Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

42 | Italiano

quanto à embalagem e à designação. Neste caso é
necessário consultar um especialista de materiais perigosos
ao preparar a peça a ser trabalhada.
Eliminação
Os aparelhos de jardinagem, os acessórios e as
embalagens devem ser enviados a uma
reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deite os produtos e acumuladores/baterias
no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, produtos
que não são mais utilizáveis ​ ​ d evem ser coletados e, de
acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE,
acumuladores/baterias defeituosos ou usados devem ser
coletados separadamente e reciclados de forma compatível
com o meio ambiente.
Baterias/pilhas:
Lítio:
Observar as indicações no capítulo Transporte (ver
"Transporte", Página 41).
Acumuladores integrados só devem ser retirados para
u
serem descartados por um centro de serviço pós-
venda. A abertura do invólucro da carcaça pode destruir
o produto.
Para remover o acumulador do produto, acione o produto
até o acumulador estar completamente descarregado.
Desapertar os parafusos na carcaça e removê-la para poder
retirar o acumulador. Para evitar um curto-circuito, separe
as conexões do acumulador uma a uma e depois isole os
polos. Mesmo com o acumulador totalmente descarregado,
ainda existe uma capacidade residual no acumulador que
pode ser libertada em caso de curto-circuito.
Italiano
Indicazioni di sicurezza
Spiegazione dei simboli
Leggere le istruzioni d'uso.
AVVERTENZA: Prestare attenzione a parti che
vengono scagliate via.
AVVERTENZA: Tenere lontano persone che si
trovano nelle vicinanze.
F 016 L94 170 | (16.04.2021)
Non utilizzare quando piove.
Attenzione: Dopo aver spento il prodotto la la-
ma da taglio continua a funzionare ancora!
Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente
in ambienti asciutti.
Tenere le mani lontano dalla lama.
Avvertenze generali di sicurezza per
elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ATTENZIONE
ricolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-
troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-
lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-
rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)
o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo-
u
ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti sog-
u
getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-
quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-
ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i
gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'im-
u
piego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-
no comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile
u
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente
di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-
lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di
collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter-
u
ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o
u
dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettrou-
tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti.
u
Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elet-
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents