Kenmore C970 Series Use & Care Manual
Kenmore C970 Series Use & Care Manual

Kenmore C970 Series Use & Care Manual

Electric range
Hide thumbs Also See for C970 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Range
Use & Care Guide
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
Visit our website: www.sears.ca
318200429 (0211) Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore C970 Series

  • Page 1 Electric Range Use & Care Guide Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visit our website: www.sears.ca 318200429 (0211) Rev. A...
  • Page 2: Table Of Contents

    If service is performed while the appliance is under warranty, you may have to show your bill of sale. KENMORE ELECTRIC RANGE Sears Canada Inc. warrants every Kenmore Range to be free from defects in material or workmanship, as follows: What Sears will do, in case of defect:...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING • Placement of Oven Racks. Always place oven racks in de- sired location while oven is cool. Remove all utensils from YOUR COOKTOP the rack before removing rack. If rack must be moved while •...
  • Page 5: Installation Instructions

    Installation Instructions INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Clearances and Dimensions A. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surface (1.3cm (1/2”) to the cabinet side walls and the rear wall).
  • Page 6: Oven Light

    Installation Instructions (continued) Levelling For good baking results, your range should be level. Screw type levelling legs are pro- vided at each corner of the range at the base. Remove the storage drawer to adjust the levelling legs. (Refer to Storage Drawer section). To level the range: 1.
  • Page 7: Surface Light

    Surface Light (some models) Be sure all surface element control knobs are turned to OFF “ ” and elements are cool. Use switch located on or underneath the control panel to turn the surface light ON/OFF. Replace the surface light, if after repeated attempts to turn it on you are not successful. Surface Light Replacement (some models) To remove and replace the fluorescent light:...
  • Page 8: Canning Tips & Information

    Canning Tips & Infor- 1. Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with your local Cooperative Agricultural Extension Service or a manufacturer of glass jars mation for the latest canning information. 2. Use flat-bottomed canners only. Heat is spread more evenly when the Canning can generate bottom surface is flat.
  • Page 9: Setting Surface Controls

    About the Ceramic Glass Cooktop Setting Surface Controls The ceramic cooktop has radiant surface ele- ments located below the surface of the glass. Cooktop Appearance Cooktop radiant areas that heat The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop (see figure 1).
  • Page 10 Setting Surface Controls The Electronic Surface Element Control (ESEC) The Electronic Surface Element Control (“ESEC”) feature includes 4 digital display windows. The ESEC feature provides a numeric digital setting for 4 of the radiant surface element positions on the cooktop, in- cluding shared settings at the left front knob control position for both Figure 1 Figure 2...
  • Page 11 Setting Surface Controls (continued) ESEC Hot Element Indicator Message (HE) After using any of the single, dual or bridge radiant element positions the cooktop will become very hot. Even after turning the control knob to OFF, the cooktop will remain hot for some time. The ESEC control monitors the temperature of the cooktop and displays the message “HE”...
  • Page 12 Setting Surface Controls (continued) Operating the Bridge Surface Radiant Element The cooktop is equipped with a “Bridge” surface element located at the left front and middle posi- tions. The Bridge can be used when cooking with rectangular (like a griddle) or oval shaped cook- ware.
  • Page 13 Setting Surface Controls (continued) Operating the Warmer (Warm & Ready) Zone The purpose of the Warmer Zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Use the warmer zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and oven-safe dinner plates.
  • Page 14 Setting Warm Ready Drawer Controls (some models) Arranging Warm Ready Drawer Rack Positions Set the warm ready drawer rack in the vertical position as shown beside (figure 1). The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole Upright dish under).
  • Page 15: Oven Baking

    Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Corrections...
  • Page 16 Convection Cooking NOTE: The convection fan automatically turns off when the oven door is opened while oven is in a convection mode and resumes when the door is closed again. (some models) The convection oven uses a fan located in the rear wall of the oven to circulate heated air around the food to be cooked. The controlled air flow pattern quickly seals the food surface retaining the natural juices and flavour.
  • Page 17: Broiling

    Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheat- ing. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the Owner’s Guide.
  • Page 18: Cleaning The Appliance

    Cleaning the Appliance Ceramic Glass Cooktop (some models) Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2) Aluminum utensils The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used.
  • Page 19 Cleaning the Appliance (continued) Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (continued) Use and Care of Glass Surface (continued) Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Use recommended materials only (see below).
  • Page 20 Cleaning the Appliance (continued) Before cleaning any part of the range, make sure all heating elements are turned to OFF “ ” and are cool. Exterior Cleaning Clean range after each use to prevent sticky grease built-up and spills from cooking on. Wash with hot, soapy water and a clean cloth.
  • Page 21 Cleaning the Appliance (continued) Cleaning the Self-Clean Oven (some models) Adhere to the following cleaning precautions: • Allow the oven to cool before cleaning. • Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. During the self-cleaning cycle, the outside of the wall oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance.
  • Page 22 Cleaning the Appliance (Continued) What to Expect During Cleaning While the oven is in operation, the oven heats to temperatures much higher than those used in normal cooking. Sounds of metal expansion and contraction are normal. Odor is also normal as the food soil is being removed. Smoke may appear through the oven vent, located on the top of the control panel.
  • Page 23 Cleaning the Appliance (continued) Removable Outer Door Glass Panel (some models) Applicable only to models with an external glass panel not held with a frame. This design allows you to clean the inside face of the exterior door panel as well as the hidden face of the door inner glass. To remove the external door glass panel: 1.
  • Page 24: Avoid Service Checklist

    Avoid Service Checklist Before you call for service - read this You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this easy to use Avoid-Service Check List of the most frequently encountered situations that are not the result of defective workmanship of materials. You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 25 Avoid Service Checklist PROBLEM POSSIBLE CAUSE/SOLUTION RANGE DOES NOT OPERATE (continued) Surface elements do not heat. No power to range. Check steps “Entire range does not operate” above. Control knobs set too low. At very low heat settings of the control knobs, the surface signal light may come on;...
  • Page 26 Avoid Service Checklist PROBLEM POSSIBLE CAUSE/SOLUTION BAKING Baked goods too done or not Actual oven temperature and cooking times may vary from recipe or box instruction. If done enough. this is a new range, temperatures may differ from your old range. Older ovens may drift in temperature.
  • Page 27 Avoid Service Checklist PROBLEM POSSIBLE CAUSE/SOLUTION SELF-CLEANING OVEN (some models) Self-clean cycle does not work. Follow steps specified in this manual for appropriate settings of controls. Door was not closed properly. Close door and start appropriate clean cycle again. Faillure to clean the bottom or front top of oven or door area, these surfaces get hot Soil not completely removed after enough to burn on residue.
  • Page 28: Notes

    Notes...
  • Page 29 Cuisinière électrique Manuel d’utilisation et d’entretien Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visitez notre site internet: www.sears.ca 318200429 (0211) Rev. A...
  • Page 30 Cette garantie n’est valable que pour les cuisinières électriques Kenmore achetées chez Sears Canada Inc., et utilisées au Canada pour un usage domestique seulement. La présente garantie est en sus de toute garantie légale.
  • Page 31: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 32 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne bloquez pas les orifices d’aération. La ventilation du four se produit à travers la surface de cuisson. Toucher les surfaces POUR L’UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON de cette zone pendant le fonctionnement du four peut causer •...
  • Page 33: Instructions D'installation

    L’INSTALLATION ET LE SERVICE DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Instructions d’installation IMPORTANT: CONSERVEZ CE DOCUMENT POUR LE PRÉSENTER À L’INSPECTEUR LOCAL D’ÉLECTRICITÉ S’IL LE DEMANDE. LISEZ ET CONSERVEZ CE DOCUMENT POUR RÉFÉRENCE. Espaces prévus et dimensions A. Laissez suffisamment d’espace entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes (1.3cm (1/2”) sur les côtés et à l’arrière).
  • Page 34: Lampe Du Four

    Instructions d’installation (suite) Nivellement Pour obtenir de bons résultats de cuisson, votre cuisinière doit être de niveau. Des vis de nivellement sont installées aux quatre coins inférieurs de la cuisinière. Pour les ajuster, retirez le tiroir de rangement (Voir section Tiroir de rangement). Pour mettre la cuisinière de niveau: 1.
  • Page 35: Lampe De Surface

    Lampe de surface (certains modèles) Assurez-vous que tous les boutons de commande des foyers de la surface de cuisson sont à arrêt “ ” et froids. Actionnez l’interrupteur situé sur ou sous le panneau de commandes, du coté droit, pour allumer ou éteindre la lampe de surface.
  • Page 36: Conseils Et Renseignements Sur La Mise En Conserve

    1. Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives attentivement. Consulter Conseils et un service de vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les renseignements sur la données les plus récentes sur la mise en conserve. Utiliser uniquement des casseroles de mise en conserve à fond plat. La chaleur se mise en conserve répartit plus uniformément lorsque le fond de la casserole est plat.
  • Page 37: Réglage Des Éléments De Surface

    Surface de cuisson vitrocéramique Réglage des éléments de surface Des éléments électriques chauffants sont Emplacement des éléments situés sous la surface de cuisson Apparence de la table de cuisson chauffants vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité...
  • Page 38 Réglage des éléments de surface (suite) Commandes électroniques des éléments de surface (ESEC) Chaque commande électronique ESEC des éléments de surface possède un écran digital. La caractéristique ESEC est munie de 4 écrans digitals numériques soit un écran par élément de surface. Figure 1 Figure 2 Une seule commande contrôle l’élément avant gauche et l’élément...
  • Page 39 Réglage des éléments de surface (suite) Message indiquant que la surface est chaude (HE) Lors de l’utilisation d’un ou l’autre des éléments simples, doubles ou pont la surface de cuisson devient très chaude. Même après avoir éteint les éléments, la surface de cuisson demeure chaude pour une certaine période.
  • Page 40 Réglage des éléments de surface (suite) Réglage de l’élément radiant PONT La table de cuisson est munie d’un élément “PONT” situé à avant et au centre à gauche. L’élément pont peut être utilisé pour cuire à l’aide d’ustensile rectangulaire (comme une rôtisserie) ou une casserole de forme ovale.
  • Page 41 Réglage des éléments de surface (suite) Réglage de la zone réchaud La surface de cuisson de votre cuisinière est munie d’une zone réchaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Utilisez la zone réchaud pour conserver chaud certains aliments qui sont cuits tels que: les légumes, les sauces, les mets dans une casserole, les soupes, les ragoûts, les pains, les pâtisseries et les assiettes de service utilisables au four.
  • Page 42: Réglage Du Tiroir Réchaud

    Réglage du tiroir réchaud (certains modèles) Disposition de la grille du tiroir réchaud Disposez la grille du tiroir réchaud comme illustré ci-dessous (figure 1). La grille peut être utilisée de 2 façons: • Grille en U vers le bas pour permettre de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et casserole en U vers dessous).
  • Page 43: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, réchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 44: Cuisson Et Rôtissage Par Convection

    Cuisson par convection NOTE: Le moteur de la turbine convection cesse automatiquement de tourner si la porte est ouverte alors que le four fonctionne en mode convection. Elle recom- (certains modèles) mence à tourner lorsque la porte est refermée. En mode convection, un ventilateur au fond du four sert à faire circuler l’air chaud autour des aliments. Ce mouvement contrôlé...
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieure du four. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage.
  • Page 46: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l’appareil (certains modèles) Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite) Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium 1) Papier d’aluminium L’emploi de papier d’aluminium peut endommager la surface de cuisson; évitez de l’employer. 2) Récipients en aluminium L’aluminium fond à...
  • Page 47 Nettoyage de l’appareil (suite) Nettoyage et entretien de la surface vitrocéramique (suite) Comment nettoyer la surface de cuisson vitrocéramique Certains nettoyeurs à vitres contiennent des ingrédients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous vous suggérons de vous servir de nettoyeurs approuvés, énumérés plus loin dans le texte. Pour nettoyer et protéger la surface de cuisson, une crème nettoyante devra être utilisée régulièrement.
  • Page 48 Avant de débuter le nettoyage de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes des Nettoyage de l’appareil (suite) éléments de chauffage sont bien à la position ARRÊT “ ” et que les éléments sont froids. Nettoyage extérieur Nettoyez la cuisinière après chaque usage afin d’éviter toute accumulation de saletés et prévenir ainsi qu’elles carbonisent et lavez avec de l’eau chaude et savonneuse.
  • Page 49 Nettoyage de l’appareil (suite) Nettoyage du four autonettoyant (certains modèles) Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: • Laissez le four refroidir avant le nettoyage. • Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie extérieure du four à la main. Pendant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
  • Page 50 Nettoyage de l’appareil (suite) Ce qui peut survenir durant l’autonettoyage Lorsque le four fonctionne, sa température devient beaucoup plus élevée que celle utilisée pour la cuisson. Il est normal d’entendre des bruits de dilatation et de contraction du métal. Il y aura aussi des odeurs causées par l’élimination des souillures.
  • Page 51 Nettoyage de l’appareil (suite) Porte avec vitre extérieure démontable (certains modèles) Ces modèles n’ont pas la vitre extérieure de la porte retenue par un cadre enveloppant. Ce design vous permet de nettoyer la face interne de la vitre extérieure, ainsi que la partie cachée de la vitre du hublot intérieur de la porte. Pour retirer la vitre extérieure de la porte: 1.
  • Page 52: Liste Des Vérifications Préventives

    Liste des vérifications préventives Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suit: Dans bien des cas, vous pouvez épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien de service, en con- sultant la liste des vérifications préventives qui suit. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
  • Page 53 Liste des vérifications préventives (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION LA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PAS (suite) Les éléments de la surface de L’appareil n’est pas sous tension électrique. Voir “Aucune partie de l’appareil ne cuisson ne chauffent pas. fonctionne” ci-dessus. Lorsque le réglage de chaleur d’un foyer de surface est très bas, son voyant lumineux peut s’allumer même si l’élément ne chauffe pas.
  • Page 54 Liste des vérifications préventives (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION CUISSON AU FOUR Les aliments sont trop ou pas Les températures de cuisson au four et la durée de cuisson peuvent varier par rapport à la assez cuits. recette ou les instructions apparaissant sur l’emballage du produit. Pour un réglage donné, la température du four de votre nouvelle cuisinière peut être différente de celle de votre ancienne cuisinière.
  • Page 55 Liste des vérifications préventives (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION CUISSON AU GRIL Beaucoup de fumée se dégage Entrouvrir la porte à la position grillage. du four durant la cuisson au gril. Versez 3 à 4 tasses d’eau dans la lèchefrite, afin d’en recouvrir entièrement le fond. Déposez la viande sur le couvercle de la lèchefrite et mettez le tout au four.
  • Page 56: Notes

    Notes...

Table of Contents