oventrop Regumat S-130 Installation And Operating Instructions Manual

oventrop Regumat S-130 Installation And Operating Instructions Manual

Valves, controls + systems boiler connection system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Vor dem Einbau des Heizkessel-Anbindesystems
die Einbau- und Betriebsanleitung vollständig
lesen
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben
Inhalt
1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9 Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abb. 1.1 „Regumat M3-180" DN25 mit Pumpenkugel-
hahn
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Premium Armaturen + Systeme
Heizkessel-Anbindesystem „Regumat" DN 25
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal

1 Allgemeine Hinweise

1.1 Informationen zur Betriebsanleitung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge-
schulten Fachpersonal dazu, das Heizkessel-
Anbindesystem fachgerecht zu installieren und in Be-
trieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen - Anleitungen aller Anlagen-
komponenten, insbesondere die Bedienungsanleitung
der Umwälzpumpe, sowie geltende technische Regeln
- sind einzuhalten.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3 Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich
geschützt.
1.4 Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Unfälle,
Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
GEFAHR
unmittelbar gefähr-liche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen wird, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
WARNUNG
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
VORSICHT
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu ge-
ringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
CHTUNG
mögliche Sachschäden hin, welche entstehen können,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt wer-
den.
Technische Änderungen vorbehalten.
135608080
GEFAHR weist auf eine
WARNUNG weist auf eine
VORSICHT weist auf eine
ACHTUNG
02/2017
weist
auf

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for oventrop Regumat S-130

  • Page 1: Table Of Contents

    Abb. 1.1 „Regumat M3-180“ DN25 mit Pumpenkugel- hahn CHTUNG ACHTUNG weist mögliche Sachschäden hin, welche entstehen können, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt wer- den. OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0)29 62 82-0 Telefax +49 (0)29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Diese Einbauanleitung gilt für folgende „Regumat“ Typen: Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die Für Pumpen mit Baulänge 130 mm: korrekte Einhaltung der Einbau- und Betriebs- – „Regumat S-130“ DN 25 mit Standard Wärmedäm- anleitung. mung – „Regumat M3-130“ DN 25 mit Standard Wärme- 2.2 Gefahren, die vom Einsatzort ausgehen...
  • Page 3 Gehäuse aus Grauguss Handgriffe PA 6.6 Isolierung Flanschrohr Kupfer Dichtungen EPDM Vierwegemischer („Regumat M4“) Rotguss 4.4 Abmessungen/Anschlussmaße Abb. 4.3 „Regumat M4-130“ DN 25 Abb. 4.1 „Regumat S-130“ DN 25 Abb. 4.4 „Regumat S-180“ DN 25 Abb. 4.2 „Regumat M3-130“ DN 25...
  • Page 4 Abb. 4.5 „Regumat M3-180“ DN 25 Abb. 4.7 „Regumat S-180“ DN 25 mit Pumpenkugel- hahn Abb. 4.6 „Regumat M4-180“ DN 25 Abb. 4.8 „Regumat M3-180“ DN 25 mit Pumpenku- gelhahn...
  • Page 5: Aufbau Und Funktion

    5 Aufbau und Funktion 5.1 Übersicht und Funktionsbeschreibung Das Heizkessel-Anbindesystem ist wahlweise mit oder ohne Pumpe erhältlich. Bei der Variante ohne Pumpe werden die einzelnen Komponenten lose zusammengeschraubt angeliefert. Die Verbindungen sind nach Einbau der Pumpe nach- zuziehen. Der Anschlusskasten der Pumpe muss in 9 Uhr-Stellung stehen.
  • Page 6 5.5 Kennzeichnungen – Angabe der CE-Kennzeichnung auf der Pumpe: CE-Kennzeichnung – Angaben auf dem Gehäuse: Abb. 5.2 Bypasseinstellung Oventrop Nennweite 5.4 Stellmotor („Regumat M3 / M4“) Nenndruck WARNUNG Der elektrische Anschluss hat gemäß den gesetz- lichen Vorschriften zu erfolgen Die Pumpengruppen mit Mischhahn werden mit einem Stellmotor ausgeliefert.
  • Page 7: Einbau

    6 Einbau CHTUNG Montage, Erstinbetriebnahme, Wartung und Repara- Änderungen an der Wärmedämmung sind nicht turen müssen von autorisierten Fachkräften (Heizungs- zulässig Der Pumpenkopf muss gegebenenfalls fachbetrieb / Vertragsinstallationsunternehmen) durch- direkten Zugang zur Umgebungsluft haben. geführt werden. (EN 5011 Teil 1 und VDE 1000 Teil 10 Maximale Medientemperatur beachten für Arbeiten an elektrischen Einrichtungen.) Die Hocheffizienzpumpen sind elektronisch geregelt...
  • Page 8: Betrieb

    Die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Verbindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung regelmäßig zu überprüfen. Eine gute Zugänglichkeit der Armatur wird empfohlen. 10 Gewährleistung Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen Gewährleistungsbedingungen von Oventrop. Abb. 6.2 Montage Dreiwege-Mischhahn Abb. 6.3 Montage Vierwege-Mischhahn...
  • Page 9: General Information

    Illustr. 1.1 “Regumat M3-180” DN25 with pump ball TTENTION ATTENTION indicates a pos- valve sible damage to property which may occur if the safety guidelines are not observed. For an overview of our global presence visit www.oventrop.com. Subject to technical modification without notice.
  • Page 10: Safety Notes

    “Regumat” models: structions is part of the compliance terms. For pumps with a length of 130mm: – “Regumat S-130” DN 25 with standard thermal in- 2.2 Possible dangers at the installation locati- sulation on and during transport –...
  • Page 11 PA 6.6 Insulation Flanged pipe copper Seals EPDM Four-way mixing valve (“Regumat M4”) bronze 4.4 Dimensions/Connection dimensions Illustr. 4.3 “Regumat M4-130” DN 25 Illustr. 4.1 “Regumat S-130” DN 25 Illustr. 4.4 “Regumat S-180” DN 25 Illustr. 4.2 “Regumat M3-130” DN 25...
  • Page 12 Illustr. 4.5 “Regumat M3-180” DN 25 Illustr. 4.7 “Regumat S-180” DN 25 with pump ball valve Illustr. 4.6 “Regumat M4-180” DN 25 Illustr. 4.8 “Regumat M3-180” DN 25 with pump ball valve...
  • Page 13: Construction And Function

    5 Construction and function 5.1 Summary and functional description The product group is available with and without circu- lation pump. The individual components of the model without pump are supplied loosely connected. After installation of the pump, the connections have to be tightened. The connection box of the pump must be in 9 o’clock position.
  • Page 14 Illustr. 5.3 Connection diagram three point control Safety 5.5 Markings screw – CE marking on the pump: CE-marking – Indications on the body: Oventrop Illustr. 5.2 Bypass setting Size Nominal pressure 5.4 Actuator (“Regumat M3 / M4”) WARNING The electrical connection must be carried out in...
  • Page 15: Installation

    6 Installation TTENTION Installation, initial operation, maintenance and repair A modification of the thermal insulation is not per- are to be carried out by a specialist installer. (EN 5011 missible. The pump motor must not be covered. part 1 and VDE 1000 part 10 for work on electrical in- The maximum fluid temperature must be obser- stallations).
  • Page 16: Operation

    Grundfos Alpha2), there may be a collision of pump – Set operating switch to “A” (automatic operation). plug and actuator. Oventrop offers a right angle plug for this application.. The complete range of accessories can be found in the catalogue.
  • Page 17 à tournant sphérique TTENTION ATTENTION signifie des dé- gâts matériels qui peuvent résulter de la non-obser- vation des consignes de sécurité. Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www.oventrop.com. Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Pour circulateurs d’une longueur de 130mm: L’utilisation conforme comprend aussi l’application – «Regumat S-130» DN 25 avec isolation standard des recommandations de la notice d’installation et – «Regumat M3-130» DN 25 avec isolation standard d’utilisation.
  • Page 19 Tuyau à brides Cuivre Joints EPDM Vanne mélangeuse à 4 voies («Regumat M4») bronze 4.4 Encombrements/Cotes de raccordement Fig. 4.3 «Regumat M4-130» DN 25 Fig. 4.1 «Regumat S-130» DN 25 Fig. 4.4 «Regumat S-180» DN 25 Fig. 4.2 «Regumat M3-130» DN 25...
  • Page 20 Fig. 4.5 «Regumat M3-180» DN 25 Fig. 4.7 «Regumat S-180» DN 25 avec robinet d’isolement à tournant sphérique Fig. 4.6 «Regumat M4-180» DN 25 Fig. 4.8 «Regumat M3-180» DN 25 avec robinet d’isolement à tournant sphérique...
  • Page 21: Construction Et Fonctionnement

    5 Construction et fonctionnement 5.1 Vue d’ensemble et description du fonctionne- ment Le «Regumat» est fourni au choix avec ou sans circu- lateur. Pour le modèle sans circulateur, les composants indi- viduels sont livrés prémontés sans serrage. Après le montage du circulateur, il faut serrer tous les raccords. Le boîtier de raccordement du circulateur doit se trou- ver à...
  • Page 22 5.5 Marquage – Marquage CE sur le circulateur: Marquage CE Fig. 5.2 Réglage bypass – Indications sur le corps: Oventrop 5.4 Moteur («Regumat M3 / M4») Dimension Pression nominale AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit être effectué selon les dispositions légales Les groupes de robinetterie avec vanne mélangeuse...
  • Page 23: Montage

    6 Montage TTENTION Le montage, la mise en service, l’entretien et les répa- Toute modification sur l’isolation thermique est in- rations ne doivent être effectués que par des person- terdite  La tête du circulateur doit avoir un accès nes qualifiées (professionnels du chauffage / entreprise direct à...
  • Page 24: Service

    – Tourner la poignée de réglage manuel vers la gauche Pour la fixation du groupe de robinetterie sur le mur, jusqu’en butée. La flèche de la poignée se trouve Oventrop propose une fixation murale. dans la zone bleue. Lors de l’utilisation d’un circulateur à haut rendement –...
  • Page 25: Note Generali

    Fig. 1.1 „Regumat M3-180“ DN25 con valvola a sfera per pompa TTENZIONE ATTENZIONE indica possibili danni materiali che possono insorgere se le misure di sicurezza non vengono rispettate. Per ulteriori informazioni sulla ns. organizzazione commerciale nel mondo potete consultare il ns sito Salvo modifiche tecniche. www.oventrop.com.
  • Page 26: Avvisi Di Sicurezza

    „Regumat“: negli usi corretti del prodotto. Per pompe con interasse di 130 mm: – „Regumat S-130“ DN 25 con isolamento standard 2.2 Possibili pericoli che possono derivare dal – „Regumat M3-130“ DN 25 con isolamento standard luogo d’installazione e dal trasporto –...
  • Page 27 Guarnizioni EPDM Miscelatore a tre e quattro vie („Regumat M4“) bronzo 4.4 Dimensioni/misure di collegamento Fig. 4.3 „Regumat M4-130“ DN 25 Fig. 4.1 „Regumat S-130“ DN 25 Fig. 4.4 „Regumat S-180“ DN 25 Fig 4.2 „Regumat M3-130“ DN 25...
  • Page 28 Fig. 4.5 „Regumat M3-180“ DN 25 Fig. 4.7 „Regumat S-180“ DN 25 con valvola a sfera per pompa Fig. 4.6 „Regumat M4-180“ DN 25 Fig. 4.8 „Regumat M3-180“ DN 25 con valvola a sfera per pompa...
  • Page 29: Struttura E Funzione

    5 Struttura e funzione 5.1 Prospetto e descrizione del funzionamento Il sistema di collegamento caldaia è disponibile a scelta, con o senza pompa. Nella variante senza pompa i singoli componenti sono forniti debolmente serrati. Dopo l’installazione della pompa i collegamenti devono essere serrati a fondo. La scatola di collegamento della pompa deve essere posizionata sulle ore 9.
  • Page 30 Fig. 5.2 Regolazione bypass – Marchio- CE sulla pompa: marchio CE 5.4 Servomotore („Regumat M3 / M4“) – Dati sul corpo del servomotore: Oventrop AVVISO diametro nominale L’allacciamento elettrico deve essere eseguito se- pressione nominale condo le disposizioni di legge I gruppi pompa con valvola miscelatrice vengono con- segnati con un servomotore.
  • Page 31: Installazione

    6 Installazione TTENZIONE Montaggio, prima messa in funzione, manutenzione e Non sono ammesse modifiche all’isolamento ter- riparazioni devono essere eseguite da personale com- mico La testa della pompa deve avere accesso petente autorizzato (ditta specializzata in impianti ter- diretto, se necessario, all’aria esterna. Rispettare i mosanitari/aziende di assistenza autorizzate).
  • Page 32: Funzionamento

    Quindi, si consiglia di Nasello garantire una facile accessibilità al sistema. 10 Garanzia Si applicano le condizioni di garanzia di Oventrop, in vigore al momento della fornitura. Fig. 6.2 Montaggio valvola miscelatrice a tre vie Nasello Fig. 6.3 Montaggio valvola miscelatrice a quattro vie...

Table of Contents