Advertisement

TAXI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ENGLISH V 2.3
partial French 1/8/2020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Taxi 2019 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TRIOBIKE Taxi 2019

  • Page 1 TAXI ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGLISH V 2.3 partial French 1/8/2020...
  • Page 2 INDEX ABOUT THIS MANUAL REMINDER WARNINGS GENERAL SAFETY ASSEMBLING THE BIKE MOUNTING THE BATTERY (MID DRIVE SYSTEM) Liste de sécurité Instructions Réglage rapide de la selle Guidon Frein de parking Vitesses Modèle avec moteur dans le moyeu arrière MID DRIVE E-SYSTEM REMOVABLE BOTTOM PLATE BLANKET SEAT BELT...
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité

    - The usage of bicycles or any accessories such as lamps, bells etc. is the user’s own responsibility, and TRIOBIKE cannot be held responsible for any damage, accidents, personal injury or fines caused by the usage of these products.
  • Page 4 - Ne circulez pas à contre-courant du traffic. - Prévoyez l’imprévisible (ouverture des portères des voitures en stationnement, voitures en marche arrière, ou véhicules à contre-courant, traversées de piétons, jeux d’enfants - Soyez vigilants aux intersections et lors du dépassement des autres véhicules. - Maintenez une distance confortable avec tous les autres cyclistes, véhicules et objets.
  • Page 5 GENERAL SAFETY Temps humide - En cas de pluie, allumez vos feux pour augmenter votre visibilité - Soyez encore plus prudent sous la pluie. - Circulez moins vite. Prenez les virages doucement, et évitez les coups de freins - Freinez plus tôt et anticipez, la distance pour s’arrêter est plus grande. - Les nids de poules sont des pièges, et les surfaces glissantes telles les bandes de marquage et les rails des tramways deviennent imprévisibles sous la pluie.
  • Page 6 GENERAL SAFETY Circulation de nuit - Ne circulez pas de nuit sans éclairage avant et arrière. - Si vous avez des lumières sur batterie, soyez sûr que vos batteries sont chargées - Portez des vêtements réfléchissants et colorés - Circulez de nuit seulement si nécessaire, et empreintez des voies éclairées. Quelques conseils techniques - rétrogradez avant une montée, et continuez à...
  • Page 7 GENERAL SAFETY Aborder les virages - Freinez sensiblement avant les virages, et préparez-vous à vous pencher vers le coin. - Ralentissez, et évitez de freiner et de tourner brutalement. Passagers - pendant la montée et la descente des passagers, assurez-vous que le frein de parking est mis en place.
  • Page 8 Liste de contrôle de sécurité Avant chaque usage, il est important de verifier les points mentionnés dans cette liste N’utilisez pas une bicylclette qui n’est pas en bonne condition de sécurité ! ACCESSOIRES - Les rétroviseurs sont bien en place, et sans gène. - Tous les autres équipements sont opérationnels, tels les lumières - Les vêtements du conducteur et des passagers sont bien en place, et ne risquent pas de gêner l’usage de la bicyclette, ni de provoquer un accident.
  • Page 9 Pédalier et pédales - Les pédales sont convenablement fixées aux manivelles - Les manivelles sont bien fixées à l’axe, ne présentent pas de jeu ni de glissement Cadre - Le cadre n’est pas tordu ni cassé. - Les verrous rapides sont en place Direction - Le guidon et le cintre sont correctement fixés, et ne présentent pas de jeu ni de défor - L’axe de direction est bien serré...
  • Page 10 Réglage rapide de la selle - Déverrouillez le levier rapide en le tirant vers l’extérieur - Ajustez la hauteur de selle afin de vous sentir confortablement assis, et reverrouillez le levier IMPORTANT: Assurez-vous de ne pas monter la selle trop haut. Vous ne devez pas voir la marque montrant la limite à...
  • Page 11 - Reverrouillez le levier. S’il est trop facile à verrouiller, rouvrez-le, et serrez un peu l’écrou d’ajustement S’il est trop difficile à verrouiller, rouvrez-le et desserez un peu l’écrou d’ajustement. Refermez le levier N’essayez pas de resserrer en tournant le levier rapide. Ce levier est juste pour ouvrir et fermer L’ecrou d’ajustement est destiné...
  • Page 12: Réglage Du Guidon

    Réglage du guidon Ajuster l’angle du cintre - Utiliser une clé Allen de 6 mm pour desserer la vis en avant du tube de direction IMPORTANT: Ne pas toucher aux vis sur le côté de ce tube (vers le conducteur) - Saisir le guidon, et le positionner sur l’angle désiré.
  • Page 13 Frein de parking Verrouiller - Serrer la poignée du frein gauche - Tourner le petit levier vers la gauche. UNLOCK - Serrer la poignée du frein gauche. - Tourner le petit levier vers la droite.
  • Page 14: Changement De Vitesse

    Changement de Vitesse Changement de vitesse externe Shimano La commande du changement de vitesse est placée sur la droite du guidon, et un indicateur indique le rapport de vitesse : S’il est à droite, la vitesse est très démultipliée (moins d’effort, mais il faut pédaler plus). S’il est à gauche, il y a moins de démultiplication, il faut pédaler moins, mais les côtes sont plus difficiles à...
  • Page 15 ENVIOLO TRANSMISSION Shifting with the Enviolo system, while riding: - Shifting into low ratios for starting or climbing - Using the Nfinity grip, rotate in the direction indicating more of a “hill” - Shifting into high ratios for higher speeds - Using the Nfinity grip, rotate in the direction indicating more of a “flat”...
  • Page 16: Rear Drive E-System

    REAR DRIVE E-SYSTEM Mise en marche Le Triobike avec moteur arrière est un moteur d’assistance de pédalage fabriqué par Promovec. Lisez ce manuel avec précaution. - Tournez la clé sur la batterie vers la droite : La lampe arrière devrait s’allumer quand le systeme est actif.
  • Page 17 THROTTLE INCREASE SUPPORT LEVEL DECREASE SUPPORT LEVEL POWER USING THE SYSTEM - Choose the desired assist level by pushing the arrows on the handlebar control up/do Choose between level 1-5. - To make the bike move with electric assistance you just have to pedal. The throttle w as walk assist from 0 to 6 km/h.
  • Page 18 Repose-pied amovible Montée des passagers - Enlever la partie mobile du marche-pied - Approchez le velo des passgers, pour qu’ils puissent facilement s’asseoir sur le siège. Cela donne un accès facile, comme pour un fauteuil à roulettes - S’asseoir sur le banc comme sur une chaise normale. Les passagers peuvent alors placer leurs pieds sur les bords du repose-pied - Re-placez la partie centrale du repose-pied - Les passagers peuvent alors utiliser toute la surface du repose-pied.
  • Page 19 Couverture Mettre la couverture - Placez la couverture sur les passagers - En bas, attacher les 2 fixations élastiques sur les crochets situés sous le flasque latéral. Assurez-vous que la couverture enveloppe aussi le repose-pied - Attachez les 2 fixations élastiques sur les crochets situés sur les côtés de la voiture...
  • Page 20 Ceintures de sécurité Fermer les ceintures - Tenez le verrou, et insérez la ceinture sans faire de nœud ni de tours - onsérez jusqu’à sentir ou entendre un déclick. - réglez la longueur afin d’avoir une retenue des passagers efficace Décrocher les ceinture - appuyez sur le bouton rouge du verrou.
  • Page 21 SHORTEN/LENGTHEN THE SEAT BELT - Turn the adjustable latch at a right angle to the webbing and pull away from the latch using the lower webbing strap. - To shorten, pull the top webbing strap directly away from the adjustable latch. - Pour un seul passager et une largeur plus conséquente, utilisez la partie droite de la ceinture de droite, et la partie gauche de la ceinture de gauche.
  • Page 22 HOOD Déplier la capote - Désserrez la poignée noire sur chaque rail latéral - Glissez la en direction du guidon, en dépliant la capote. Les glissières liées aux poignées devraient toucher le support arrière du rail. - Resserez les poignées au bout du rail, le plus près possible du guidon. - fermez les fermetures à...
  • Page 23 Plier la capote - Defaites les fermetures à glissière en partant du bas de chque coin du capot - Desserrez les poignées noires sur chacun des rails. - Glissez les support des vis sur cahque rail vers le coin opposé du rail, tout en pliant la capote.
  • Page 24: General Specifications

    GENERAL SPECIFICATIONS aluminium 7005 FRAME: beech plywood + aluminium BOX: 26” REAR WHEEL: 20” FRONT WHEELS: BRAKES: FRONT: Tektro hydraulic disc brakes, with parking lock REAR: Tektro hydraulic disc brake, with parking lock GEARS: Shimano Deore 9 speeds Shimano Nexus 8 speeds E-SYSTEMS: 250W VERSION: MOTOR: PROMOVEC 250W –...
  • Page 25 2x front + 1x integrated in the battery pack TIRES: FRONT: puncture free Schwalbe Marathon Plus 20”x 1.75” REAR: puncture free Schwalbe Marathon Plus 26”x 1.75” SADDLE: Triobike gel SEAT POST: Ø: 31,6 mm LENGTH: 450 mm STEM: adjustable...
  • Page 26: Warranty

    The bicycles are intended to be used for city biking. TRIOBIKE shall not be held respon for any accidents, injury, losses or damage caused by use of the bicycle, being that of responsibility of the owner.
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL ADVISE Please remember to have your first check & fine tune after 3 months. Hereafter we recommend a complete service and fine tuning of your bike every year/2000 km. Pleas consultant your local dealer or local shop. For specific control point for each service contact your local bike shop - this bike must serviced only by trained and quilified bike mechanic.
  • Page 28 year/km operation dealer stamp checklist brakes grears 3 months bearings check spokes brakes grears bearings 1 year battery status 2000 km tires check 1240 miles chain spokes brakes grears bearings 2 years battery status 4000 km tires check 2480 miles chain spokes brakes...
  • Page 29: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Triobike A/S Manufacturer: Gammel Kongevej 80 1850 Frederiksberg C - Denmark Hereby declares that the following product: Taxi Product Name: Transport bike with electric support Function: mid drive, rear drive Type: 2019 Year: - meets all the provisions of the Directive 2006/42 / EC (on machinery);...
  • Page 30 TRIOBIKE A/S Gammel Kongevej 80, 1850 Frederiksberg C - Denmark phone: +45 3670 0070 info@triobike.dk | www.triobike.com...

Table of Contents