Het Signaalvenster; Ingangskoppelingkeuze; La Fenêtre Du Signal; Choix Du Couplage D'entrée - Velleman HPS10 Manual

Hide thumbs Also See for HPS10:
Table of Contents

Advertisement

HPS10 PersonalScope
X/Y - pos
SIGNAALVENSTER
Druk eerst op de X/Y-pos toets vóór men de
pijltoetsen indrukt voor het verschuiven van het
signaal in de richting van de pijlen. Langdurig
indrukken zal de X of Y-positie sneller verschuiven.
Een klein puntje (1) links van het scherm zal
aanduiden in welke richting het signaal verschoven is
(Y-positie), zodat bij het verdwijnen van het signaal
buiten het scherm men weet in welke richting het
verschoven is. (Fig 31 & 32)
Opmerkingen :
• De Y-positie kan niet verschoven worden in de
"hold" instelling.
• Een totaal van 256 monsters zijn opgeslagen in het
geheugen, maar de breedte v/h scherm is gelimiteerd.
Door verschuiving van de X-positie kan men de
opgeslagen monsters weergeven.
• Bij de "dynamic" weergave instelling (Setup menu)
wordt de breedste schermweergave gekozen door
verschuiving van de X-positie.
Indien geen markers geselecteerd zijn, zal de functie
van de pijl toetsen automatisch terugkeren naar tijd
en Volt/div wanneer gedurende 10 sec. geen enkele
toets bediend werd.
A C / D C
INGANSKOPPELING KEUZE
G n d
Kort drukken: Keuze van ingangskoppeling AC (3)
of DC (2 ). Afhankelijk van het signaal of gedeelte van
het signaal dat men wil meten, kan men de ingang
rechtstreeks of via een ontkoppelcondensator met de
signaalbron
verbinden.
Als
gelijkspanning wil meten, dan moet men voor DC
kiezen. Druk op de „AC/DC" toets om te kiezen
tussen AC of DC ingangskoppeling (zie aanduiding op
het scherm).
TM
X/Y - pos
Enfoncez d'abord la touche "X/Y-pos" avant d'utiliser
les curseurs fléchés pour déplacer le signal dans la
direction voulue. Maintenez la touche enfoncée pour
déplacer rapidement la position Y. Un petit point (1)
à gauche de l'écran indique dans quelle direction le
signal a été déplacé, de sorte que lorsque celui-ci
disparaît de l'écran, vous savez dans quelle direction
il s'est déplacé. (Fig 31 & 32)
Remarques :
Le positionnement vertical (Y) est inopérant en mode
'hold'.
Un total de 256 échantillons sont stockés en mémoire,
mais la taille horizontale de l'écran est réduite. En
décalant l'affichage du signal horizontalement (X),
vous pouvez visualiser tous les échantillons stockés.
En
mode
PARAMETRAGE), le mode d'affichage le plus large
est choisi en décalant le positionnement horizontal
(X).
Les touches curseur retrouvent leurs fonctions initiales
de réglage de la base de temps et de la sensibilité
d'entrée lorsqu' aucune touche n'est enfoncée pendant
10 secondes.
A C / D C
G n d
Pression brève: Choix du couplage d'entrée AC (3)
DC (2). En fonction du signal ou de la partie de signal
que vous souhaitez mesurer, vous pouvez connecter
men
enkel
de
l'entrée directement ou via un condensateur de
découplage à la source du signal. Si vous souhaitez
mesurer uniquement une tension continue, sélectionnez
CC (dc). Enfoncez la touche „AC/DC" pour choisir le
couplage à l'entrée CA (ac) ou CC (dc) (voir indication
à l'écran).
AFFICHAGE DU SIGNAL
d'affichage
dynamique
CHOIX DU COUPLAGE
D'ENTREE
Signaalpositie / Signal position / Signal position
X/Y - pos
SIGNAL BILDSCHIRM
Drücken Sie zuerst die „X/Y-pos" Taste, bevor Sie die
Pfeiltasten drücken. Das Signal wird in Richtung der
gedrückten Taste verschoben.Langes Drücken sorgt
für ein schnelleres Verschieben der Y-Position. Ein
kleiner Punkt (1) links im Bildschirm wird anzeigen,
in welche Richtung das Signal verschoben wurde, so
dass Sie beim Verschwinden des Signals aus dem
Bildschirm wissen, in welche Richtung das Signal
verschoben wurde. (Abb. 31 & 32)
Anmerkungen :
Die Y-Position kann im Hold Modus nicht verändert
werden
Es werden 256 Messwerte in gespeichert. Wenn Sie
die
X
Richtung
gespeicherten Werte angezeigt.
(voir
In dem Dynamischen Display Modus (Setup Menü)
wird das größte Bildschirm Layout mit der X-
Position gewählt.
Wird 10s keine Taste gedrückt wird, wechselt das
Gerät in den vorherigen Betriebsmodus zurück. Die
Pfeiltasten stellen jetzt wieder Zeitbasis und
Spannung ein.
A C / D C

WAHL DES INGANGSSIGNALS

G n d
Kurzer Druck: Wahl des Eingangssignals AC (3)
DC (2) Je nach dem Signal oder Signalstück das
gemessen werden soll, können Sie den Eingang direkt
oder über einen Entkopplungskondensator mit der
Signalquelle verbinden. Soll der Gleichspannung
gemessen werden, dann muss DC gewählt werden.
Drücken Sie auf die „AC/DC"-Taste um zwischen
AC- oder DC-Eingangskopplung zu wählen (siehe
Anzeige auf dem Bildschirm).
verschieben,
werden
die
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents