Download Print this page
Velleman PEREL HMUSD2 User Manual

Velleman PEREL HMUSD2 User Manual

Ultrasonic distance meter with laser pointer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HMUSD2
ULTRASONIC DISTANCE METER WITH LASER POINTER
ULTRASONE AFSTANDSMETER MET LASERPOINTER
TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS AVEC POINTEUR LASER
TELÉMETRO POR ULTRASONIDOS CON LÁSER
ULTRASCHALL-ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER
MEDIDOR DE DISTÂNCIA ULTRASSÓNICO COM LASER
3
7
11
15
19
23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEREL HMUSD2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman PEREL HMUSD2

  • Page 1: Table Of Contents

    HMUSD2 ULTRASONIC DISTANCE METER WITH LASER POINTER ULTRASONE AFSTANDSMETER MET LASERPOINTER TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS AVEC POINTEUR LASER TELÉMETRO POR ULTRASONIDOS CON LÁSER ULTRASCHALL-ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER MEDIDOR DE DISTÂNCIA ULTRASSÓNICO COM LASER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HMUSD2 V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 This function can be used to measure the surface area of a room. Press the area measurement key. Measure the length of the room first (displayed upper value). Now, measure the width of the room. The surface area will appear as the lower value (in m² or ft²). V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 5 Make sure to place the ultrasonic meter at an angle of 90° compared to the measured object. Use a spirit level if necessary.  Strong wind, objects in the measuring line and environmental conditions may affect the measuring results. Therefore, make sure to let the V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 6 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Gebruikershandleiding

    Schakel de meter uit en verwijder de batterijen indien u hem lange tijd niet gebruikt.  Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 4. Eigenschappen ...
  • Page 8 Gebruik de Bm-meetmodus om een afstand tussen twee muren te meten. Druk hiervoor op Fm/Bm, plaats het onderste gedeelte van de meter tegen de muur en druk op READ. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 9 Selecteer eerst de meeteenheden (meter of voet) alvorens de meting te verrichten.  Afstandsmeting van geluidsabsorberende voorwerpen zoals stoffen gordijnen is niet mogelijk.  De meetnauwkeurigheid is afhankelijk van de aard van het oppervlak van het tegenoverliggende voorwerp. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 10 0 °C tot 40 °C, 45 % RH tot 91 % RH Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

     Éteindre le télémètre et retirer les piles lorsqu’il n’est pas utilisé.  Garder votre HMUSD2 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice.
  • Page 12 Sélectionner le mode de mesure. Utiliser le mode Fm lorsque vous désirez mesurer la distance à partie de l’endroit où vous êtes. Utiliser le mode Bm lorsque vous désirez mesurer la distance entre deux murs. Enfoncer la V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 13 Les courants d’air peuvent influencer les mesures à une distance supérieure à 12 m.  Sélectionner l’unité de mesure (mètres ou pieds) avant d’effectuer une mesure.  Il est impossible de mesurer la distance d'objets absorbant les sons (p. ex. rideaux en tissu). V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 14 0 °C à 40 °C, 45 % RH à 91 % RH N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 15: Manual Del Usuario

     Desactive el aparato y saque las pilas si no lo utiliza.  Mantenga el HMUSD2 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
  • Page 16 Utilice el modo Bm si quiere medir la distancia entre dos paredes. Pulse la tecla Fm/Bm, ponga la parte trasera del aparato contra la pared y pulse la tecla READ para efectuar la medición. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 17 La precisión de las mediciones depende de la naturaleza de la superficie que quiere medir.  Ponga el medidor de distancia en un ángulo de 90° frente al objeto que quiere medir. Si fuera necesario, utilice un nivel. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 18 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie die Batterien aus dem Messgerät wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.  Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 20 7. Anwendung Das Messgerät ein-/ausschalten Drücken Sie , um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät ist empfindlich gegen Temperaturschwankungen und Feuchte. Warten Sie ± 15 Minuten ehe Sie das Gerät verwenden. Die Hintergrundbeleuchtung V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 21 Den Speicher löschen Drücken Sie ESC/CLEAR, um das LCD-Display zu löschen. Halten Sie ESC/CLEAR 3 Sekunden gedrückt, um den Speicher zu löschen. 8. Bemerkungen  Visieren Sie mit dem Laserstrahl eine ebene und möglichst große Fläche V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 22 0 °C bis 40 °C, 45 % RH bis 91 % RH Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 23: Manual Do Utilizador

     Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. 4. Características  grande LCD multifunções com iluminação de fundo de cor branca ...
  • Page 24 Seleccione o modo de medição. Escolha o modo de medição Fm sempre que tencionar medir a distância a partir do local em que se encontra. Use o modo de medição BM caso pretenda medir a distância de parede a parede. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 25 A medição é feita através de ondas ultrasónicas e não através do laser. V. 02 – 08/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 26 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...