Download Print this page

Konifera BW31000LED Assembly Instructions Manual

Electric awning

Advertisement

Quick Links

Elektrische Markise
BENUTZERHANDBUCH
Aufbauanleitung
BW31000LED
BW31000 STORE BANNE
WARNUNG!
WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE DAS
READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF
PRODUKT VERWENDEN ODER MONTIEREN.
WARNING: Important safety instructions. It is important
for the safety of persons to follow these instructions. Save
Intended use
Precautions and safety warnings for
D
Montageanleitung
installation and operation
Accessories and required tools
NL
Handeleiding voor de montage
Name list of the parts
Installation procedure
Connection
F
Notice de montage
Operation instructions
Maintenance
Awning repair
Product name
MOTORISE
THE PRODUCT
these instructions.
Contents
IT
GB
WARNUNG:
Wichtige Sicherheitshinweise.
Aus Sicherheitsgründen ist diese
Anleitung unbedingt zu befolgen.
Bewahren Sie die Anleitung auf.
- 1 -
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BW31000LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konifera BW31000LED

  • Page 1 Elektrische Markise Product name BENUTZERHANDBUCH Aufbauanleitung BW31000LED BW31000 STORE BANNE MOTORISE WARNUNG! WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE DAS READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF PRODUKT VERWENDEN ODER MONTIEREN. THE PRODUCT WARNING: Important safety instructions.
  • Page 2: Table Of Contents

    Date of production: 2013 Standard: EN 13561:2004+A1:2008 Produktionsjahr: 2019 The shutters for outdoor use Norm: EN 13561:2004 + A1:2008 Awning modle: BW31000LED 5x3m motorisiert Rated Power:205W Rated Voltage: 230V~50Hz Markise für den Außenbereich Torque: 50Nm Protection against electric shock : Class 1...
  • Page 3: Vorsichtsmaßnahmen Und Sicherheitshinweise Zum Einbau Und Zur Bedienung

    Rotational speed: 12rpm Output voltage: DC12V Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 Torque: 50Nm LED: P/N:SK-S5050W30F1W110 Maximum continuous operation cycle: 2 Protection class: IPX4 LED VF: DC12V Importer : Maximum continuous LED power : 7.2W/M ADD: operation cycle: Noise: 65 dB Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise Attention:Well finish the setting program already for all electric items,final...
  • Page 4 Auswahl eines sicheren Ortes [\] Installieren Sie die Markise nicht an einer sehr hohen oder windreichen Stelle, da sie sonst her- abstürzen und Menschen verletzen könnte. [\] Verwenden Sie die Markise nicht an Orten, die Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt sind. [!] Die Montage kann von Laien durchgeführt werden, wenn diese die Anleitung korrekt befolgen.
  • Page 5 Schutz von Kindern [!] Die eingebauten Schalter sind kein Kinderspielzeug. Halten Sie Fernbedienungen fern von Kin- dern. [!] Die Markise ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit einem Mangel an Erfah- rung und Wissen geeignet, soweit diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder sinnsichtlich des Gebrauchs der Markise entsprechend unterwiesen wurden.
  • Page 6: Zubehörteile Und Erforderliche Werkzeuge

    Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immediately ask for medical assistance if a battery is swallowed. Remove exhausted batteries from the remote control. Remove the batteries from the remote control, if you will not use it for an extended period of Zubehörteile und erforderliche Werkzeuge time.
  • Page 7: Auflistung Der Bauteilbezeichnungen

    Bezeichnungen der Teile Names of the parts Names of the parts 7. Arm shoulder 1. End cap 1. Abschlusskappe 7. Arm Schulter 2. Cassette 8. Wall bracket 2. Kassette 8. Wandhalterung 3. Motor (built-in) 9. Power cable 7. Arm shoulder 1.
  • Page 8: Aufbau

    operation. Install the actuating member of a manual release at a height less than 1.8 m. A horizontal distance of at least 0.4 m is to be maintained between the fully unrolled driven part and any permanent Einbauvorgang object. Prior to installation nstallation procedure WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise.
  • Page 9 ⑤ ⑧ ⑥ ⑦ Mutter Dehn- Expansion schraube bolt Washer Unterlegscheibe Bolt Schraube Zur Beachtung: die 3 Wandhalterungen werden verwendet, um die Markise an Ort und Stelle zu Note: the 3 wall brackets are used to hold the halten. Warnung: Die Arm Schulter auf beiden awning in place.
  • Page 10: Anschluss

    Anschluß Connection CAUTION, risk of electric shock. The power connection of the awning shall ACHTUNG, Gefahr eines Stromschlags! Der Stromanschluß der Markise soll nur durch einen be performed by a qualified technician only. To be installed under effective qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Einbau gemäß der gültigen Bestimmungen. regulation.
  • Page 11 Winkeljustierung Adjustment for angle LOCKING NUTS SICHERUNGSMUTTERN JACK BOLT NIVELLIERSCHRAUBEN Sechskant- Hex key : 6mm schlüssel: 6 mm Hinweise für die Neigungsjustierung 1. Lockern der Sicherungsmuttern. 2. Drehen Sie die Nivellierschraube, um die gewünschte Neigung einzustellen. 3. Drehen Sie die Sicherungsmutter fest. 4.
  • Page 12 Einstellung der Aus-und Einfahrbegrenzung Warnung: Setting of travel limit for the sun shade 1. Achtung: Die Aus-und Einfahrbegrenzungen sind justiert und müssen vom Anwender nicht eingestellt werden. Warning : 2. Sollte Nachjustiert werden ist immer einzeln, entweder Aus-oder Einfahren zu justieren, da die 1.
  • Page 13: Instandhaltung

    g. Wechseln der Batterien der Fernbedienung g. Change the batteries of the remote control 1. Öffnen Sie den Deckel 1. Open the lid of the battery. des Batteriefachs. 2. Entnehmen Sie die Batterie, 2. Get out the battery,pay attention to the direction of installation.
  • Page 14: Markisenreparatur

    2.After two successive return of the blind, it is possible th when the engine overheats, please make no manipulation Markisenreparatur before attempting to restart. 3.If the store does not work after a certain time, this mean 1) Frage: Was ist zu tun, wenn die Markise nicht reagiert? wait 30 minutes, if the awning does not work, check at the Antwort: 1.
  • Page 15: Service

    Service Name • Nome • Nom • Naam Markise SERRE Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW13000LED Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Page 16 - 16 -...
  • Page 17 Tenda da sole elettrica Product name MANUALE UTENTE Istruzioni di montaggio BW31000LED BW31000 STORE BANNE MOTORISE AVVERTENZA! WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE SI PREGA DI LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF PRIMA DI UTIIZZARE O MONTARE IL PRODOTTO THE PRODUCT WARNING: Important safety instructions.
  • Page 18: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Rated Power:205W Rated Voltage: 230V~50Hz Tenda da sole per esterni Torque: 50Nm Protection against electric shock : Class 1 Modello della tenda da sole: BW31000LED 5x3 m motorizzata Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 30F1W110 Potenza nominale: tensione nominale a 205 W: 230V-50Hz...
  • Page 19: Misure Precauzionali E Avvertenze Di Sicurezza Per Il Montaggio E L'uso

    Rotational speed: 12rpm Output voltage: DC12V Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 Torque: 50Nm LED: P/N:SK-S5050W30F1W110 Maximum continuous operation cycle: 2 Protection class: IPX4 LED VF: DC12V Importer : Maximum continuous LED power : 7.2W/M ADD: operation cycle: Noise: 65 dB Misure precauzionali e avvertenze di sicurezza Attention:Well finish the setting program already for all electric items,final...
  • Page 20 Scelta di un luogo sicuro [\] Non installare la tenda da sole in un punto molto alto o molto battuto dal vento, perché potrebbe cadere e ferire persone. [\] Non utilizzare la tenda da sole in luoghi esposti a vibrazioni o urti. [!] Il montaggio può...
  • Page 21 Protezione dei bambini [!] Gli interruttori integrati nel dispositivo non sono un giocattolo. Tenere lontano dai bambini i telecomandi. [!] La tenda da sole non è adatta a essere utilizzata da persone (inclusi i bambini) con limitate capacità psicofisiche o sensoriali o dotate di scarsa esperienza e conoscenza, a meno che dette persone non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o siano state adeguatamente istruite sull'uso della tenda da sole.
  • Page 22: Accessori E Utensili Necessari

    Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immediately ask for medical assistance if a battery is swallowed. Remove exhausted batteries from the remote control. Remove the batteries from the remote control, if you will not use it for an extended period of Accessori e utensili necessari time.
  • Page 23: Elenco Delle Denominazioni Dei Pezzi

    Denominazione dei pezzi Names of the parts Names of the parts 1. End cap 7. Arm shoulder 1. Cappa di chiusura 7. Braccio Spalla 2. Cassette 8. Wall bracket 2. Cassetto 8. Supporto a parete 3. Motor (built-in) 9. Power cable 1.
  • Page 24: Montaggio

    operation. Install the actuating member of a manual release at a height less than 1.8 m. A horizontal distance of at least 0.4 m is to be maintained between the fully unrolled driven part and any permanent Procedura di montaggio object.
  • Page 25 ⑤ ⑧ ⑥ ⑦ Dado Vite a Expansion espansione bolt Washer Rondella Bolt Vite Attenzione: i 3 supporti a parete si utilizzano per tenere Note: the 3 wall brackets are used to hold the ferma al suo posto la tenda da sole. Avvertenza: Il braccio awning in place.
  • Page 26: Raccordo

    Collegamento Connection CAUTION, risk of electric shock. The power connection of the awning shall ATTENZIONE: pericolo di scossa elettrica! Il collegamento alla corrente deve essere eseguito be performed by a qualified technician only. To be installed under effective soltanto da parte di un tecnico qualificato. Montaggio secondo le vigenti disposizioni. regulation.
  • Page 27 Regolazione angolo Adjustment for angle LOCKING NUTS DADI DI FISSAGGIO JACK BOLT VITI LIVELLANTI Chiave a brugola: Hex key : 6mm 6 mm Avvertenze per la regolazione dell'inclinazione 1. Allentare i dadi di fissaggio. 2. Girare la vite livellante per regolare l'inclinazione desiderata.
  • Page 28 Regolazione del limite di apertura e chiusura Avvertenza: Setting of travel limit for the sun shade 1. Attenzione: I limiti di apertura e chiusura sono già regolati e non necessitano di regolazione da parte dell'utilizzatore. 2. Se occorresse fare una regolazione, bisogna farla sempre singolarmente, regolando o solo Warning : l'apertura o solo la chiusura, poiché...
  • Page 29: Manutenzione Ordinaria

    g. Sostituzione delle batterie del telecomando g. Change the batteries of the remote control 1. Aprire il coperchio del vano 1. Open the lid of the battery. portabatterie. 2. Togliere la batteria, fare 2. Get out the battery,pay attention to the direction of installation.
  • Page 30: Riparazione Della Tenda Da Sole

    2.After two successive return of the blind, it is possible th when the engine overheats, please make no manipulation Riparazione della tenda da sole before attempting to restart. 3.If the store does not work after a certain time, this mean 1) Domanda: che cosa si deve fare se la tenda da sole non reagisce? wait 30 minutes, if the awning does not work, check at the Risposta:...
  • Page 31: Assistenza

    Assistenza Tenda da sole Name • Nome • Nom • Naam SERRE elettrica Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW13000LED Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Page 32 - 32 -...
  • Page 33 Elektrische Zonwering Product name GEBRUIKERSHANDLEIDING Montagehandleiding BW31000LED BW31000 STORE BANNE MOTORISE WAARSCHUWING! WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN THE PRODUCT OF MONTEREN WARNING: Important safety instructions.
  • Page 34: Beoogd Gebruik

    Rated Power:205W Rated Voltage: 230V~50Hz Zonwering voor buiten Torque: 50Nm Protection against electric shock : Class 1 Model zonwering: BW31000LED 5 x 3 m gemotoriseerd Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 30F1W110 Nominaal vermogen: 205 W nominale spanning: 230V-50Hz...
  • Page 35: Waarschuwingen En Veiligheidsaanwijzingen Voor De Installatie En De Bediening

    Rotational speed: 12rpm Output voltage: DC12V Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 Torque: 50Nm LED: P/N:SK-S5050W30F1W110 Maximum continuous operation cycle: 2 Protection class: IPX4 LED VF: DC12V Importer : Maximum continuous LED power : 7.2W/M ADD: operation cycle: Noise: 65 dB Waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen voor Attention:Well finish the setting program already for all electric items,final...
  • Page 36 Keuze van een veilige locatie [\] Installeer de zonwering niet op een erg hoge of windige plek, aangezien deze anders naar be- neden kan vallen en daardoor mensen gewond kunnen raken. [\] Gebruik de zonwering niet op plekken die aan schokken of stoten zijn blootgesteld. [!] De montage kan door leken worden uitgevoerd, als deze de handleiding correct opvolgen.
  • Page 37 Bescherming van kinderen [!] De geïnstalleerde schakelaars zijn geen kinderspeelgoed. Houdt de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. [!] De zonwering is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, of als zij over het gebruik van de zonwering zijn geïnstrueerd.
  • Page 38: Toebehoren En Benodigd Gereedschap

    Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immediately ask for medical assistance if a battery is swallowed. Remove exhausted batteries from the remote control. Remove the batteries from the remote control, if you will not use it for an extended period of Toebehoren en benodigd gereedschap time.
  • Page 39: Opsomming Van De Onderdelen

    Beschrijving onderdelen Names of the parts Names of the parts 1. End cap 7. Arm shoulder 1. Afdekking 7. Armschouder 2. Cassette 8. Wall bracket 2. Cassette 8. Wandsteun 3. Motor (built-in) 9. Power cable 1. End cap 7. Arm shoulder 3.
  • Page 40: Montage

    operation. Install the actuating member of a manual release at a height less than 1.8 m. A horizontal distance of at least 0.4 m is to be maintained between the fully unrolled driven part and any permanent Installatieproces object. Prior to installation nstallation procedure WAARSCHUWING: Belangrijke veiligheidsaanwijzingen.
  • Page 41 ⑤ ⑧ ⑥ ⑦ Moer Stel- Expansion schroef bolt Washer Sluitring Bolt Schroef Let op: de drie wandsteunen worden gebruikt om de zonwering op de juiste plek te houden. Note: the 3 wall brackets are used to hold the Waarschuwing: De armschouders aan beide awning in place.
  • Page 42: Aansluiting

    Aansluiting Connection CAUTION, risk of electric shock. The power connection of the awning shall LET OP, elektrocutiegevaar! Het aansluiten van de zonwering op de stroom dient alleen door be performed by a qualified technician only. To be installed under effective een gekwalificeerde technicus te worden uitgevoerd.
  • Page 43 Uitlijnen hoeken Adjustment for angle LOCKING NUTS BORGMOEREN JACK BOLT STELSCHROEVEN Zeskantsleutel: 6 mm Hex key : 6mm Aanwijzingen voor het uitlijnen van de helling 1. Maak de borgmoeren los. 2. Draai aan de nivelleringsschroef om de gewenste helling in te stellen. 3.
  • Page 44 Instellen van het uit- en inschuiflimiet Waarschuwing: Setting of travel limit for the sun shade 1. Let op: Het uit- en inschuiflimiet is al ingesteld, dit moet niet door de gebruiker worden gedaan. 2. Als de instelling moet worden gewijzigd, moet het uit- of inschuiven altijd afzonderlijk worden Warning : ingesteld, aangezien er met de afstandsbediening niet tegelijk mag worden uit- en ingeschoven.
  • Page 45: Onderhoud

    g. Batterijen afstandsbediening vervangen g. Change the batteries of the remote control 1. Open het deksel van het 1. Open the lid of the battery. batterijvak. 2. Haal de batterij eruit, let op 2. Get out the battery,pay attention to the direction of installation.
  • Page 46: Repareren Zonwering

    2.After two successive return of the blind, it is possible th when the engine overheats, please make no manipulation Repareren zonwering before attempting to restart. 3.If the store does not work after a certain time, this mean 1) Vraag: Wat moet ik doen als de zonwering niet reageert? wait 30 minutes, if the awning does not work, check at the Antwoord: 1.
  • Page 47: Service

    Service Elektrische Zonwering Name • Nome • Nom • Naam SERRE Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW13000LED Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Call call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Page 48 - 48 -...
  • Page 49 Electric Awning Product name OWNER‘S MANUAL Assembly Instructions BW31000LED BW31000 STORE BANNE MOTORISE WARNING! WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF USING OR INSTALLING THIS PRODUCT THE PRODUCT WARNING: Important safety instructions.
  • Page 50: Intended Use

    Date of production: 2013 Standard: EN 13561:2004+A1:2008 Production year: 2019 The shutters for outdoor use Norm: EN 13561:2004 + A1:2008 Awning modle: BW31000LED 5x3m motorisiert Rated Power:205W Rated Voltage: 230V~50Hz Outdoor awning Torque: 50Nm Protection against electric shock : Class 1...
  • Page 51: Precautions And Safety Information For Installation And Operation

    Rotational speed: 12rpm Output voltage: DC12V Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 Torque: 50Nm LED: P/N:SK-S5050W30F1W110 Maximum continuous operation cycle: 2 Protection class: IPX4 LED VF: DC12V Importer : Maximum continuous LED power : 7.2W/M ADD: operation cycle: Noise: 65 dB Precautions and safety information for Attention:Well finish the setting program already for all electric items,final...
  • Page 52 Selecting a safe place to install the awning [\] Do not install the awning in a very high or windy place as it may fall and injure people. [\] Do not use the awning in places subject to shocks or jolts. [!] The installation can be performed by a layperson if they follow the instructions correctly.
  • Page 53 Batteries [\] Danger of explosion! Batteries must not be charged or otherwise reactivated, disassembled, thrown into fire or short-circuited. [\] Batteries must not be exposed to extreme temperatures. Do not place the remote control on heaters. Leaked battery acid can cause damage. [!] Only replace empty batteries with batteries of the same type.
  • Page 54: Accessories And Required Tools

    Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immediately ask for medical assistance if a battery is swallowed. Remove exhausted batteries from the remote control. Remove the batteries from the remote control, if you will not use it for an extended period of Accessories and required tools time.
  • Page 55: List Of Parts

    List of parts Names of the parts Names of the parts 1. End cap 7. Arm shoulder 1. End cap 7. Shoulder 2. Cassette 8. Wall bracket 2. Casette 8. Wall bracket 3. Motor (built-in) 9. Power cable 1. End cap 7.
  • Page 56: Installation

    WARNING: Important safety instructions. Follow all instructions, since incorrect installation can lead to severe injury. Before installing the drive, remove any unnecessary cords and disable any equipment not needed for powered operation. Installation Install the actuating member of a manual release at a height less than 1.8 m. A horizontal distance of at least 0.4 m is to be maintained between the fully unrolled driven part and any permanent WARNING: Important safety information.
  • Page 57 ⑧ ⑥ ⑦ Expansion Expansion screw bolt Washer Washer Bolt Screw Note: the 3 wall brackets are used to hold the awning Note: the 3 wall brackets are used to hold the in place. Warning: The shoulder must be attached to awning in place.
  • Page 58: Connection To Power Supply

    Connection Connection CAUTION, risk of electric shock. The power connection of the awning shall CAUTION, danger of electric shock! Only a qualified technician should connect the awning to be performed by a qualified technician only. To be installed under effective the power supply.
  • Page 59 Adjusting the angle Adjustment for angle LOCKING NUTS LOCKNUT JACK BOLT LEVELLING SCREW Allen key: 6 mm Hex key : 6mm How to adjust the inclination 1. Loosen the locknuts. 2. Turn the levelling screw to set the desired inclination. 3.
  • Page 60 Setting the extension and retraction limits Warning: Setting of travel limit for the sun shade 1. Caution: The extension and retraction limits are set and do not have to be adjusted by the user. 2. If readjustment is required, then either extension or retraction must be adjusted one at a time, Warning : as the remote control must not be operated at the same time as extension and retraction.
  • Page 61: Maintenance

    Changing the batteries in the remote control g. Change the batteries of the remote control 1. Open the cover of the 1. Open the lid of the battery. battery compartment. 2. Remove the batteries, take 2. Get out the battery,pay attention to the direction of installation.
  • Page 62: Repairs

    2.After two successive return of the blind, it is possible th when the engine overheats, please make no manipulation Repairing the awning before attempting to restart. 3.If the store does not work after a certain time, this mean 1) Question: What should I do if the awning does not respond? wait 30 minutes, if the awning does not work, check at the Answer: 1.
  • Page 63: Service

    Service Name • Nome • Nom • Naam Electric Awning SERRE Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW13000LED Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Page 64 - 64 -...
  • Page 65 Store électrique Product name MANUEL UTILISATEUR Notice d‘installation BW31000LED BW31000 STORE BANNE MOTORISE AVERTISSEMENT ! WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE VEUILLEZ LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF OU DE MONTER LE PRODUIT THE PRODUCT WARNING: Important safety instructions.
  • Page 66: Utilisation Conforme

    Rated Power:205W Rated Voltage: 230V~50Hz Store d'extérieur Torque: 50Nm Protection against electric shock : Class 1 Modèle du store : BW31000LED 5x3m motorisé Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 30F1W110 Puissance nominale : Tension nominale de 205 W : 230V-50Hz...
  • Page 67: Mesures De Prudence Et Consignes De Sécurité Pour Le Montage Et L'utilisation

    Rotational speed: 12rpm Output voltage: DC12V Protection class: IPX4 Wind resistance: Class 2 Torque: 50Nm LED: P/N:SK-S5050W30F1W110 Maximum continuous operation cycle: 2 Protection class: IPX4 LED VF: DC12V Importer : Maximum continuous LED power : 7.2W/M ADD: operation cycle: Noise: 65 dB Mesures de prudence et consignes de sécurité...
  • Page 68 Choix d'un endroit sûr [\] N'installez pas le store à un endroit trop haut ou fortement exposé au vent, ce dernier risquant sinon de tomber et de blesser des personnes. [\] N'utilisez pas le store à des endroits où il est exposé à des secousses ou à des chocs. [!] Le montage peut être réalisé...
  • Page 69 Protection des enfants [!] Les interrupteurs intégrés ne sont pas des jouets pour les enfants. Tenez les télécommandes hors de portée des enfants. [!] Ce store ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ne sont pas surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 70: Accessoires Et Outils Nécessaires

    Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immediately ask for medical assistance if a battery is swallowed. Remove exhausted batteries from the remote control. Remove the batteries from the remote control, if you will not use it for an extended period of Accessoires et outils nécessaires time.
  • Page 71: Liste Des Schémas De Composants

    Désignation Names of the parts Names of the parts 7. Arm shoulder 1. End cap 1. Embout 7. Épaule de bras 2. Cassette 8. Wall bracket 2. Coffre 8. Support mural 3. Motor (built-in) 9. Power cable 7. Arm shoulder 1.
  • Page 72: Montage

    operation. Install the actuating member of a manual release at a height less than 1.8 m. A horizontal distance of at least 0.4 m is to be maintained between the fully unrolled driven part and any permanent Opération de montage object.
  • Page 73 ⑤ ⑧ ⑥ ⑦ Écrou Vis d'ex- Expansion pansion bolt Washer Rondelle Bolt À respecter : les 3 supports muraux sont utilisés pour conserver le store en place. Avertissement : Note: the 3 wall brackets are used to hold the L'épaule du bras des deux côtés (7) doit être placée awning in place.
  • Page 74: Raccordement

    Raccordement Connection CAUTION, risk of electric shock. The power connection of the awning shall ATTENTION, risque de décharge électrique ! Le raccordement électrique du store doit être ef- be performed by a qualified technician only. To be installed under effective fectué...
  • Page 75 Ajustage de l'angle Adjustment for angle LOCKING NUTS ÉCROUS DE FIXATION JACK BOLT VIS DE MISE À NIVEAU Clé à six pans creux : Hex key : 6mm 6 mm Consignes pour l'ajustage de l'inclinaison 1. Desserrer les écrous de fixation. 2.
  • Page 76 Réglage de la limitation de déploiement et de rétraction. Avertissement : Setting of travel limit for the sun shade 1. Attention : Les limitations de déploiement et de rétraction sont réglées et ne doivent pas être réglées par l'utilisateur. Warning : 2.
  • Page 77: Maintenance

    g. Remplacement de la pile de la télécommande g. Change the batteries of the remote control 1. Ouvrez le couvercle du 1. Open the lid of the battery. compartiment à pile. 2. Retirez la pile, 2. Get out the battery,pay attention to the direction of installation.
  • Page 78: Réparation Du Store

    2.After two successive return of the blind, it is possible th when the engine overheats, please make no manipulation Réparation du store before attempting to restart. 3.If the store does not work after a certain time, this mean 1) Question : Que faire si le store ne réagit pas ? wait 30 minutes, if the awning does not work, check at the Réponse : 1.
  • Page 79: Sav

    Service Name • Nome • Nom • Naam Store électrique SERRE Nr. • No. • n° Typ • Type • Tipo SS1300 BW13000LED Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Page 80 - 80 -...