Einziehbare Markise Product name BENUTZERHANDBUCH Montage- und Betriebsanleitung BW31000 Series Retractable BW31000 Awning Instructions for Installation and Operation Contents ► Specifications ► Safe installation and operation ► Parts list ► Installation procedure Istruzioni di montaggio Montageanleitung ► Description of mistake ►...
Material / Oberflä- Empfohlene Geeignetes Produktname Geeignete Wände chenbehandlung Montagehöhe Wetter Applicable wall Applicable Recommended BW31000 B x L Materialien: Stahl- Material and Stahlbetonwände, 2,5 m – 3,5 m Das Produkt wird Product name type weather installation height Einziehbare Markise...
Page 3
TEILLISTE Parts list Awning (amount: 1) Markise (1x) Handkurbel (1x) Swing hand hook (amount: 1) Instruction (amount: 1) Anleitung (1x) Achtung! Die im Lieferumfang enthaltenen Dehn- Attention! schrauben sind für Beton- oder Ziegel- The expansion bolts provided in the product is wände gedacht.
Page 4
EINBAU Vor der Montage Installation procedure Installation procedure Packen Sie die Artikel vorsichtig aus und lösen Sie Verschnürungen. Dies erfordert zwei Personen. Entnehmen Sie die Zubehörteile und verwahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Prior to installation Prior to installation Achten Sie auf sich möglicherweise plötzlich ausklappende Teile, vor allem auf die Markisenarme.
Page 5
Installation procedure EINBAU ④ ⑤ ⑥ Ø12 2.95×2m: 2,100 Ø12 3.95×2.5m: 1,230 1,230 ⑧ ⑦ Mutter Expansion Dehn- schraube bolt Unterleg- Washer scheibe Bolt Schraube Zur Beachtung: die 3 Wandhalterungen werden verwendet, um die Markise an Ort und Stelle zu Arm- Note: the 3 wall brackets are used to hold the shoulder...
Page 6
MONTAGE Installation procedure / Description of mistake FEHLERBEHEBUNG Sechskantschlüssel: 5 mm Hex key : 5mm Sie können Sie Markise mithilfe der Handkur- You can use hand crank to open or close the awning. bel öffnen oder schließen. Fallstange Warning: When the front bar touches Warnung: Wenn die Fall- Schließen the end cap shown in the image, do...
ANPASSUNG DES NEIGUNGSWINKELS Adjustment for angle SICHERUNGS- LOCKING NUTS MUTTERN JACK BOLT NIVELLIERSCHRAUBEN Sechskant- Hex key : 6mm schlüssel: 6 mm Anweisungen für die Anpassung des Neigungswinkels: 1. Lockern der Sicherungsmuttern. 2. Drehen Sie die Nivellierschraube, um die gewünschte Neigung einzustellen. Instructions for inclination adjustment 3.
Page 8
TEILE Names of the parts • Wandhalterung • Endkappe • Stoff • Schwenkarm • Motor • Rollkasten • Handkurbel swing handhook • Fallstange Note:When the parts with ◆ are damaged, don't use the product before they are replaced. Hinweis: Falls mit • gekennzeichnete Teile beschädigt sind, darf das Produkt nicht verwendet werden, bis die Teile repariert wurden.
Page 9
Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW31000 Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
Product name Tenda da sole retrattile Istruzioni di montaggio e d’uso BW31000 Series Retractable BW31000 Awning Instructions for Installation and Operation Contents ► Specifications ► Safe installation and operation ► Parts list ► Installation procedure Istruzioni di montaggio Montageanleitung ►...
Nome del prodotto trattamento della Pareti adatte consigliata adatte superficie Applicable wall Applicable Recommended Material and BW31000 L x B Materiali: Tubo in Pareti in cemento 2,5 m – 3,5 m Il prodotto viene Product name type weather installation height surface treatment...
Page 13
ELENCO DEI PEZZI Parts list Awning (amount: 1) Tenda da sole (1x) Manovella (1x) Swing hand hook (amount: 1) Instruction (amount: 1) Istruzioni (1x) Attenzione! Le viti a espansione comprese nella Attention! fornitura del prodotto sono per pareti in The expansion bolts provided in the product is calcestruzzo o mattoni.
INSTALLAZIONE Preparazione del montaggio Installation procedure Installation procedure Estrarre con cautela l’articolo dall’imballaggio e allentare le cinghie. Questa operazione richiede due persone. Estrarre gli accessori e riporli in un luogo sicuro. Fare attenzione ai pezzi che si possono Prior to installation Prior to installation improvvisamente aprire, soprattutto i bracci della tenda da sole.
Page 15
Installation procedure INSTALLAZIONE ④ ⑤ ⑥ Ø12 2.95×2m: 2,100 Ø12 3.95×2.5m: 1,230 1,230 ⑧ ⑦ Dado Expansion Vite a espansione bolt Washer Rondella Bolt Vite Attenzione: i 3 supporti a parete servono per tenere ferma al suo posto la tenda da sole. Spallamento Note: the 3 wall brackets are used to hold the shoulder...
Page 16
MONTAGGIO Installation procedure / Description of mistake RISOLUZIONE PROBLEMI Chiave a brugola: 5 mm Hex key : 5mm La tenda da sole si apre e si chiude con la You can use hand crank to open or close the awning. manovella.
MODIFICA DELL’ANGOLO DI INCLINAZIONE Adjustment for angle DADI DI LOCKING NUTS FISSAGGIO JACK BOLT VITI LIVELLANTI Chiave a Hex key : 6mm brugola: 6 mm Indicazioni per modificare l’angolo di in- clinazione: 1. Allentare i dadi di fissaggio. 2. Girare la vite livellante per regolare l‘inclinazione desiderata.
Page 18
PEZZI Names of the parts • Supporto a parete • Tappo terminale • Tessuto • Braccio orientabile • Motore • Cassetta • Manovella swing handhook • Barra di sicurezza anticaduta Note:When the parts with ◆ are damaged, don't use the product before they are replaced. Avviso: Nel caso che i pezzi contrassegnati con •...
Page 19
Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW31000 Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
Uitschuifbare zonwering Product name Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing BW31000 Series Retractable BW31000 Awning Instructions for Installation and Operation Contents ► Specifications ► Safe installation and operation ► Parts list ► Installation procedure Istruzioni di montaggio Montageanleitung ► Description of mistake ►...
Materiaal en Aanbevolen Productnaam Geschikte muren Geschikt weer oppervlaktebehandeling montagehoogte Applicable wall Applicable Recommended BW31000 B x L Materialen: Staalbuis, Material and Muren van gewapend 2,5 m – 3,5 m Het product wordt Product name type Uitschuifbare zonwering aluminiumlegering, beton, bakstenen...
Page 23
ONDERDELENLIJST Parts list Awning (amount: 1) Zonwering (1x) Handslinger (1x) Swing hand hook (amount: 1) Instruction (amount: 1) Handleiding (1x) Let op! De stelschroeven die zijn inbegrepen, zijn voor betonnen of bakstenen muren Attention! bedoeld. Mocht u de zonwering aan een The expansion bolts provided in the product is andere muursoort monteren, dient u er for concrete or brick wall.
MONTAGE Voor de montage Installation procedure Installation procedure Pak de artikelen voorzichtig uit en maak de banden los. Hiervoor zijn twee personen nodig. Verwijder de accessoires en bewaar deze op een veilige plek. Let erop dat onderdelen mogelijk Prior to installation Prior to installation plotseling kunnen openklappen, vooral de arm van de zonwering.
Page 25
Installation procedure MONTAGE ④ ⑤ ⑥ Ø12 2.95×2m: 2,100 Ø12 3.95×2.5m: 1,230 1,230 ⑧ ⑦ Moer Expansion Stelschroef bolt Sluitring Washer Bolt Schroef Let op: de drie wandsteunen worden gebruikt om de zonwering op de juiste plek te houden. Armschouder Note: the 3 wall brackets are used to hold the shoulder Waarschuwing: De armschouder moet aan beide...
Page 26
MONTAGE Installation procedure / Description of mistake FOUTOPLOSSING Zeskantsleutel: 5 mm Hex key : 5mm U kunt de zonwering met behulp van de You can use hand crank to open or close the awning. handslinger in- en uitschuiven. Valarm Warning: When the front bar touches Waarschuwing: Als het Sluiten the end cap shown in the image, do...
AANPASSEN VAN DE HELLINGSHOEK Adjustment for angle BORGMOEREN LOCKING NUTS JACK BOLT STELSCHROEVEN Zeskantsleutel: Hex key : 6mm 6 mm Aanwijzingen voor het aanpassen van de hellingshoek: 1. Maak de borgmoeren los. 2. Draai aan de nivelleringsschroef om de gewenste helling in te stellen. Instructions for inclination adjustment 3.
Page 28
ONDERDELEN Names of the parts • Wandsteun • Eindkap • Stof • Zwenkarm • Motor • Rolluikbak • Handslinger swing handhook • Valarm Note:When the parts with ◆ are damaged, don't use the product before they are replaced. Opmerking: Als met • gekenmerkte onderdelen beschadigd zijn, mag het product niet worden gebruikt totdat de onderdelen zijn gerepareerd.
Page 29
Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW31000 Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Call call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
Retractable Awning Product name Instructions for Installation and Operation BW31000 Series Retractable BW31000 Awning Instructions for Installation and Operation Contents ► Specifications ► Safe installation and operation ► Parts list ► Installation procedure Istruzioni di montaggio Montageanleitung ► Description of mistake ►...
Material and surface Recommended Product name Suitable wall type Suitable weather treatment installation height Applicable wall Recommended Applicable BW31000 W x L Materials: steel tube, Material and Reinforced concrete 2.5m – 3.5m The product is used Product name type installation height weather...
Page 33
PARTS LIST Parts list Awning (amount: 1) Awning (1x) Winding arm (1x) Swing hand hook (amount: 1) Instruction (amount: 1) Manual (1x) Attention! The expansion bolts provided are for con- Attention! crete or brick walls. If you are installing the The expansion bolts provided in the product is awning on a different type of wall, ensure for concrete or brick wall.
INSTALLATION Prior to installation Installation procedure Installation procedure Carefully unpack and release the bindings. This requires two persons. Remove and store the hardware in a safe place. Prior to installation Prior to installation Beware of the sudden unfolding of any parts, especially the folding arms. Carefully unpack and release the bindings.
Page 35
Installation procedure INSTALLATION ④ ⑤ Boden ⑥ Ø12 2.95×2m: 2,100 Ø12 3.95×2.5m: 1,230 1,230 ⑧ ⑦ Expansion Expansion bolt bolt Washer Washer Bolt Bolt Note: the 3 wall brackets are used to hold the awning in place. Warning: The arm shoulder Note: the 3 wall brackets are used to hold the shoulder on both sides must be installed on top of the...
Page 36
INSTALLATION Installation procedure / Description of mistake TROUBLESHOOTING Allen key : 5mm Hex key : 5mm You can open or close the awning using You can use hand crank to open or close the awning. the winding arm. Front bar Warning: When the front bar touches Warning: When the front bar Close...
ADJUSTING ANGLE OF INCLINATION Adjustment for angle LOCKING NUTS LOCKING NUTS JACK BOLT JACK BOLT Allen key: 6mm Hex key : 6mm Instructions for adjusting inclination 1. Loosen the locking nut. 2. Turn the jack bolt to adjust to the desired inclination.
Page 38
PARTS Names of the parts • wall bracket • end cap • fabric • arm stand • motor • roller • winding arm swing handhook • front bar Note:When the parts with ◆ are damaged, don't use the product before they are replaced. Note: If the parts labelled with •...
Page 39
Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW31000 Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
Store rétractable Product name Notice de montage et d’utilisation BW31000 Series Retractable BW31000 Awning Instructions for Installation and Operation Contents ► Specifications ► Safe installation and operation ► Parts list ► Installation procedure Istruzioni di montaggio Montageanleitung ► Description of mistake ►...
Nom du produit Murs adaptés Temps adapté traitement de surface recommandée Applicable wall Applicable Recommended BW31000 B x L Matériaux : tube acier, Material and murs en béton armé, 2,5 m – 3,5 m Le produit est utilisé Product name type alliage d’aluminium,...
LISTE DES PIÈCES Parts list Awning (amount: 1) Store (1) Manivelle (1) Swing hand hook (amount: 1) Instruction (amount: 1) Notice (1) Attention ! Les vis d’expansion comprises dans la Attention! fourniture du produit conviennent aux murs The expansion bolts provided in the product is en béton ou en briques.
MONTAGE Avant le montage Installation procedure Installation procedure Déballez l’article avec précaution et desserrez les attaches. Deux personnes sont nécessaires. Retirez les accessoires et conservez-les à un endroit sûr. Prior to installation Prior to installation Veillez aux pièces se déployant éventuellement soudainement, principalement les bras du store. Carefully unpack and release the bindings.
Page 45
Installation procedure MONTAGE ④ ⑤ ⑥ Ø12 2.95×2m: 2,100 Ø12 3.95×2.5m: 1,230 1,230 ⑧ ⑦ Écrou Expansion d’expansion bolt Washer Rondelle Bolt À respecter : les 3 supports muraux sont utilisés pour conserver le store en place. Avertissement : Épaule Note: the 3 wall brackets are used to hold the shoulder L’épaule du bras doit être placé...
Page 46
MONTAGE Installation procedure / Description of mistake DÉPANNAGE Clé à six pans creux : 5 mm Hex key : 5mm Vous pouvez ouvrir ou fermer le store à l’aide You can use hand crank to open or close the awning. de la manivelle.
AJUSTAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON Adjustment for angle ÉCROUS DE LOCKING NUTS FIXATION JACK BOLT VIS DE MISE À NIVEAU Clé à six pans Hex key : 6mm creux : 6 mm Instructions pour l’ajustage de l’angle d’inclinaison: 1. Desserrer les écrous de fixation. 2.
Page 48
PIÈCES Names of the parts • Support mural • Embout • Toile • Bras articulé • Moteur • Coffre • Manivelle swing handhook • Barre de charge Note:When the parts with ◆ are damaged, don't use the product before they are replaced. Remarque : Si les •...
Page 49
Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW31000 Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
Need help?
Do you have a question about the BW31000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers