oventrop Regumat-180 plus Installation And Operating Instructions For The Specialised Installer

Boiler connection system dn 32
Hide thumbs Also See for Regumat-180 plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Armături + Sisteme Premium
Sistem de racordare a cazanelor
RO
„Regumat-180 plus" DN 32
Instrucțiuni de instalare și utilizare pentru specialist
Înainte de a monta sistemul de racordare a cazanelor, vă rugăm
să parcurgeți în întregime instrucțiunile de instalare și utilizare!
Instalarea, punerea în funcțiune, operarea și mentenanța se vor
efectua doar de către un specialist!
Instrucțiunile de instalare și utilizare, precum și toate celelalte
documente necesare se vor preda utilizatorului instalației!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for oventrop Regumat-180 plus

  • Page 1 Armături + Sisteme Premium Sistem de racordare a cazanelor „Regumat-180 plus“ DN 32 Instrucțiuni de instalare și utilizare pentru specialist Înainte de a monta sistemul de racordare a cazanelor, vă rugăm să parcurgeți în întregime instrucțiunile de instalare și utilizare! Instalarea, punerea în funcțiune, operarea și mentenanța se vor...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cuprins „Regumat-180 plus“ DN 32 Informații generale 1.1 Informații despre instrucțiunile de instalare și utilizare 1.2 Păstrarea documentelor 1.3 Drepturi de autor 1.4 Explicarea simbolurilor Instrucțiuni de siguranță 2.1 Utilizarea conformă cu destinația 2.2 Pericole la transport și la locul de instalare Transport, depozitare și ambalaj...
  • Page 3: Păstrarea Documentelor

    Informații generale „Regumat-180 plus“ DN 32 1. Informații generale AVERTISMENT 1.1 Informații despre instrucțiunile de in- stalare și utilizare Semnalează un potențial pericol cu grad mediu de risc. Dacă nu se iau Aceste instrucțiuni de instalare și utilizare se măsuri de prevenție, consecințele adresează...
  • Page 4: Transport, Depozitare Și Ambalaj

    Instrucțiuni de siguranță „Regumat-180 plus“ DN 32 3. Transport, depozitare și amba- PERICOL 3.1 Conținutul livrat Trebuie luate măsuri adecvate (de ex. montarea unor supape de sigu- • Grup de armături preasamblat „Regu- mat-180 plus“ DN32 cu suport de perete ranță) pentru ca presiunile și tempe-...
  • Page 5: Date Tehnice

    Q/m³/h Q/l/s const Date tehnice „Regumat-180 plus“ DN 32 Date tehnice 4.4 Curba caracteristică a pompelor 4.1 Caracteristici Diametru nominal DN 32 Wilo-Stratos 30/1-10 Temperatură max. de funcționare +110°C cu pompe standard Temperatură max. de funcționare +95°C cu pompe de înaltă eficiență...
  • Page 6: Structură Și Funcție

    Date tehnice „Regumat-180 plus“ DN 32 4.5 Dimensiuni/dimensiuni racorduri Stația „Regumat S-180 plus“ permite izolarea circuitului de încălzire. Ea este compusă dintr- un set de izolare cu termometre integrate în mânere și un distanțier pentru compensarea lungimii, montat pe țeava de tur. Ventilul de sens de pe retur are rolul de a împiedica cir-...
  • Page 7: Servomotorul

    Montaj „Regumat-180 plus“ DN 32 5.4 Marcaje ATENȚIE • Marcaj CE pe pompă și pe servomotor: În pofida utilizării ventilului de sens, Marcaj CE dacă pompa de recirculare a instalației de încălzire este oprită, o ușoară circu- lație gravitațională poate avea totuși •...
  • Page 8: Montaj Pe Perete

    Structură și funcție „Regumat-180 plus“ DN 32 6.1 Montaj pe perete Grupul de armături „Regumat“ se montează fie pe perete, fie pe un distribuitor sau o butelie de egalizare. 1. Carcasă termoizolantă frontală 2. Bloc intermediar (din două bucăți) 3. Piuliță hexagonală pentru cheie mărimea 10 4.
  • Page 9: Inversarea Țevii De Tur Și Retur

    Structură și funcție „Regumat-180 plus“ DN 32 6.2 Inversarea țevii de tur și retur Grupurile de armături „Regumat S-, M3-180 plus“ DN 32 sunt livrate cu țeava de tur pe par- tea dreaptă. În funcție de structura instalației de încălzire, poate fi necesară inversarea turu- lui cu returul.
  • Page 10 Structură și funcție „Regumat-180 plus“ DN 32 6.3 Modificarea servomotorului Servomotor pentru acționarea mecanică a ventilului de amestec cu 3 căi 1. Comutator pentru funcționare automată/ manuală 2. Cablu de alimentare cu tensiune 3. Adaptor pentru fixarea pe axul ventilului 4.
  • Page 11 Structură și funcție „Regumat-180 plus“ DN 32 4. Rotiți discul indicator (7) cu 180° astfel încât porțiunea roșie să fie orientată în sus (fig. 12). Butonul rotativ poate fi acționat doar într-o singură poziție de înclichetare. El indică acum spre porțiunea roșie a discului.
  • Page 12 Structură și funcție „Regumat-180 plus“ DN 32 6.4 Modificarea ventilului de amestec cu 3 căi 1. Desfaceți piulița olandeză de la baipas cu aju- torul unei chei de mărimea 52 (fig. 15). 2. Rotiți cu 180° grupul cu ventil de amestec cu 3 căi.
  • Page 13: Conexiunea Electrică A Servomotorului

    Structură și funcție „Regumat-180 plus“ DN 32 6.5 Conexiunea electrică a servomotorului Regulator Pentru a-l alimenta cu curent, servomotorul montat din fabrică pe ventilul de amestec cu 3 căi trebuie conectat la un regulator electronic de circuit de încălzire. AVERTISMENT...
  • Page 14: Funcționare

    Înainte de punerea în funcțiune, instalația tre- Se aplică termenii și condițiile generale de buie umplută și aerisită. Trebuie respectate vânzare și livrare ale firmei Oventrop valabile presiunile de funcționare permise. la momentul livrării. 7.3 Înlocuirea pompei de înaltă eficiență...
  • Page 16 Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Informații despre persoanele noastre de contact la Telefon: +49 (0) 29 62 82 - 0 nivel mondial se găsesc pe site-ul www.oventrop.com. Telefax: +49 (0) 29 62 82 - 400 Drepturile rezervate asupra modificărilor. E-Mail: mail@oventrop.de Internet: www.oventrop.de...
  • Page 17 Valves, controls + systems Boiler connection system “Regumat-180 plus” DN 32 Installation and operating instructions for the specialised installer Read installation and operating instructions in their entirety before installing the boiler connection system! Installation, commissioning, operation and maintenance must only be carried out by a qualified tradesman!
  • Page 18 Content “Regumat-180 plus” DN 32 General information 1.1 Information regarding installation and operating instructions 1.2 Keeping of documents 1.3 Copyright 1.4 Symbol explanation Safety notes 2.1 Correct use 2.2 Possible dangers at the installation location and during transport Transport, storage and packaging 3.1 Extent of supply...
  • Page 19: General Information

    General information “Regumat-180 plus” DN 32 General information CAUTION 1.1 Information regarding installation and operating instructions Indicates a possible danger with low risk which may lead to minor and These installation and operating instructions reversible injury if the situation is not...
  • Page 20: Transport, Storage And Packaging

    3.1 Extent of supply Suitable measures (e.g. safety valves) have to be taken to ensure that the • Pre-assembled product group “Regumat-180 plus” DN 32 with wall maximum operating pressures and bracket maximum operating temperatures are not exceeded.. • Universal thermal insulation of modular construction;...
  • Page 21: Technical Data

    Q/m³/h Q/l/s const Technical data “Regumat-180 plus” DN 32 Technical data 4.4 Pump characteristic lines 4.1 Performance data Nominal size DN 32 Wilo-Stratos 30/1-10 Max. operating temperature for +110°C standard pumps Max. operating temperature for +95°C high-efficiency pumps Max. operating pressure p s...
  • Page 22: Construction And Function

    Technical data “Regumat-180 plus” DN 32 4.5 Dimensions/Connection sizes The “Regumat S-180 plus“ allows for the isolation of the heating circuit. It consists of an isolation device with thermometers integrated in the handles and a distance piece for length compensation in the supply pipe. The check valve integrated in the return pipe avoids gravity circulation.
  • Page 23: Actuator

    Installation “Regumat-180 plus” DN 32 5.4 Markings ATTENTION • CE marking on the pump and actuator: CE marking When circulation pump switched off, a low gravity circulation • Indications on the body: depending circulation Oventrop pressure is still possible within the...
  • Page 24: Wall Attachment

    Construction and function “Regumat-180 plus” DN 32 6.1 Wall attachment The product group is either mounted onto the wall or is connected to a distributor or hydronic header. Front insulation shell Insertion block (two-part) Hexagon nut (spanner size 10 mm)
  • Page 25: Change Of Supply And Return Pipe

    Construction and function “Regumat-180 plus” DN 32 6.2 Change of supply and return pipe On delivery, the supply pipe of the “Regumat S-, M3-180 plus” DN 32 is on the right hand side. Depending on the configuration of the heating system, the supply and return pipes may have to be swapped.
  • Page 26: Modification Of Actuator

    Construction and function “Regumat-180 plus” DN 32 6.3 Modifi cation of actuator Actuator for mechanical actuation of the three-way mixing valve 1. Operating switch automatic/manual operation 2. Connecting cable power supply 3. Adapter for fi xing onto the spindle of the mixing valve 4.
  • Page 27 Construction and function “Regumat-180 plus” DN 32 4. Turn the indicator disc (7) by 180° so that the red zone points upwards (illustr. 12). The rotary knob can only be easily engaged in one snap-in position. It is now pointing to the red zone. Please do not apply excessive force on the hollow shaft.
  • Page 28: Modification Of Three-Way Mixing Valve

    Construction and function “Regumat-180 plus” DN 32 6.4 Modifi cation of three-way mixing valve 1. Loosen the collar nut at the bypass with the help of a spanner 52 mm spanner (illustr. 15). 2. Turn the three-way mixing valve assembly by 180°.
  • Page 29: Electrical Connection Of Actuator

    Construction and function “Regumat-180 plus” DN 32 6.5 Electrical connection of actuator Controller For power supply, the actuator has to be connected to a heating circuit controller. WARNING Danger to life due to electric shock! When working on an energized...
  • Page 30: Operation

    Operation “Regumat-180 plus” DN 32 The following settings are recommended by the 7.4 Correction factors for mixtures of pump manufacturers: water and glycol The correction factors of the manufacturers Application radiator heating (two pipe system) of the antifreeze liquid have to be considered •...
  • Page 32: Cuprins „Regumat-180 Plus" Dn

    OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg, Germany For an overview of our global presence visit Phone: +49 (0) 29 62 82 - 0 www.oventrop.de Fax: +49 (0) 29 62 82 - 400 Subject to technical modifications without E-Mail: mail@oventrop.de...
  • Page 33 Robinetterie « haut de gamme » + Systèmes Système de raccordement pour chaudières « Regumat-180 plus » DN 32 Notice d‘installation et d’utilisation pour les professionnels Lire intégralement la notice d’installation et d’utilisation avant le montage du système de raccordement pour chaudières ! Le montage, la mise en route, le service et l’entretien ne...
  • Page 34 Contenu « Regumat-180 plus » DN 32 Généralités 1.1 Informations sur la notice d’installation et d’utilisation 1.2 Conservation des documents 1.3 Protection de la propriété intellectuelle 1.4 Signification des symboles Consignes de sécurité 2.1 Utilisation conforme 2.2 Risques liés au lieu d’installation et au transport Transport, stockage et emballage 3.1 Fourniture...
  • Page 35: Généralités

    Généralités « Regumat-180 plus » DN 32 Généralités PRUDENCE 1.1 Informations sur la notice d’installation et d’utilisation Signifie un danger de faible niveau qui mènera à des blessures minimes Cette notice d’installation et d’utilisation a pour et réversibles s’il n’est pas évité...
  • Page 36: Transport, Stockage Et Emballage

    Consignes de sécurité « Regumat-180 plus » DN 32 Transport, stockage et emballage DANGER 3.1 Fourniture Il convient d’assurer par des mesures • Groupe de robinetterie « Regumat-180 appropriées (par soupapes plus » DN 32 prémonté avec fixation murale de sécurité), que les pressions températures...
  • Page 37: Données Techniques

    Q/m³/h Q/l/s Données techniques « Regumat-180 plus » DN 32 const Données techniques 4.4 Courbes de fonctionnement des 4.1 Caractéristiques circulateurs Dimension nominale DN 32 Wilo-Stratos 30/1-10 Température de service max. +110°C pour circulateurs standards Température de service max. +95°C pour circulateurs à...
  • Page 38: Conception Et Fonctionnement

    Données techniques « Regumat-180 plus » DN 32 4.5 Dimensions/Cotes de du circuit de chauffage. Il se compose d’un raccordement dispositif d’arrêt avec thermomètres intégrés aux manettes et d’une entretoise pour une compensation de longueur sur l’aller. Le clapet ATS sur le retour empêche toute circulation par gravité...
  • Page 39: Moteur

    Montage « Regumat-180 plus » DN 32 5.4 Marquages ATTENTION • • Marquage CE sur le circulateur et le moteur : Dans l’état circulateur arrêté, une Marquage CE circulation par thermosiphon minime peut se produire dans les installations • Indications sur le corps :...
  • Page 40: Montage Mural

    Conception et fonctionnement « Regumat-180 plus » DN 32 6.1 Montage mural Le groupe de robinetterie « Regumat » se monte, soit sur un mur, soit sur un bloc de répartition ou un échangeur hydraulique. Partie avant de la coquille d‘isolation Bloc d’insertion (en deux parties)
  • Page 41: Inversion De L'aller Et Du Retour

    Conception et fonctionnement « Regumat-180 plus » DN 32 6.2 Inversion de l’aller et du retour En départ usine, l’aller du « Regumat S-, M3- 180 plus » DN 32 se situe à droite. En fonction de la conception de l’installation de chauffage, il peut être nécessaire de placer l’aller à...
  • Page 42 Conception et fonctionnement « Regumat-180 plus » DN 32 6.3 Transformation du moteur Moteur de commande de la vanne mélangeuse à trois voies 1. Interrupteur service automatique/manuel 2. Câble de raccordement pour l’alimentation électrique 3. Adaptateur pour la fi xation sur le boisseau de la vanne 4.
  • Page 43 Conception et fonctionnement « Regumat-180 plus » DN 32 4. Tourner le disque indicateur de (7) de 180° de telle manière que la zone rouge soit orientée vers le haut (fi g. 12). Le bouton tournant ne peut être engagé...
  • Page 44: Transformation De La Vanne Mélangeuse À Trois Voies

    Conception et fonctionnement « Regumat-180 plus » DN 32 6.4 Transformation de la vanne mélangeuse à trois voies 1. Desserrer l’écrou d’accouplement au bypass à l’aide d’une clé plate de 52 mm (fi g. 15). 2. Tourner la vanne mélangeuse à trois voies de 180°.
  • Page 45: Raccordement Électrique Du Moteur

    Conception et fonctionnement « Regumat-180 plus » DN 32 6.5 Raccordement électrique du Régulateur moteur Le moteur qui est monté sur la vanne mélangeuse à trois voies en usine, doit être raccordé à un régulateur de chauffage pour l’alimentation électrique.
  • Page 46: Service

    Service « Regumat-180 plus » DN 32 Les réglages suivants sont recommandés par robinets à tournant sphérique peuvent être les fabricants de circulateur : fermés à l’aide d’une clé plate de 12 mm. Pour cela, la manette avec thermomètre du robinet Domaine d’application : chauffage par...
  • Page 48 OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg, Allemagne Vous trouverez une vue d‘ensemble des Tél. : +49 (0) 29 62 82 - 0 interlocuteurs dans le monde entier sur Fax : +49 (0) 29 62 82 - 400 www.oventrop.de...

Table of Contents