico o daños, deje de utilizar inmediatamente el instrumento.
  • Page 112 2 Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Tras la instalación: Suministrar aire fresco. En caso de molestias, consultar un médico. En caso de contacto con Acudir al médico en caso de irritación la piel: cutánea persistente. En caso de contacto con Enjuagar el ojo abierto durante varios los ojos:...
  • Page 113: Descripción Técnica

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 3 Descripción técnica Descripción técnica Función El instrumento transmite la potencia de accionamiento y el número de revoluciones del micromotor o del motor de aire a la herramienta de preparación. 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 114: Estructura De Rhino Xe

    3 Descripción técnica Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Estructura de Rhino XE Contra-ángulo Cabezal del instrumento Botón pulsador Abertura del sistema de mordaza 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 115 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 3 Descripción técnica Pieza de mano Abertura del sistema de mordaza Parte central de la pieza de mano Pieza de mano U-Style Adapter Abertura del sistema de mordaza Parte central de la pieza de mano 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 116: Estructura De K-Style

    3 Descripción técnica Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Estructura de K-Style Contrángulo Cabezal del instrumento Botón pulsador Abertura del sistema de mordaza 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 117 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 3 Descripción técnica Pieza de mano Abertura del sistema de mordaza Parte central de la pieza de mano 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 118: Datos Técnicos

    3 Descripción técnica Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Datos técnicos Instrumento Rhino XE / K-Style CA 1:1 Rhino XE / K-Style Straight Rhino XE U-Style Adapter Latch Chuck E-Type Attachment E-Type Multiplicación ~ 1:1 ~ 1:1 ~ 7:1 Número máximo de revo- ~ 40 ...
  • Page 119 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 3 Descripción técnica Instrumento de fresado CA/LA Diámetro del vástago en mm 2,334 - 2,350 2,334 - 2,350 Longitud total máxima en mm Diámetro de trabajo máximo en mm Longitud entre mordazas en ≥...
  • Page 120: Marca Identificativa Del Producto

    3 Descripción técnica Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Marca identificativa del producto Son esteriliza- Número de serie 13 °C bles en un este- rilizador de va- por (autoclave) de acuerdo con la temperatura especificada Fecha de fabri- Referencia cación 20XX 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 121 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 3 Descripción técnica Código Data Matrix (aquí: un ejemplo) Contenido del código Data Matrix: Código del fabricante (aquí: E276) Número REF (aquí: 875205) Núm. de serie (aquí: 5192) Fecha de fabricación (AAAAMMDD) 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 122: Preparativos

    4 Preparativos Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Preparativos Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas ➢ Esterilice Rhino XE / K-Style y los accesorios antes de la puesta en funcionamiento. ➢ Limpie y realice los trabajos de mantenimiento en Rhino XE / K-Style tras pausas prolongadas.
  • Page 123: Manejo

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 5 Manejo Manejo ¡PRECAUCIÓN!  ¡Nunca retire la mejilla del paciente empleando el contra-ángulo! Se accionaría el botón y existe riesgo de quemar la mucosa bucal. IMPORTANTE: En las indicaciones del fabricante encontrará todo lo referente al uso y los datos de funcionamiento de las diferentes herramientas de preparación.
  • Page 124: Cambio De Instrumento

    5 Manejo Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Cambio de instrumento ¡PRECAUCIÓN!  Inserte o extraiga el instrumento solo con el motor detenido. Acoplar el instrumento ü El motor está parado. ➢ Inserte el instrumento hasta que encaje. Extracción del instrumento ü...
  • Page 125: Inserción Y Extracción De Instrumentos De Fresado

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 5 Manejo Inserción y extracción de instrumentos de fresado IMPORTANTE: ¡Asegúrese de que el botón pueda moverse libremente! ¡ATENCIÓN!  Utilice solamente fresas afiladas y en perfecto estado. Utilice fresas limpias para evitar que penetre suciedad en el sistema de mordaza.
  • Page 126 5 Manejo Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Inserción del instrumento de fresado de contra-ángulo ü El motor está parado. Introduzca el instrumento de fresado sin pulsar el botón. Encaje el instrumento de fresado girándolo ligeramente en ambas direcciones. Compruebe la fijación del instrumento de fresado tirando de él y girándolo.
  • Page 127 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 5 Manejo Inserción del instrumento de fresado de pieza de mano ü El motor está parado. Gire la sección media de la pieza de mano en el sentido de la flecha (A) hasta el tope. Si utiliza un instrumento de fresado de contrángulo  (C): introduzca el perno  (B) en la pieza de mano con la punta hendida hacia delante.
  • Page 128 5 Manejo Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Sujete el instrumento de fresado girando la sección media de la pieza de mano en sentido (D) hasta el tope. Ä Cuando el tornillo y las marcas (E) coincidan, el instrumento de fresado estará sujeto. Ä...
  • Page 129 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 5 Manejo Retirar perno Enrosque la herramienta suministrada (A). Abra el sistema de mordaza. Extraiga el perno. 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 130: Inserción Y Extracción Del Cabezal De Un Solo Uso Para Profilaxis

    5 Manejo Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Inserción y extracción del cabezal de un solo uso para profilaxis La pieza de mano es adecuada para alojar cabezales de un solo uso para profilaxis (p. ej., tipo Doriot de plástico). ¡PRECAUCIÓN!  Accione la pieza de mano únicamente cuando el sistema de mordaza está...
  • Page 131 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 5 Manejo Inserción del cabezal de un solo uso para profilaxis ü El motor está parado. Gire la pieza intermedia del instrumento en el sentido de la flecha (A) hasta el tope. Introduzca el eje propulsor del cabezal de un solo uso para profilaxis en la pieza de mano hasta el tope.
  • Page 132: Acondicionamiento Posterior

    6 Acondicionamiento posterior Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Acondicionamiento posterior Después de cada tratamiento ¡ATENCIÓN!  Lleve a cabo el acondicionamiento inmediatamente después del tratamiento, a más tardar tras una hora. ¡ATENCIÓN!  Use exclusivamente el Midwest Plus Spray. ü El instrumento de fresado está...
  • Page 133: Al Terminar La Jornada Laboral

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 6 Acondicionamiento posterior Esterilice el instrumento  [→ 43]. Al terminar la jornada laboral ➢ Realice los trabajos de conservación de Rhino XE / K-Style empleando spray  [→ 38]. ¡ATENCIÓN!  No deje ningún instrumento montado en el motor durante la noche para que no caiga aceite al motor de aire.
  • Page 134: Acondicionamiento

    7 Acondicionamiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Acondicionamiento Limpieza mecanizada El equipo de limpieza debe estar autorizado por su fabricante para la limpieza y la desinfección de instrumentos odontológicos. Consulte la aplicación en las instrucciones de uso del equipo. ü...
  • Page 135 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 7 Acondicionamiento Realice los trabajos de conservación de las piezas mecánicas de forma manual  [→ 38]. Realice los trabajos de conservación del mandril de botón de forma manual  [→ 41]. Envase el instrumento empleando un envase adecuado para la esterilización y el almacenamiento, p.ej.
  • Page 136: Limpieza Manual

    7 Acondicionamiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Limpieza manual IMPORTANTE:En casos excepcionales, es posible realizar un acondicionamiento manual teniendo en cuenta los requisitos nacionales/locales pertinentes. Los requisitos nacionales/locales deben revisarse de antemano. ¡ATENCIÓN!  Lleve a cabo el acondicionamiento inmediatamente después del tratamiento, a más tardar tras una hora.
  • Page 137 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 7 Acondicionamiento Rocíe una cantidad suficiente de Midwest Handpiece Cleaner en un trapo limpio que no genere pelusa y limpie con él toda la superficie exterior del instrumento. Cepille Rhino XE / K-Style empleando un cepillo, bajo un chorro de agua corriente (< 38 °C, < 100 °F, calidad de agua potable como mínimo), al menos 10 segundos, hasta comprobar que no se aprecian restos de suciedad, en un...
  • Page 138: Conservación Manual

    7 Acondicionamiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Lleve a cabo un proceso de esterilización  [→ 43]. Conservación manual 7.3.1 Conservación mecánica Intervalos ● Después de atender a un paciente ● antes de cada esterilización 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 139 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 7 Acondicionamiento Accesorios necesarios Anillo toroidal para adaptador de spray Adaptador de spray Elemento negro de la tobera Midwest Plus Spray ¡ATENCIÓN!  Use exclusivamente el Midwest Plus Spray. 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 140 7 Acondicionamiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Procedimiento ü El adaptador del spray está desinfectado. ü El anillo toroidal del adaptador de spray está intacto. Acople el adaptador de spray a la tobera del envase del spray. Acople el instrumento hasta que encaje y sujételo. Pulverice el instrumento con spray durante 1 o 2 segundos.
  • Page 141 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 7 Acondicionamiento 7.3.2 Cuidado del mandril de botón La conservación del mandril de botón con Midwest Plus Spray elimina los depósitos del sistema de mordaza, manteniendo la capacidad de funcionamiento. Intervalo ● al menos una vez por semana Accesorios necesarios Elemento negro de la tobera Midwest Plus Spray...
  • Page 142 7 Acondicionamiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Procedimiento ü El instrumento está limpio. Fije el cabezal del contrángulo con el mandril a la tobera del envase del spray. Pulverice spray sobre el mandril durante 1 - 2 segundos. IMPORTANTE: mantenga el envase del spray en posición vertical.
  • Page 143: Esterilización

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 7 Acondicionamiento Esterilización Intervalos: ● antes de la primera puesta en servicio ● antes de cada uso Procedimiento ü Rhino XE / K-Style se ha limpiado. ü Rhino XE / K-Style se ha sometido a los trabajos de conservación.
  • Page 144 7 Acondicionamiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Temperatura: 135 °C (275 °F) Sobrepresión: 2,13 bar (30,89 psi) Embalaje Intervalo de reten- Tiempo de secado ción Instrumentos enva- 10 minutos 30 minutos sados Instrumentos no 3 minutos 0 - 1 minuto embalados 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 145 Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 7 Acondicionamiento Los esterilizadores de vapor gravitacionales están autorizados. ¡ATENCIÓN!  Durante la fase de secado, tampoco deben superarse los 140 °C (284 °F). Después de la esterilización Extraiga inmediatamente Rhino XE / K-Style del esterilizador de vapor.
  • Page 146: Mantenimiento

    8 Mantenimiento Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Mantenimiento Sustituya los elastómeros, p. ej. anillos toroidales, según su desgaste, tal y como se indica. 67 16 778  D3686.201.03.02.04...
  • Page 147: Repuestos Y Artículos Consumibles

    Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style 9 Repuestos y artículos consumibles Repuestos y artículos consumibles Utilice únicamente piezas originales de Midwest o autorizadas por Midwest. Midwest Plus Spray (6 envases de 250 ml 38 00 80M Herramienta para perno (instrumento de 89 17 874 cada uno) fresado de contra-ángulo)
  • Page 148: Eliminación

    10 Eliminación Instrucciones de uso Rhino XE / K-Style Eliminación ● Este producto no contiene sustancias nocivas para el medioambiente según los conocimientos actuales. ● Desinfecte el producto antes de su eliminación. ● Tenga en cuenta la legislación nacional vigente en su país sobre la eliminación de residuos.
  • Page 150 We reserve the right to make any alterations which may be required due to technical improvements. Sous réserve de modifications dues au progrès technique. Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico. D3686.201.03.02.09      09.2019 Ä.-Nr.:  128 062 Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 67 16 778 D3686 64625 Bensheim...

Table of Contents