Download Print this page

Monogram ZGP366N Important Service Information page 6

Hide thumbs Also See for ZGP366N:

Advertisement

Available languages

Available languages

COMMUTATEUR À LAMES
Le commutateur à lames est situé à l'arrière supérieur de la cuisinière,
derrière le ventilateur de refroidissement. Pour le remplacer, retirez l'arrière
de la cuisinière, le conduit de ventilation de refroidissement et enfin le
ventilateur de refroidissement. Ce commutateur vérifie la circulation d'air
par le ventilateur de refroidissement. Si le ventilateur tombe en panne, le
commutateur à lames désactive le four.
Commutateur
à lames
Clapet de
Ventilateur
verrouillage
Ventilateur
de convection
Régulateur
de gaz
Fermeture de la cuisinière à gaz
VERROUILLAGE DE PORTE À MOTEUR
L'ensemble du verrouillage de porte à moteur est localisé au-dessus
du four. L'ensemble consiste en une came de verrouillage de porte et
un ensemble d'interrupteur, d'agrafe de porte, plateau de montage,
interrupteur de porte, d'un ressort et d'un poussoir.
Opération de verrouillage de porte à moteur :
Le moteur de verrouillage est sous tension lorsque le contrôle est fixé
se fermera et complètera le circuit qui alimente la tension au moteur de
verrouillage.
Verrouillage ou ouverture de porte
NOTE : Pour permettre le bon
fonctionnement du verrouillage de la
LOCK RELAY
L
LOCK
N
MOTOR
porte, faites en sorte que le montant de
C
MDL
porte est en «commun» à «normalement
fermé» (porte fermée). Cela permet à la
tension d'être envoyée lorsque la serrure
de la porte se referme.
• CAME – La came sur le moteur remplit deux
fonctions :
empêcher l'ouverture au cours de l'opération de
nettoyage.
2. Contrôle les interrupteurs de verrouillage qui
prennent le contrôle si la porte est verrouillée
ou déverrouillée et prête pour l'opération de
nettoyage.
NOTE : Lorsque la porte s'ouvre ou se ferme, les interrupteurs de
Verrouillage ou de déverrouillage seront en position d'ouverture.
UNLOCK
UNLOCK
P
B
P
B
4
J16
P
Y
P
Y
3
LOCK
LOCK
P
1
J17
UNLOCKED
LOCKED
REMPLACEMENT DU VEROUILLAGE DE PORTE
Si la porte est fermée et impossible à
ouvrir, elle peut être remplacé pour le
service en retirant les vis du plateau de
verrouillage de porte entre le panneau de
contrôle et la porte.
L'ensemble du verrouillage de porte est
alors libre pour coulisser quand vous
ouvrez la porte.
Enlevez les vis du plateau de
verrouillage de porte entre le
panneau de contrôle et la porte
CAPTEUR DE FOUR ET TEST OHMMÈTRE DE
L'INTERRUPTEUR DE PORTE
Voir la section de VERROUILLAGE DE PORTE À MOTEUR pour une
explication de la fonction de l'interrupteur de porte. Eliminez la tension
de la porte. Faites la mesure de résistance du coté du capteur et du
connecteur de l'interrupteur de porte avec les bornes exposées.
CIRCUIT
BORNES
OHMS
@ Temp.
Capteur de four
Ambiante
Carte logique
3 à 4
@ 350°F
principale J5
2634
Porte à
verrouillage
0
Plaquette de
ouvert
relais
Porte à
0
déverrouillage
ouvert
MAIN LOGIC BOARD
1
4
1
4
1
2
3
4
1
2
3
4
J5
J6
W
A
W
P
R G R G
J17
OVEN SENSOR
1080
GND
MEAT PROBE
30K-50K
TIP
NOTE: Si une lecture anormale est constatée, remuez le bloc des
fils de sortie. S'il n'ya aucune variation, remplacez.
ACCÈS AUX PLAQUETTES DE RELAIS
La plaquette de relais est située sur l'arrière
de la cuisinière. Pour y accéder, il est
po du volet à l'aide d'un cliquet ou d'un
tournevis court. Retirez le volet et soulevez
le papier isolant couvrant la plaquette de
relais pour y accéder.
4
J16
3
P
1
J17
MODE D'ESSAI D'USINE
Le mode d'essai d'usine ne peut être accessible que durant les quelques
premières secondes après que l'appareil soit mis sous tension. Pour
accéder au mode d'essai d'usine, appuyez et maintenez le mini bouton
dans les premières secondes de la mise sous tension. Les options du
mode d'essai d'usine sont cyclées en appuyant sur
le bouton de la minuterie.
Pour quitter le mode d'essai d'usine, maintenez le mini bouton pendant 3
secondes.
SYSTÈME D'ALLUMAGE DES BRÛLEURS DU FOUR
L'allumeur est un « Norton » du type rectangulaire à incandescence. Le circuit
d'allumage comprend un thermostat, un allumeur et un robinet de sécurité pour
le four (robinet de gaz). Les trois composants sont câblés en série.
Les points importants à connaitre sur le système d'allumage sont les suivants :
QUE LA TEMPÉRATURE DE SURFACE DE L'ALLUMEUR AUGMENTE.
TENSION.
A partir d'un démarrage à froid, l'allumeur demande 20 à 60 secondes après
mise sous tension pour réduire sa résistance électrique dans le circuit en série.
Il s'agit de l'intensité du courant requise pour que le robinet de sécurité s'ouvre
pour alimenter le brûleur en gaz. La barre chauffante devrait produire une
intensité régulière entre 3,2 et 3,6 ampères dans le circuit. L'allumeur restera
sous tension pendant la durée d'utilisation du brûleur. Si l'allumeur devient
rouge mais ne produit pas au moins 2,9 AMP, la panne provient en général de
l'allumeur et pas du robinet. Vérifiez toujours le robinet d'arrêt du four lors d'une
utilisation « sans four ».
INTERRUPTEUR DE
VEROUILLAGE ET
CAPTEUR DE FOUR
W
P
REMPLACEMENT DE LA BARRE CHAUFFANTE DE
SAIL SWITCH
L'ALLUMEUR
B
P
La barre chauffante de l'allumeur et son boitier de protection sont un seul
DOOR UNLOCK
élément de cet allumeur de type Norton. L'allumeur circulaire Carborundum ne
peut être utilisé à la place de l'allumeur rectangulaire Norton.
Y
P
• Retirez le brûleur du four. (Voir Retrait du brûleur de cuisson dans le
DOOR LOCK
Manuel d'installation).
S
P
DOOR STATUS
• Retirez l'ancien allumeur.
J16
po pour fixer l'allumeur.
1
5
• Réinstallez le brûleur.
RELAY
BOARD
1
9
ENSEMBLE DU VENTILATEUR DE CONVECTION
L'ensemble du ventilateur à convection est
situé sur la paroi arrière du four, derrière le
panneau avec l'écran central.
REMARQUE : Sur les modèles à double
four, les grilles et les supports de grilles
devront être retirés pour accéder au
ventilateur dans le petit four.
POUR LE SERVICE DE VENTILATION :
Les pales du ventilateur et du moteur du ventilateur de convection peuvent être
remplacées à l'intérieur du four.
DIAGNOSTICS DE VERROUILLAGE MOTORISÉ
Le système de verrouillage motorisé du robinet de gaz est situé à l'arrière de la
cuisinière. Le système comprend un moteur de verrouillage, un interrupteur à
came, un robinet de gaz et une plaque de montage.
Fonctionnement du robinet motorisé de verrouillage de la surface de
cuisson :
Le moteur de verrouillage est mis sous tension lorsque de la sélection des
de relais
commandes Clean (Nettoyage) et Clean Time (Durée de nettoyage). Le contact
NOTE : Pour permettre un bon fonctionnement du robinet de verrouillage du
gaz, assurez-vous que tous les brûleurs de la surface de cuisson sont sur la
position OFF (Arrêt). Ceci permet l'alimentation électrique lors de la fermeture
du robinet de verrouillage du gaz.
• CAME – La came du moteur fait fonctionner les interrupteurs de verrouillage
qui indique si le robinet de gaz est ouvert ou verrouillé dans la position fermée
et si le nettoyage peut commencer.
NOTE : Lors de l'ouverture ou de la fermeture du robinet de gaz, les deux
interrupteurs de fermeture et d'ouverture seront dans la position ouverte.
CODES D'ÉCHEC D'ERC
Les 7 derniers codes d'échecs (F) sont enregistrés dans la mémoire non
volatile, accessible par le mode d'essai d'usine. Tous les codes d'échecs
(F) sont supprimés de l'affichage, à l'exception de F2 et de F9. Pour
accéder au 7 derniers F-codes, suivez ces étapes :
Entrez le mode d'essai d'usine en maintenant le mini bouton à la mise
sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour parcourir les options de
mode d'essai d'usine.
3.
4. Appuyez le mini bouton pour entrer ce menu.
5. Appuyez sur le mini bouton pour passer à travers les codes-F. Appuyez
sur le bouton de la minuterie pour retourner au menu principal de mode
d'essai d'usine.
CODE
LÉGENDE
D'ÉCHEC
• Contacts soudés de relais
Température du four
• Débit d'air à l'arrière de l'unité
À l'intérieur de la cavité
• Haute résistance dans les conduites du capteur
du four, mesurée par
-F2-
des capteurs de plus de
l'arrière)
650°F déverrouillé ou
• Débranchez l'alimentation électrique.
Capteur d'ouverture
Débranchez le harnais du capteur du contrôle.
de four (plus de 2900
ohms)
Mesurez la résistance du capteur (conduits
-F3-
la pièce avec 2 ohms par variation de degré.
• Recherchez des harnais de bornes
endommagés si pas un mauvais capteur.
Capteur de four court-
• Débranchez l'alimentation électrique.
circuité
Débranchez le harnais du capteur du contrôle.
Mesurez la résistance du capteur (conduits
(sous 950 ohms)
-F4-
la pièce avec 2 ohms par variation de degré.
• Séparez le capteur du harnais pour déterminer
le défaut.
VERROUILLAGE
• Vérifiez les connexions au niveau du moteur de
DE LA CUISINIÈRE
verrouillage et au CN6 des commandes.
-F6-
Problèmes
d'interrupteur
Clé court-circuitée
• Vérifiez l'ensemble logique d'affichage. Si
-F7-
la touche du bouton en caoutchouc est mal
alignée, corrigez, sinon remplacez le contrôle.
Échec de décalage des
• Si récidive, remplacez.
données EEPROM
Décrochages du
• Possible ventilateur de refroidissement bloqué ou
flux d'air pour contrôler la zone.
ventilateur de
Moteur du
refroidissement ou
-F9-
ventilateur
de toute autre cause
de l'ouverture de
Couvercle du
l'interrupteur à ailette
-CX-
Erreur de
• Vérifiez le harnais d'abord, et ensuite remplacez
ventilateur
Communication
le composant indiqué par un code d'erreur Cx.
-C4-
Erreur de verrouillage
• Vérifiez le verrou de la porte et les circuits.
-FC-
de porte
Remplacez si les interrupteurs sont défectueux.
CARACTERISTIQUES SPÉCIALES
(étalonnage du thermostat du four et Sabbat)
Poussez et maintenez le bouton de la minuterie et le Mini bouton, en même temps
Tournez le mini bouton dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour
accéder au mode d'étalonnage du thermostat du four. Appuyez et tournez le
mini bouton pour régler l'écart de température de +35ºF à –35ºF. Ceci affecte
seulement la cuisson, la cuisson par convection et le rôtissage par convection.
Tournez le mini bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour
accéder au mode sabbat.
Appuyez le mini bouton pour effectuer la sélection.
CONTROL VOLTAGE
NOTE: La température et la sélection du mode
BORNES VOLTAGE
nécessaire pour le fonctionnement des contacts du relais.
TOUT LE
NOTE: La tension doit être présente entre les bornes
TEMPS
L1 à N pour le contrôle du fonctionnement.
SPECIFICATIONS DE MISE À LA TERRE
Résistance du cheminement de la mise à terre
Résistance à l'isolation
CORRECTION
Max.
Min.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Zgp364nrZgp364ndCgy366selssZgp366lZgp364lrZgp364lds