DESCRIZIONE FRONT LE
∂
À
Predisposizione Δ n soglia d'intervento
Selettore portata x1 / x10 / x100
0,03
0,05
x1
30m
50m
Δ n
x10
300m
500m
x100
3
5
Controllare che il valore d'intervento selezionato sia compatibile con le sensi-
bilità minima rilevabile dal trasformatore toroidale abbinato.
Ã
Õ
•
LED segnalazione
Ã
Õ
On
Trip / Fail
•
•
Z
•
Z
Z
Z
• Z • Z
LED spento
LED acceso
LED lampeggiante
Œ
Pulsante di prova
Permette di simulare la condizione di allarme, l'accensione del LED Trip e la
œ
commutazione del relè d'uscita.
Pulsante di ripristino lo stato di allarme permane fino a quando l'operatore
non agisce sul tasto RESET.
Il ripristino è inibito con corrente differenziale persistente: > 50% Δ n impo-
–
stata
Selettore PF / L.50%
PF = allarme (17-18-19) + segnalazione mancanza rete POWER F IL (60-61-62)
—
l.50% = allarme (17-18-19) + preallarme 50% Δ n (60-61-62)
Selettore stato relé uscita: Nd
sicurezza negativa -
(norm. diseccitato)
Ne
sicurezza positiva.
(norm. eccitato)
Il relè di preallarme è sempre norm. diseccitato
"
Il relè POWER F IL è sempre norm. eccitato
.
Predisposizione ritardo intervento
Selezionando la soglia d'intervento nella posizione 0,03 viene automaticamen-
te escluso il ritardo intervento, indipendente dalla posizione del selettore di
À
Per predisporre soglia di intervento ∂ Δ n = 30m con intervento istantaneo
portata
À
"
sele zionare 0,03 e accertasi che il selettore
sia in posizione x1.
Indicazione istantanea della corrente differenziale
(in % del valore Δ n impostato)
Inserzione (on) - esclusione (off) filtro per componenti armoniche.
TTENZIONE
Inserendo il filtro per componenti armoniche, il differenziale non deve essere
utilizzato per la protezione delle persone.
ISTRUZIONI DI C BL GGIO
• La posizione di fissaggio risulta completamente indifferente ai fini del funzio-
namento.
• Le operazioni di predisposizione (soglia intervento, tempo ritardo, ecc.)
devono essere effettuate con apparecchio non alimentato.
• Rispettare scrupolosamente lo schema d'inserzione, una inesattezza nei collegamenti è
ineviitabilmente causa di funzionamento anomalo o di danni all'apparecchio.
• L'ottenimento della piena funzionalità del sistema di protezione differenziale è legato
alle modalità di installazione, per cui si consiglia:
+Ridurre al minimo la distanza tra toroide e relè
+Utilizzare cavi schermati o intrecciati per la loro connessione
+Evitare di disporre i cavetti di connessione toroide-relè parallelamente a
+Evitare di installare toroide e relè in prossimità di sorgenti di campi elettroma-
conduttori di potenza
gneti ci intensi
(grossi trasformatori).
+Solo i conduttori attivi attraversano il toroide (dis.D1)
+Utilizzando cavo schermato, l'armatura deve essere collegata a terra come da
(dis.D2)
+I conduttori devono essere posizionati al centro del toroide (dis.D3).
0,03...0,3A
FRONT DESCRIPTION
∂
À
Setting intervention threshold Δ n
Range selector x1 / x10 / x100
0,075
0,1
0,15
0,2
75m
100m
150m
200m
750m
1
1,5
2
7,5
10
15
20
Check that selected intervention value matches the lowest sensibility detec-
table by the connected ring current transformer.
Ã
Õ
•
Signaling LED
ssenza tensione alimentazione ausiliaria o apparecchio fuori servizio
Lack of auxiliary voltage supply or out of order meter
Sorveglianza • Supervision
llarme • larm
Interruzione collegamento toroide - relè
Connection breakdown between relay and ring current transformer
Z
•
LED off
LED on
•Z•Z
LED blinking
Œ
Test key
It allows to simulate alarm condition, LED Trip switching on and output
œ
relay switching.
Reset key the alarm stays until the operator doesn't act on RESET key.
Reset is not possible with persistent residual current: > 50% Δ n.
–
Selector PF / L.50%
PF = alarm (17-18-19) + POWER F IL signaling (60-61-62)
—
l.50% = alarm (17-18-19) + pre-alarm 50%Δ n (60-61-62)
Switch for state of output relay: Nd
negative security
(normally de-energised)
Ne
positive security.
(normally energised)
Pre-alarm relay is always normally de-energized
.
"
POWER F IL relay is always normally energised
Setting intervention delay
is automaticall excluded, independently of position of range selector, À.
Selecting the intervenction threshold on position 0,03 the intervention delay
To set intervention threshold ∂ Δ n = 30m with instantaneous interven-
À
"
tion, select 0,03 and make sure that selector
is on position x1.
Instantaneous display of earth leakage current
(in % of selected IΔ n value)
On-off harmonic filter
TTENTION
By connecting the harmonic component filter, the differential must not be used
to protect people.
WIRING INSTRUCTIONS
• Mounting position do not affect in any way the proper working.
• Setting operations (intervention threshold, delay time, etc.) must be carried
out with non-fed meter.
• Please carefully follow the wiring diagram; an error in connecting the relay
may give rise to irregular working or damages.
• Four full functional of the earth relay the following installation recommen-
dation should be adopted.
+To reduce as much as possible the distance between ring current transformer
+To use only shielded or twisted cables for their connection
and relay.
+To avoid in placing ring current transformer-relay connection cables
parallelly to power wires
+To avoid in mounting ring current transformer and relay near sources of intense
electromagnetic fields
(big transformers)
.
+Pass active conductor only through toroid (draw D1)
+When using blind cable, ensure ground connection of armature (draw D2)
+Ensure the central positioning of conductor through toroid (draw D3).
n
0,3...3A
3...30A
3
3
1
2
2
0,3
300m
3
30
4
4
PF
0n
0ff
h.f.filter
~
6
6
10
n
9
9
8
8
Istruzioni d'uso
7
7
11
11
User's Guide
5
5
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese - ITALY
www.imeitaly.com
RD3B2
LE12568AA
10/20 - 01 IM
Need help?
Do you have a question about the IME DELTA D4-F and is the answer not in the manual?
Questions and answers